๐Ÿ‘ป Week 12 10ๅˆ†ใงใ‚ˆใ‚ใ‚‹ใ“ใ‚ใ„่ฉฑใƒป10 minute Scary Stories (Absolute Beginner Book Club)

:ghost: Welcome to Week 12 of 10ๅˆ†ใงใ‚ˆใ‚ใ‚‹ใ“ใ‚ใ„ใฏใชใ— ใƒป 10 minute Scary Stories :ghost:

Learn more about the Absolute Beginner Book Club here
Visit the home page for 10 minute Scary Stories here

Remember to set this thread and the Scary Stories home page to watching to receive notifications!

Week 12 May 17th 2025
Start Page 143
End Page 160
Chapters ใชใคไผ‘ใฟใฎ ใ‚ชใƒใ‚ฑ
ใพใ‚“ใทใ่‰
Previous week Week 11
Next week Week 13
Home Thread Here

Page numbers may differ between digital and physical copies.

Ending line

End of ใพใ‚“ใทใ่‰ chapter.

:bat: Resources and vocabulary

  • VOLUME 1 Vocabulary spreadsheet
    Please read the guidelines on the first page before adding any words.
  • Advice for those new to reading
  • Jisho is a popular online Japanese-English dictionary.
  • ichi.moe is a tool for parsing out sentences. You can type/paste in a whole sentence and it will try and break the sentence down into its individual parts.
  • Deepl will translate a sentence from Japanese to English. Itโ€™s obviously not going to be right all the time, so if you want to check your translation itโ€™s normally better to ask in the thread.

:speech_balloon: Discussion Guidelines

Spoiler Courtesy

Please follow these rules to avoid inadvertent ใƒใ‚ฟใƒใƒฌ. If youโ€™re unsure whether something should have a spoiler tag, err on the side of using one.

  1. Any potential spoiler for the current weekโ€™s reading need only be covered by a spoiler tag. Predictions and conjecture made by somebody who has not read ahead still falls into this category.
  2. Any potential spoilers for external sources need to be covered by a spoiler tag and include a label (outside of the spoiler tag) of what might be spoiled. These include but are not limited to: other book club picks, other books, games, movies, anime, etc. I recommend also tagging the severity of the spoiler (for example, I may still look at minor spoilers for something that I donโ€™t intend to read soon).
  3. Any information from later in the book than the current weekโ€™s reading (including trigger warnings that havenโ€™t yet manifested) needs to be hidden by spoiler tags and labeled as coming from later sections.
Instructions for Spoiler Tags

Click the cog above the text box and use either the โ€œHide Detailsโ€ or โ€œBlur Spoilerโ€ options. The text which says โ€œThis text will be hiddenโ€ should be replaced with what you are wishing to write. In the case of โ€œHide Detailsโ€, the section in the brackets that is labelled โ€œSummaryโ€ can be replaced with whatever you like also (i.e, [details=โ€Chapter 1, Pg. 1โ€]).

Hide Details results in the dropdown box like below:

Example

This is an example of the โ€œHide Detailsโ€ option.

The โ€œBlur Spoilerโ€ option will simply blur the text it surrounds.

This is an example of the โ€œBlur Spoilerโ€ option.

  • When asking for help, please mention the page number, and check before posting that your question hasnโ€™t already been asked. As the threads get longer, it becomes more convenient to use the Search function, which is located in the upper right corner of the forum. It is the magnifying glass which is near your profile picture! The best way to search is usually to type part of the sentence you are confused about, and select โ€œin this topicโ€. This will show you all posts within the current thread which has that string of text.
  • Be sure to join the conversation! Itโ€™s fun, and itโ€™s what keeps these book clubs lively! Thereโ€™s no such thing as a stupid question! We are all learning here, and if the question has crossed your mind, thereโ€™s a very good chance it has crossed somebody elseโ€™s also! Asking and answering questions is a great learning opportunity for everyone involved, so never hesitate to do so!

:fire: Participation

Will you be reading along with us this week?
  • Iโ€™m reading along
  • Iโ€™m still reading but I havenโ€™t reached this part yet
  • Iโ€™ve already read this part but Iโ€™m here for the discussion
  • Iโ€™m haunting this book club after itโ€™s finished
  • Iโ€™ve stopped reading this book
0 voters
2 Likes

Iโ€™m going to skip this week. I havenโ€™t finished last weekโ€™s stories yet and Iโ€™m quite enjoying them. Iโ€™ll be back ready fo a new story in week 13.

4 Likes

I thought the red cow story was Week 12!
I hadnโ€™t looked carefully at the page range.

3 Likes

Iโ€™m constantly one week behind the schedule.

4 Likes

Feel free to continue reading at your own pace, everyone! This is a good club for that since itโ€™s short stories so it doesnโ€™t matter which order you read them in.

4 Likes

Why is it ใพใ„?
โ€ฆ Tofugu on ๆžš counter for good orders and much more! Yikes! :grimacing:

My friend in Japan goes to a Wanko Soba shop in Morioka, Iwate Ken

1 Like

Page 143 Title

ใชใคใ‚„ใ™ใฟใฎ ใ‚ชใƒใ‚ฑ

The Ghost of Summer Holidays.

