Oh, that’s cool! I remember learning about that from a visual novel I read a little while back, though, as weird as it sounds, if I even say the name of it, I think associating it with this lottery could be a really big spoiler.
Summary post
I’m impressed by all your all’s progress! I kept going with my two reading projects today:
Ace Attorney: Finished day 2 of the 4th trial today! With some lookup assistance, my reading speed is inching upwards. Only took me the session yesterday and ~70 more minutes today for this whole trial segment. Just more facing off against Von Karma, and getting called a lot of awful things, as you do. By this point the case is very heavily repeating its core vocabulary as we argue the same points back and forth, so it’s pretty comfortable overall. Of the words I mined, I guess 行方 (ゆくえ, one’s wherabouts) stood out to me the most, if only because I’m annoyed at that reading.
Some implied Ace Attorney 1 spoilers under here
I came across THAT section. There’s no real single line in Japanese with quite the same meme capacity as “Almost Christmas means it wasn’t Christmas,” but there you have it.
Zoo 1: I’ll probably read a few more pages as I get the chance later today, but I read a few more of these as well, enough to finish up the first section of this new story. It’s all mystery so far, and even though the “kidnapped into a mysterious locked room” concept has been done to death, it always intrigues me to see where they can go with it. Overall I’ve found this story slightly tougher than the first at times I think – the first story was entirely about interpersonal relationships and memories and the like. Otsuichi is still a little sparse in his writing style (if he wasn’t, I wouldn’t be managing to read this, heh), but this story necessitates more time spent being descriptive about the room and the circumstances. That kind of writing has been slightly trickier, though overall it’s manageable enough to keep going.
Pretty good progress I think!