I am stumped on the difference between these three words 女, 女の子, and 女子 . They all mean “Woman/Girl” in some context like both 女の子 and 女子 can be used for “young woman/young girl” (At least I think so).
Can someone explain the difference with these three words and some contextual sentences to show how to use them?
ありがとう
3 Likes
I have even come across (amongst native speakers) the simplest of them, 子.
1 Like
“I’m coocoo for 子子 puffs!”
2 Likes
x90PT
October 1, 2022, 10:41pm
5
女 = Female
女の子 = Girl
女子 = Woman
I would guess. But wouldn’t bother with it too much, many words are used interchangeably.
3 Likes
I’ve read that 女子 is mostly used for school aged girls.
3 Likes
That’s helpful. Thank you.
2 Likes
When we say school aged girls are we talking elementary, middle, or high school girls that use 女子 ?
2 Likes
x90PT
October 1, 2022, 10:48pm
9
I would probably use 女子 for high school girls in that case, and older. As in young woman. But Idk.
3 Likes
Ah, makes a bit more sense now. Thank you
1 Like
In a manga I read, the girls are middle schoolers and they are referred to as 女子
1 Like
x90PT
October 1, 2022, 11:27pm
13
Yeah, it’s a bit all over the place. I wouldn’t personally bother with it all that much.
Same discussion could be had with the words “Girl”/“Woman”/“Female”. All one could agree on is that a 90 year old woman, isn’t a girl. And that prepubescent girls aren’t “women”.
1 Like
Yeah for sure, but I do translate the manga so I usually translate it like this:
子 = girl
女子 = girl
女の子 = girl
女 = woman
They’re just so interchangeable as you said so that’s why I usually use girl since it makes the most sense in the context
1 Like
They’re interchangeable in English, yeah, but you don’t want to be using the wrong word in Japanese. Translating a manga and talking about someone in Japanese are very different cookies.
1 Like
Yeah if I were to use Japanese I’d use 女 for an adult, 女の子 for a child and 女子 for a schoolgirl. I probably would rarely use the simple 子
1 Like
ekg
October 2, 2022, 4:55am
17
Time for a repost of this might be in order:
My goal is to make this the definitive thread to link to when the question comes up. Suggestions for more words are welcome. Examples of usages or phrases are in the summaries.
There are a lot of examples, so I haven’t added furigana yet, but maybe later.
女の子 (おんなのこ)
*all girls from newborns to roughly mid-teens
*in slang usage, other young women
Summary 女の子が公園で遊ぶ
a girl plays in the park
人形を抱いた女の子
a girl holding a doll
女の子を授かる
to be blessed with a girl
可愛い女の子
a cute girl
六年生の女の子
a …
Also, for other types of words to navigate the nuances of:
This thread’s goal is to finally help you figure out the differences between all those words meaning action, district and consent. In other words, think of it as the bible of nuances, where you’ll be able to come here and figure out the nuances of similar words/synonyms.
Why am I making this?
It’s very cool to be able to read and know the general meaning of a word. However, when it comes to actually use it, it makes me feel almost as helpless as if I didn’t know the word in the first place. I…
5 Likes
system
Closed
October 2, 2023, 4:56am
18
This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.