Page 143 subtitle

ใชใคใ‚„ใ™ใฟใฎใ‚ชใƒใ‚ฑใŒ ใ„ใ‚‹ใฃใฆ ใปใ‚“ใจใ†? ใจใ‚“ใช ใ‚ชใƒใ‚ฑ ใ‹ใชโ€ฆโ€ฆใ€‚

Is there really a Ghost of Summer Holidays? I Wonder (If?) such a Ghost โ€ฆ

Page 143 Sentence 1

ใชใคใ‚„ใ™ใฟใ€ใ•ใ„ใ”ใฎ ใฒใ€‚

Summer Holidays, Last day.

Page 143 Sentence 2

ใ—ใ‚…ใใ ใ„ใซ ใŠใ‚ใ‚Œ ใผใใฎ ใญใŒใ„ใฏใ€ใŸใ  ใฒใจใคใ€‚

Iโ€™m Not Sure about this Sentence structure.

ใ—ใ‚…ใใ ใ„ใซ ใŠใ‚ใ‚Œ to Finish homework
ใผใใฎ ใญใŒใ„ใฏใ€my wish
ใŸใ  ใฒใจใคใ€‚Just one Thing

I only Wish for one Thing, finishing my Homework.

Page 143 Sentence 3

ใชใคใ‚„ใ™ใฟใ‚ˆใ€ใŠใ‚ใ‚‰ใชใ„ใงใ€‚

Summer Holidays, without finishing.

Page 143 Sentence 4

ใ‚‚ใฃใจ ใ‚ใใณใŸใ„ใ‚“ใ ใ€‚

I wanted to Play more.

Page 143 Sentence 5

ใพใ„ใซใก ใญใผใ† ใ—ใŸใ„ใ‚“ใ ใ€‚

I wanted to sleep in every day.

Page 144 Sentence 1

ใŠใญใŒใ„ใ€ใ‚ใ™ใ‚‚ ใชใคใ‚„ใ™ใฟใฎ ใพใพใง ใ„ใฆใ€‚

ใŠใญใŒใ„ใ€please
ใ‚ใ™ใ‚‚ tomorrow, near future
ใชใคใ‚„ใ™ใฟใฎ summer holidays
ใพใพใง ใ„ใฆใ€‚ ?

Page 144 Sentence 2

ใ€Œใ‚ใ™ใ‚‚ใ€ใ‚๏ฝ“ใฃใฆใ‚‚ใ€ใ—ใ‚ใ•ใฃใฆใ‚‚๏ผŸใ€

Tomorrow, the day after tomorrow, twodays after tomorrow?

Page 144 Sentence 3

ใˆใฃ๏ผŸ

Eh?

Page 144 Sentence 4

ใ€Œใšใƒผใฃใจใ€ใชใคใ‚„ใ™ใฟใฎ ใพใพใง ใ„ใŸใ„?ใ€

ใšใƒผใฃใจใ€
There are too many possible translations for this Word

  1. Continuously in some state (for a Long Time, distance)
  2. Much (better,โ€ฆ)
  3. By far
  4. Far
  5. Far away
  6. Far and away
  7. Long ago
  8. Direct
  9. Straight
  10. Throughout
  11. All along
  12. The whole time
  13. All the way

ใชใคใ‚„ใ™ใฟใฎ summer holidays
ใพใพใง ใ„ใŸใ„ ?

Page 145 Sentence 1

ใ ใ‚Œ๏ผŸ

Who?

Page 145 Sentence 2

ใ€Œใผใใ€ ใ‚ชใƒใ‚ฑใ€‚ใ€

Iโ€™m a Ghost.

Page 145 Sentence 3

ใ†ใโ€ฆโ€ฆใ€‚

No way!

Page 145 Sentence 4

ใ€Œใปใ‚“ใจใ€ใชใคใ‚„ใ™ใฟใฎ ใ‚ชใƒใ‚ฑใ€‚ใ€

Actually, the Ghost of Summer Holidays.

Page 145 Sentence 5

ใ€Œใšใƒผใฃใจ ใชใคใ‚„ใ™ใฟใฎ ใพใพใง ใ„ใŸใ„ใฃใฆใ€ใคใ‚ˆใ ใญใŒใฃใŸใ‚‰ใ€ใชใคใ‚„ใ™ใฟใƒใƒชใ‚ขใ‹ใ‚‰ ใฌใ‘ใ ใ›ใชใ ใชใฃใกใ‚ƒใฃใฆใ€ไธ‰ๅๅนดใ€ใ‚‚ใ† ใšใฃใจใ€ใชใคใ‚„ใ™ใฟใฎ ใพใ‚“ใพใ‚“ใ ใ€‚ใ€

ใšใƒผใฃใจ 144-4
ใชใคใ‚„ใ™ใฟใฎ summer holidays
ใพใพใง ใ„ใŸใ„ใฃใฆใ€?
ใคใ‚ˆใ ใญใŒใฃใŸใ‚‰ใ€strong desire
ใชใคใ‚„ใ™ใฟ Summer holidays
ใƒใƒชใ‚ข barrier
ใ‹ใ‚‰ from/because
ใฌใ‘ใ ใ›ใชใ to sneak away
ใชใฃใกใ‚ƒใฃใฆใ€ใชใ‚‹๏ผŸto become
ไธ‰ๅๅนดใ€30 years
ใ‚‚ใ† already, again, more
ใšใฃใจใ€= ใšใƒผใฃใจ
ใชใคใ‚„ใ™ใฟใฎ summer holidays
ใพใ‚“ใพใ‚“ full of; brimming with, vast; boundless, very much; fully, never
ใ  = ใงใ™

There is too much that I donโ€™t understand.

