My goal is to make this the definitive thread to link to when the question comes up. Suggestions for more words are welcome. Examples of usages or phrases are in the summaries.
There are a lot of examples, so I haven’t added furigana yet, but maybe later.
女の子 (おんなのこ)
*all girls from newborns to roughly mid-teens
*in slang usage, other young women
Summary
女の子が公園で遊ぶ
a girl plays in the park
人形を抱いた女の子
a girl holding a doll
女の子を授かる
to be blessed with a girl
可愛い女の子
a cute girl
六年生の女の子
a 6th grade girl
女子 (じょし)
*when referring to individuals, covers a similar age range to 女の子
*when referring to “girls” as a whole, covers a much broader range, through women in their 30’s
*the “girls as a whole” usage is more common
Summary
女子を出産する
give birth to a girl
女子の更衣室
girls’ changing room
女子トイレ
girls’ restroom
女子バスケットボール部
girls’ basketball team
女子バレーボール世界選手権
Women’s Volleyball World Championship
女子高生
high school girl
女子大学
women’s college
女子会
girls-only gathering
女子専用
for women’s use only
少女 (しょうじょ)
*refers to girls that are anywhere from elementary school age to mid-teens
*has a romantic feeling, as in, it captures the “idealized” image of the word “girl”
Summary
美少女
beautiful girl
可愛い少女
a cute girl
魔法少女
magical girl
少女小説
a story for young girls
少女マンガ
manga for young girls
乙女 (おとめ)
*basically the same as 少女 but even more romantic and poetic
*also sometimes used refer to young unmarried women in a bit of an archaic sense
*sometimes the kanji 少女 can be read as おとめ, but this is non-standard and if intended likely to be marked with furigana
Summary
乙女心
girls’ feelings
うら若き乙女
a young maiden
感じやすい年ごろの乙女
a young lady of an impressionable age
娘 (むすめ)
*in a literal sense, a daughter of any age
*in a broader sense, young unmarried women
Summary
私の娘は15歳です
My daughter is 15 years old.
娘のころに着た服
the clothes I wore as a girl
おてんば娘
a tomboy
看板娘
a pretty girl who attracts customers to a shop
女児 (じょじ)
*girls from kindergarten to low-grade elementary school age, basically from first starting school to a few years later
*more likely to be written than spoken (imagine a school pamphlet or something)
ガール
*rarely used alone, but appears in many other words
Summary
ガールフレンド
girlfriend
チアガール
cheerleader
ガールズトーク
girls’ talk
ギャル
*a young, energetic woman, stereotypically with heavy make-up and… less interest in intellectual activities
*as such, use caution with this word
幼女 (ようじょ)
*little girl
*relatively uncommon relative to other words discussed
女性 (じょせい)
*female of any age
*typically if specifically referring to girls, it would be in the form of 女性の with some “youth-specific” word following, as in 女性の生徒 (female student)
Summary
女性の教師
female teacher
女性専用
for female use only
女性がいる
(absent of other context this probably means) there is a woman