Is it really ใพใ‚“ใพใ‚“ ใ  or ใพใ‚“ใพ ใ‚“ใ ๏ผŸ

2 Likes

Page 146 Sentence 1

ใชใคใ‚„ใ™ใฟใฎ ใพใ‚“ใพใฃใฆโ€ฆโ€ฆใ€‚

As Summer Holidays โ€ฆ

Page 146 Sentence 2

ใ€Œใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ ใ‚ใ‘ใ ใ™ ใปใ†ใปใ†ใฏ ใŸใ  ใฒใจใคใ€‚ใ€

ใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ ใ‚ใ‘ใ ใ™ sneaking away from here
ใปใ†ใปใ†ใฏ method

ใŸใ  ordinary
ใฒใจใค one thing

Or:
ใŸใ ใฒใจ ordinary person
ใค
indicates two contrasting actions
indicates possessive (often found in place names and compound words)

Page 146 Sentence 3

ใˆใ€ใฌใ‘ใ ใ—ใŸใ„ใฎ๏ผŸ

Eh? You want to sneak away?
ใฎ (informal) instead of ใ‹ (formal)

Page 146 Sentence 4

ใ€Œใšใƒผใฃใจ ใชใคใ‚„ใ™ใฟใง ใ„ใŸใ„ใฃใฆใ€ใคใ‚ˆใ ใญใ‹ใฃใฆ ใ„ใ‚‹ ใ“ใจใ€ใ“ใ†ใŸใ„ใ™ใ‚Œใฐ ใ„ใ„ใฎใ•ใ€‚ใ€

ใšใƒผใฃใจ 144-4
ใชใคใ‚„ใ™ใฟใง at Summer holidays
ใ„ใŸใ„ใฃใฆใ€from ใ„ใ‚‹๏ผŸ
ใคใ‚ˆใ strong
ใญใ‹ใฃใฆ from ใญใ‚‹๏ผŸ
ใ„ใ‚‹
ใ“ใจใ€thing
ใ“ใ†ใŸใ„ ใ™ใ‚Œใฐ retreat If so ?
ใ„ใ„ good
ใฎ nominalizing ใ„ใ„๏ผŸ
ใ• also nominalizing ใ„ใ„๏ผŸor indicating assertion (whatever that means; sometimes when I read those explanations I really wish there would be good learning recources in german)

Page 146 Sentence 5

ใใ‚Œใงใ€ใผใใฎ ใจใ“ใ‚ใธ๏ผŸ

And/thereupon/because of that, To my place?

Page 146 Sentence 6

ใ€Œใใฟใ€ใ‚‚ใฃใจ ใ‚ใใณใŸใ„ใ‚“ใ ใ‚๏ผŸใ€

You, letโ€™s Play some more?

Page 146 Sentence 7

ใ—ใ‚…ใใ ใ„ใ‚‚ ใŠใ‚ใฃใฆ ใ„ใชใ„ใ‚“ใŸใ‚๏ผŸ

ใ—ใ‚…ใใ ใ„ใ‚‚ ใŠใ‚ใฃใฆ
to Finish homework
ใจ even or also?

ใ„ใชใ„ใ‚“ใŸใ‚ from ใ„ใ‚‹๏ผŸ

Page 146 Sentence 8

ใชใคใ‚„ใ™ใฟใ€ใฒใคใ‚ˆใ†ใชใ‚“ใ ใ‚๏ผŸ

Summer Holidays are necessary?

Page 147 Sentence 1

ใ†ใ‚“ใ€ใใ€ใใ†ใ ใ‘ใฉใ€‚

Yes, Although that is right.
Yes, but it is so.

Iโ€™m Not Sure about this Translation because Jsho Shows too many Options.

Page 147 Sentence 2

ใ€Œใ‚ณใ‚ฆใ‚ฟใ‚ค!!ใฃใฆใ€ใ“ใฎ ใฆใซ ใ‚ฟใƒƒใƒใ™ใ‚‹ ใ ใ‘ใง ใ„ใ„ใ‚“ใ ใ‚ˆใ€‚ใ€

ใ‚ณใ‚ฆใ‚ฟใ‚ค!!ใฃใฆใ€?
ใ“ใฎ ใฆใซ ใ‚ฟใƒƒใƒใ™ใ‚‹ touching this hand
ใ ใ‘ใง only
ใ„ใ„ใ‚“ใ ใ‚ˆ good

Page 147 Sentence 3

ใใ—ใŸใ‚‰ ใ‚นใƒ†ใ‚ญใช ใชใคใ‚„ใ™ใฟใฏใ€ใšใฃใจ ใใฟใฎ ใ‚‚ใฎใ€‚

ใใ—ใŸใ‚‰ then
ใ‚นใƒ†ใ‚ญใช lovely; dreamy; beautiful; great; fantastic; superb; cool; capital
ใชใคใ‚„ใ™ใฟใฏใ€Summer holidays
ใšใฃใจ 144-4
ใใฟใฎ ใ‚‚ใฎใ€‚your thing

Page 147 Sentence 4

ใพใ„ใซใก ใญใผใ† ใ—ใปใ†ใ ใ„ใ€‚

Sleeping in late everyday Like I please.

Page 147 Sentence 5

ใ‚ฒใƒผใƒ  ใ‚„ใ‚Šใปใ†ใ ใ„ใ€‚

ใ‚ฒใƒผใƒ  game
ใ‚„ใ‚Š ?
ใปใ†ใ ใ„ใ€‚as much as I like

Page 147 Sentence 6

ใ”ใ€ใ”ใฃใใ‚“ใ€‚

Gulp. (Onomatopoeia)

2 Likes

I really hate the Last few Stories of this book.

Page 148 Sentence 1

ใ€Œใ•ใ€ใ“ใฎ ใฆใซ ใ‚ฟใƒƒใƒ!ใ€โ€ฆโ€ฆใ€‚

So / Like that / in that way touched this hand!

Page 148 Sentence 2

ใ€Œใ•ใ‚!!ใ€

Come now!
Or
Hurry Up!

Page 148 Sentence 3

ใ”ใ€ใ”ใ‚ใ‚“ใ€‚

Sorry.

Page 148 Sentence 4

ใผใใฏ ใชใคใ‚„ใ™ใฟใฏ ใ™ใใ ใ‘ใฉใ€ไธ‰ๅๅนดใ€ใฃใฆใ€ใกใ‚‡ใฃใจ ใ‚ญใƒ„ใ‚คใ€‚

ใผใใฏ I / me
ใชใคใ‚„ใ™ใฟใฏ summerholidays
ใ™ใ likeable
ใ ใ‘ใฉใ€however
ไธ‰ๅๅนดใ€thirty years
ใฃใฆใ€quoting particle or if โ€ฆ then
ใกใ‚‡ใฃใจ just a little
ใ‚ญใƒ„ใ‚คใ€‚strong, intense

Page 148 Sentence 5

ใ€Œใƒใ‚งใ€ใ—ใ‚‡ใ†ใŒใชใ„ใชใƒผใ€‚ใ€

Dammit, it canโ€™t be helped.

Page 149 Sentence 1

ใ€Œใ‚ตใƒณใ‚ญใƒฅใƒผใ€ใ˜ใ‚ƒใ‚ใญใ€‚ใ€

Thanks you, See you then.

Page 150 Sentence 1

ใ‚ใ€ใใˆใŸใ€‚

Ah! He disappeared.

Page 150 Sentence 2

ใชใคใ‚„ใ™ใฟใฎ ใ‚ชใƒใ‚ฑใ€‚

Ghost of Summer Holidays.

Page 150 Sentence 3 + 4

ใŠใฏใ‚ˆใ†ใ€‚

Good morning.

Page 150 Sentence 5

ใ‚ใ‚ใ€ใคใ„ใซ ใŠใ‚ใกใ‚ƒใฃใŸใชใƒผใ€ใชใคใ‚„ใ™ใฟใ€‚

Ah! In the end the Summer Holidays ended.

Page 150 Sentence 6

ใ‚„ใฃใฑใ‚Š ใ—ใ‚…ใใ ใ„ใ€ใŠใ‚ใ‚“ใชใ‹ใฃใŸใ—ใ€ใใฎใ†ใˆใ€ใธใ‚“ใช ใ‚†ใ‚ ใฟใกใ‚ƒใฃใŸใ—ใ€‚

ใ‚„ใฃใฑใ‚Š even so/as expected
ใ—ใ‚…ใใ ใ„ใ€homework
ใŠใ‚ใ‚“ใชใ‹ใฃใŸใ—ใ€from ใŠใ‚ใ‚‹
ใใฎใ†ใˆใ€in addition
ใธใ‚“ใช ใ‚†ใ‚ strange dreams
ใฟใกใ‚ƒใฃใŸใ— from ใฟใ‚‹

I couldnโ€™t find Out what the verbendings mean.

Page 151 Sentence 1

ใ‚ใ€ใ‚ตใ‚คใƒˆใƒผใ ใ€‚

Ah! Itโ€™s Saito.

Page 151 Sentence 2

ใ€ŒใŠใฏใ‚ˆใ†ใ€‚ใ‚ตใ‚คใƒˆใƒผใ€‚ ใ—ใ‚…ใใ ใ„ใ€ใŠใ‚ใฃใŸ๏ผŸใ€

Good morning. Saito. Have you finished Homework?

Page 152 Sentence 1

ใ‚„ใ‚ใ€ใŠใฏใ‚ˆใ†ใ€‚ใ‚ตใ‚คใƒˆใƒผใใ‚“ใชใ‚‰ใ€ใพใ  ใชใคใ‚„ใ™ใฟใฎ ใชใ‹ใซ ใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚

Yo! Good morning. If it isnโ€™t Saito. Itโ€™s still the middle of the Summer Holidays!

Page 152 Sentence 2

ใ‚ใ€ใใฟใฏโ€ฆโ€ฆใ€‚

Ah! You โ€ฆ

3 Likes

If itโ€™s any consolation I sometimes read with the IBC, and often with the IMC, and Iโ€™m struggling with some of these sentences.

2 Likes

Close, but Iโ€™d say โ€œas for Saito, heโ€™s still in the summer holidaysโ€.

As expected, I havenโ€™t finished my homework, and on top of that, I had a strange dream.

The verb ending is a continuative form. The fact that it ends the sentence too is I think stylistic.

3 Likes

And for those reading the second story in week 12, I came here as I couldnโ€™t parse something, but have just figured it out.

P156 into p157:
ใชใŒใ„ใ—ใŸ = ้•ทใ„่ˆŒ

Which shows how useful kanji are!

Edit: ok that story was also a little unsettling.

3 Likes

What is IBC and imc?

3 Likes

Intermediate Book Club and Intermediate Manga Club. The IBC reads novels and the IMC reads difficult manga, or easier manga at a fast pace.

Page 143 subtitle

ใฉใ‚“ใช - what/what kind of

โ€œI wonder what kind of ghost (it isโ€ฆ)โ€

Page 143 Sentence 2

Hmmm, I think the ใŠใ‚ใ‚Œ is the written/literary connecting form (the masu-stem of the verb)

So heโ€™s saying something like 'My homework is finished, and I only have one wish"

Page 143 Sentence 3

ใชใ„ใง can also be a request/command, which comes from ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ (the ใใ ใ•ใ„ is just removed)

Summer holidays, donโ€™t end!

Page 143 Sentence 4

I think the ใ‚“ใ  in these sentences isnโ€™t past tense (I wanted), but a casual form of ใฎใ , which is explanatory.

I want to play more! (this is the reason I donโ€™t want summer holidays to end)

If it was past tense it would be ใ‚ใใณใŸใ‹ใฃใŸใ‚“ใ , I wanted to play more

Page 144 Sentence 1

ใพใพ is a continued state of being

ใ„ใฆ is ใ„ใ‚‹
This meaning is listed on jisho:

ใŠใญใŒใ„ใ€ใ‚ใ™ใ‚‚ ใชใคใ‚„ใ™ใฟใฎ ใพใพใง ใ„ใฆใ€‚
Literal: Please, tomorrow also, stay (in the state of being as) summer break

Natural: Please, let summer break continue tomorrow too!
or
Please, let tomorrow be summer break too!

Page 144 Sentence 4

ใšใฃใจ generally means โ€˜continuously.โ€™ It kind of translates differently based on context, just think of it as meaning something continues for a long time. โ€˜Foreverโ€™ might be ok here.

ใ€Œใšใƒผใฃใจใ€ใชใคใ‚„ใ™ใฟใฎ ใพใพใง ใ„ใŸใ„?ใ€

ใ„ใŸใ„ - ใ„ใ‚‹ to be, to remain

You want to stay (in the state of) summer holidays forever?

Page 145 Sentence 5

Ok this one was confusing me for a bit and I had to reread it a couple times. I think that the โ€˜summer break ghostโ€™ is actually talking about himself here.

The previous line was โ€˜ใปใ‚“ใจใ€ใชใคใ‚„ใ™ใฟใฎใŠใฐใ‘โ€™ โ€œIโ€™m really the summer break ghostโ€

Iโ€™ll break it down:

ใ€Œใšใƒผใฃใจ ใชใคใ‚„ใ™ใฟใฎ ใพใพใง ใ„ใŸใ„ใฃใฆ

We start with a quote ใฃใฆ

โ€œI said โ€˜I want to stay in the summer holidays foreverโ€™โ€

ใคใ‚ˆใ ใญใŒใฃใŸใ‚‰

When I wished strongly,

ใชใคใ‚„ใ™ใฟใƒใƒชใ‚ขใ‹ใ‚‰

From the summer break barrier

ใฌใ‘ใ ใ›ใชใ ใชใฃใกใ‚ƒใฃใฆ

Big combination of verb conjugations and contractions here.

ใฌใ‘ใ ใ™ to break away

ใฌใ‘ใ ใ›ใ‚‹ = potential form โ€œcanโ€ break away

ใฌใ‘ใ ใ›ใชใ„ = adding the negative, cannot break away

ใฌใ‘ใ ใ›ใชใใชใ‚‹ = adding ใชใ‚‹, it becomes that I cannot break away

ใกใ‚ƒใฃใฆ = casual contraction of ใฆใ—ใพใ† = expresses regret

โ€œIt became that I could not break away (from the summer break barrier)โ€

The barrier heโ€™s talking about is in the picture:

ไธ‰ๅๅนดใ€ใ‚‚ใ† ใšใฃใจใ€ใชใคใ‚„ใ™ใฟใฎ ใพใ‚“ใพใ‚“ใ ใ€‚

I think ใพใ‚“ใพ here is just ใพใพ

So this ghost guy has been trapped by this magical barrier in the state (ใพใพ) of summer break for thirty years, continuously.

4 Likes

If there werenโ€™t Just 2 Stories left I would Probably give Up.

Page 153 Title

ใพใ‚“ใทใใใ†

I think the Story ist about a snake with a full stomach. Am I right?

Is the Title translated with โ€œIt seems all health and Happyโ€ or with โ€œIt seems full stomachโ€? I mean If the stomach is full you are Happy. So the Title could be the one Version while in the Story it means the other?

Page 153 Subtitle

ใ‚ใ‹ใ„ ใใ•ใ‚’ ใชใ‚ใŸ ใธใณใ‚’ ใฟใฆใ€ใŸใณใณใŠใŒ ใŠใ‚‚ใ„ใคใ„ใŸ ใ“ใจใฏโ€ฆโ€ฆ๏ผŸ

ใ‚ใ‹ใ„ ใใ•ใ‚’ ใชใ‚ใŸ to taste Red grass
ใธใณใ‚’ ใฟใฆใ€to See a snake
ใŸใณใณใŠใŒ ใŠใ‚‚ใ„ใคใ„ใŸ a traveller / Tourist thought of
ใ“ใจใฏโ€ฆโ€ฆ๏ผŸ

Page 153 Sentence 1

ใ€Œใฟใ”ใจใช ใŸในใทใ‚Šใ ใญใˆใ€‚ใ€

How does ใฃใทใ‚Š manner, Style Change the meaning of a Verb? Why are These Grammar Points Always so hard to find?

ใฟใ”ใจ too many to choose from and Impossible without understanding the Rest of the Sentence

Page 153 Sentence 2

ใ“ใ“ใฏใ€ใˆใฉใฎ ใใฐใ‚„ใ€‚

Here, Tokyos buckwheat-noodle restaurant.

Page 153 Sentence 3

ใฟใ‚“ใชใŒ ใฟใคใ‚ใฆ ใ„ใ‚‹ ใฎใฏใ€ใŸใณใฎ ใŠใจใ“ ใงใ™ใ€‚

ใฟใ‚“ใชใŒ ใฟใคใ‚ใฆ ใ„ใ‚‹ ใฎใฏใ€
Everyone is staring
ใŸใณใฎ ใŠใจใ“ ใงใ™ใ€‚
traveller

Everyone is staring at the traveller.

Page 153 Sentence 4

ใŠใจใ“ใฏใ€ใ‚‚ใ‚Šใใฐใ‚’ ไบŒๅใพใ„ใ€ใบใ‚ใ‚Šใจ ใŸในใฆ ใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚

ใŠใจใ“ใฏใ€man
ใ‚‚ใ‚Šใใฐใ‚’ chilled sobald served on a dish with dipping sauce
ไบŒๅใพใ„ใ€20 flat things
ใบใ‚ใ‚Šใจ while sticking Out oneโ€™s tongue
ใŸในใฆ ใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚ate

The man ate Sobald while sticking Out His tongue.

Page 153 Sentence 5

ใฟใ‚“ใชใฏ ใŠใ‚‚ใ—ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€ใ‹ใ‘ใ‚’ ใ—ใ‚ˆใ†ใจ ใ‚‚ใ‚Šใ‚ใŒใ‚Šใพใ™ใ€‚

ใฟใ‚“ใชใฏ ใŠใ‚‚ใ—ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€
Everyone, formerly interested/amused
ใ‹ใ‘ใ‚’ ใ—ใ‚ˆใ†ใจ ใ‚‚ใ‚Šใ‚ใŒใ‚Šใพใ™ใ€‚
Letโ€™s pile Up the chicken

Page 154 Sentence 1

ใ€Œใ‚ใจ ไบŒๅใพใ„ ใŸในใ‚‹ ใ“ใจใŒ ใงใใŸใ‚‰ใ€ใ‹ใ‘ใใ‚“ใฏ ใ‚ใ‚“ใŸใฎ ใ‚‚ใ‚“ใ ใ€‚ ใ‚„ใ‚‹ใ‹ใ„๏ผŸใ€

ใ‚ใจ after?
ไบŒๅใพใ„ ใŸในใ‚‹ ใ“ใจใŒ ใงใใŸใ‚‰ใ€
When being able to eat twenty

ใ‹ใ‘ใใ‚“ใฏ bet
ใ‚ใ‚“ใŸใฎ ใ‚ใชใŸใฎ your
ใ‚‚ใ‚“ is this a currency?
ใ ใ€‚
ใ‚„ใ‚‹ใ‹ใ„๏ผŸyes or No?

Page 154 Sentence 2

ใŸใšใญใ‚‰ใ‚ŒใŸ ใŠใจใ“ใฏใ€ใ€Œใ‚ˆใ—ใ€ใ‚„ใ‚ใ†๏ผใ€ใจใ€ใฏใ‚Šใใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚

ใŸใšใญใ‚‰ใ‚ŒใŸ ใŠใจใ“ใฏใ€
If you ask the man

ใ€Œใ‚ˆใ—ใ€ใ‚„ใ‚ใ†๏ผใ€ใจใ€
โ€ฆ bastard

ใฏใ‚Šใใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
He was in high spirits

Page 154 Sentence 3

ใคใŽใคใŽ ใปใ“ใฐใ‚Œใฆ ใใ‚‹ ใใฐใ‚’ใ€
ใŠใจใ“ใฏ ใคใ‚‹ใคใ‚‹ ใŸในใฆ ใ„ใใพใ™ใ€‚

ใคใŽใคใŽ ใปใ“ใฐใ‚Œใฆ ใใ‚‹ ใใฐใ‚’ใ€
to carry soba one by one

ใŠใจใ“ใฏ ใคใ‚‹ใคใ‚‹ ใŸในใฆ ใ„ใใพใ™ใ€‚
The man is going to eat noodles with a slurp.

Page 154 Sentence 4

ใœใ‚“ใถใง ๅ››ๅใพใ„ใฏใ€ใŸใ„ใธใ‚“ ใงใ—ใŸใŒใ€ใฟใ”ใจใซ ใŸใ„ใ‚‰ใ’ใพใ—ใŸใ€‚

ใœใ‚“ใถใง ๅ››ๅใพใ„ใฏใ€
All of the 40

ใŸใ„ใธใ‚“ ใงใ—ใŸใŒใ€
Was very

ใฟใ”ใจใซ

ใŸใ„ใ‚‰ใ’ใพใ—ใŸใ€‚
consumed (food)

1 Like

Page 155 Sentence 1

ใ€Œใใ†ใƒผใ€ใพใ‘ใŸ๏ผใ‚ˆใ†ใ—ใ€ใ‚ใจไบŒๅใพใ„ใ€‚ ใฉใ†ใ ใ„ใ€ใ‚„ใ‚‹ใ‹ใ„๏ผŸใ€

ใใ†ใƒผใ€ใพใ‘ใŸ๏ผ
Lost nine. (Did I understood it right that someone was betting on Something?)

ใ‚ˆใ†ใ—ใ€

ใ‚ใจไบŒๅใพใ„ใ€‚
20 more left

ใฉใ†ใ ใ„ใ€ใ‚„ใ‚‹ใ‹ใ„๏ผŸ
Send something of the Same size, yes or No?

Page 155 Sentence 2

ใใ‚„ใ—ใŒใฃใŸ ใ‚‚ใฎใŒใ€ใ„ใ„ใ ใ—ใพใ—ใŸใŒ ใŠใจใ“ใฏ ใ•ใ™ใŒใซ ใ“ใจใ‚ใ‚Šใ€ใŸใณใซ ใ‚‚ใฉใฃใฆ ใ„ใใพใ—ใŸใ€‚

ใใ‚„ใ—ใŒใฃใŸ felt bitter
ใ‚‚ใฎใŒใ€thing
ใ„ใ„ใ ใ—ใพใ—ใŸใŒ to start talking

ใŠใจใ“ใฏ ใ•ใ™ใŒใซ ใ“ใจใ‚ใ‚Šใ€
The man as expected noticed

ใŸใณใซ ใ‚‚ใฉใฃใฆ ใ„ใใพใ—ใŸใ€‚
Each time went back

Page 155 Sentence 3

ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€ใ—ใฐใ‚‰ใใ—ใฆใ€‚

And then after a short time.

Page 155 Sentence 4

ใ‚„ใพใฟใกใฏ ใ‚ใ‚‹ใ„ใฆ ใ„ใ‚‹ ใจใใฎ ใ“ใจ ใงใ™ใ€‚

ใ‚„ใพใฟใกใฏ ใ‚ใ‚‹ใ„ใฆ ใ„ใ‚‹ ใจใ
When Walking on the mountain road

ใฎ ใ“ใจ ใงใ™ใ€‚

Page 156 Sentence 1

ใŠใจใ“ใฏใ€ใŠใŠใใช ใŠใŠใใช ใธใณใŒ ใ‚Šใ‚‡ใ†ใ—ใ‚’ ใพใ‚‹ใฎใฟใซ ใ—ใฆ ใ„ใ‚‹ ใจใ“ใ‚ใซใ€ใงใใ‚ใ—ใพใ—ใŸใ€‚

ใŠใจใ“ใฏใ€man
ใŠใŠใใช ใŠใŠใใช ใธใณใŒ big, big snake

ใ‚Šใ‚‡ใ†ใ—ใ‚’ ใพใ‚‹ใฎใฟใซ ใ—ใฆ ใ„ใ‚‹
The fisherman decided to swallowing without chewing
Or
The fisherman was swallowed without chewing

ใจใ“ใ‚ใซใ€ใงใใ‚ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
To come across a place

Page 156 Sentence 2

(ใฒใ€ใฒใˆใˆใˆใ€‚)

Chilling exposure.

Is He shivering?

1 Like
pages 153-154

Sort of. Itโ€™s to do with a โ€œgrass for a full stomachโ€, but the snake is part of it.

Iโ€™m pretty sure itโ€™s a version of ใตใ‚Š
Itโ€™s an impressive way of eating.

So in this case itโ€™s 20 dishes/ 20 plates of

The man made short work of eating 20 plates of soba

(This is the other meaning of ใบใ‚ใ‚Š)

Letโ€™s make a bet. (Note this is not easy language and Iโ€™m simplifying)
ใ‹ใ‘ = bet (as well as several other things)

ใ‹ใ‘ใใ‚“ใฏ bet (money)
ใ‚ใ‚“ใŸใฎใ‚‚ใ‚“ใ ใ€‚= your thing ie ใ‚ใชใŸใฎใ‚‚ใฎ

(If you can do it), the bet (money) is yours

This is more like โ€œgood, letโ€™s do itโ€

ใ‚„ใ‚‹ = to do
ใ‚„ใ‚ใ† = letโ€™s do

2 Likes
pages 155-156

I think here ใใ†ใƒผ is an expression of disappointment or similar. So just โ€œwe lost!โ€

It could be โ€œ20 plates leftโ€ but I think here itโ€™s โ€œ20 plates moreโ€. Theyโ€™re asking if he wants to do another bet.

Of course, the man refused

He returned on his journey. (This is another case where kanji would really help!)

Yep, this one!

More an expression of fear, but similar.

2 Likes

Thanks for your explanations.

I thought this a lot, too. There are so many homophones.

3 Likes

These few sentences were a bit easier.

Page 156 Sentence 3

ใŠใŠใ”ใˆใง ใ•ใ‘ใณใŸใ ใชใ‚‹ใฎใ‚’ ใ“ใ‚‰ใˆใ€ใŠใจใ“ใฏ ใตใ‚‹ใˆใชใŒใ‚‰ใ€ใ˜ใฃใจ ใ‹ใใ‚Œใฆ ใ„ใพใ—ใŸใ€‚

ใŠใŠใ”ใˆใง ใ•ใ‘ใณใŸใ ใชใ‚‹ใฎใ‚’ ใ“ใ‚‰ใˆใ€
To Put Up with the shout with a loud voice,

ใŠใจใ“ใฏ ใตใ‚‹ใˆใชใŒใ‚‰ใ€
While the man shivered

ใ˜ใฃใจ ใ‹ใใ‚Œใฆ ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
He was hiding motionless

Page 156 Sentence 4

ใพใ‚“ใทใใฎ ใธใ‚“ใฏใ€ใ‚†ใฃใใ‚Š ใ‚ใ‹ใ„ ใใ•ใฎ ใจใ“ใ‚ใธ ใฏใฃใฆ ใ„ใใ€ใกใ‚ใ‚Šใจ ใชใŒใ„ ใ—ใŸใ‚’ ใ ใ—ใฆใ€ใใฎ ใใ•ใ‚’ ใชใ‚ใฏใ˜ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚

ใพใ‚“ใทใใฎ ใธใ‚“ใฏใ€
The full stomach of the snake

ใ‚†ใฃใใ‚Š ใ‚ใ‹ใ„ ใใ•ใฎ ใจใ“ใ‚ใธ ใฏใฃใฆ ใ„ใใ€
Crawling slowly to the place with the Red grass

ใกใ‚ใ‚Šใจ
?

ใชใŒใ„ ใ—ใŸใ‚’ ใ ใ—ใฆใ€
To Stick Out the ling tongue

ใใฎ ใใ•ใ‚’ ใชใ‚ใฏใ˜ใ‚ใพใ—ใŸ
Started to Like that gras

Page 157 Sentence 1

ใ™ใ‚‹ใจใ€ใฝใ‚“ใฝใ‚“ใซ ใตใใ‚Œใฆ ใ„ใŸ ใธใณใฎ ใฏใ‚‰ใŒใ€ใ ใ‚“ใ ใ‚“ ใธใ“ใ‚“ใง ใ„ใใพใ—ใŸใ€‚

ใ™ใ‚‹ใจใ€ใฝใ‚“ใฝใ‚“ใซ ใตใใ‚Œใฆ ใ„ใŸ ใธใณใฎ ใฏใ‚‰ใŒใ€
Thereupon the snakes Belly was expanding

ใ ใ‚“ใ ใ‚“ ใธใ“ใ‚“ใง ใ„ใใพใ—ใŸใ€‚
It was gradually indenting.

Page 157 Sentence 2

(ใปใ†ใปใ†ใ€ใ„ใ„ ใ‚‚ใฎใ‚’ ใฟใคใ‘ใŸใžใ€‚)

ใปใ†ใปใ†ใ€
?

ใ„ใ„ ใ‚‚ใฎใ‚’ ใฟใคใ‘ใŸใžใ€‚
A good Thing was discovered.

Page 157 Sentence 3

ใŠใจใ“ใฏ ใ‚„ใพใ‚’ ใŠใ‚Šใ€ใพใŸ ใใฐใ‚„ใซ ใ„ใใพใ—ใŸใ€‚

The man โ€ฆ Went to the buckwheat-noodle restaurant again.

ใ‚„ใพใ‚’ ใŠใ‚Š
Is this a Typo in the book or another verbform?

Page 157 Sentence 4

ใ€Œไธƒๅใพใ„ใงใ€ใฉใ†ใ ใ„๏ผใ€

How about 70 plates?

Page 158 Sentence 1

ใฟใ‚“ใชใฏ ใŠใ‚ใ‚ใใพใ—ใŸใŒใ€ใ‹ใ‘ใฆ ใฟใ‚‹ ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚

Everyone was surprised, decided to try to โ€ฆ(ใ‹ใ‘ใ‚‹).

Page 158 Sentence 2

ใฉใ†ใ› ไธƒๅใพใ„ใชใ‚“ใฆใ€ใ‚€ใ‚Šใซ ใใพใฃใฆ ใ„ใ‚‹ใ‚ˆใจใ€ใ•ใ•ใ‚„ใใ‚ใ„ใชใŒใ‚‰ใ€‚

After all something like 70 plates, usually impossible

ใฃใฆ quoting?
ใ‚ˆ particle for emphasis?
ใจ when?

While whispering.

1 Like