Stump Leebo! Ask questions here! (リーボーさん、絶対見ないで!)

Ohh, interesting. I wonder why the author chose to use the more complex version in the book.

I wish I knew, there are a lot of obscure kanji and non simplified kanji this book. I ran into this word the other day 引き攣る (ひきつる). I asked my Japanese friends and they had never even seen the kanji, so I was confused why the author chose to use it.

Maybe it makes them feel smart. :joy:

1 Like

In my previous post there was no writing challenge, here is one :

[On a signboard at a museum entrance]
ようこそ、もののふの時代へ
戦国~徳川時代のもののふを通して歴史を楽しみましょう

Summary

もののふ=武士

3 Likes

Wow that’s a strange one. I wouldn’t have thought of that reading at all.

This one was recently mentioned on the ‘kanji wordsderived from other kanji’ thread, but still a tough one, I think

My own submissions (and since we’re short on writing challenges, that is what I’ll submit). They come from a children’s book written by an American woman in the 1930’s, translated to Japanese, about a couple of Frysian (northern Netherlands) kids going on a school ice skating trip.

かじやに着くずっと前からもう、炉の日が赤く輝き、雪道を照らしているのが見えました。

サマリー

鍛冶屋

鉄がじゅうぶんに熱くなると親方は間髪をいれずにかなとこにのせ、かなづちでたたいてかたちを整えました。

サマリー

かなとこ=鉄床
かなづち=金槌

1 Like

We’ve got 17 reading challenges, and 11 writing challenges so far. I think we can do better than that! The one submission per user limit has been lifted, so if you have some more challenges lying around, let us hear them.

1 Like

Ok, posting another reading challenge o/

嘲笑っていてもいい、誰かが自分の今したことを見ていてくれたらと思った

Reading

あざわらう

Meaning

to laugh at; to ridicule; to mock; to make fun of; to sneer at​

お願い、someone teach me how to blur text

1 Like

When you click the little settings button above the comment box, blurring is one the options

Congrats on posting a sentence that apparently make Google translate go crazy !? What’s going on

嘲 嘲 い い い い 思 っ 思 っ 誰 誰 誰 誰 誰 思 っ 思 っ 思 っ 誰 誰 誰 誰 い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い い 誰 誰 誰 誰 誰 誰 誰 誰 誰 い い い い い い い い laugh

Is it only for me ?

1 Like

Woah! That’s awesome! If you put a “。” at the end it turns into more normal English, but it’s still broken. Can’t really explain it though O_O

I’ll add some more
Some of them might be pretty easy (especially compared to some of the other submissions), but I figured some Joyo Kanji won’t hurt (especially for the writing challenge).
通路に俯せになっていたが、僕の呼びかけに応じて、彼が顔を上げた。

うつぶせ

つかみどころのない悲しみが胸を燻る

くすぶる

その地震が町を瓦礫と化してしまった。

がれき

テーブルの高さくらいまで顔を上げて、周囲を窺った

うかがった

えせ紳士に騙されちゃダメ

似非

ふきんしんな行動に対する弁解を述べた。

不謹慎

彼女はポスターを壁に4つのがびょうで留めた。

画鋲

彼は英語を自由にくしする。

駆使

「地上が核攻撃にさらされることを想定して、あそこが作られた」

晒される

ゆえに、この説はつじつまが合わない。

辻褄

彼は自分を暗殺しようといういんぼうを知らなかった。

陰謀

真っ黒な猫がちゅうぼうの方から来て、そッと主人の高い膝の上に這い上がって丸くなった。

厨房

「ドアの鍵は?」「せじょうされていました」

施錠

私はぐちを言う人がきらいです。

愚痴

静かになったが、突然、高いわめきごえのようなものが聞こえた。

喚き声

1 Like

Wow that is a lot! Thanks!

2 Likes

By the way, everybody, I haven’t proofread any of these (mostly because I can’t read most of them). So I am trusting everybody checked they’re own sentences. If you have time to look them over one more time to make sure there were no mistakes, I will make sure the correct versions get added to the quiz. I just copy and pasted all of the sentences and solutions to a word document. And I’ll be copy and pasting them into a sporcle quiz.

Super happy with all of the responses!

4 Likes

Well, if we’re still short on questions, I’m going to post two more reading challenges.

先ほどの彼の発言は彼女との軋轢を生むだろう。

Answer

軋轢 = あつれき

わたしたちは、それからさらに、かなり長い間、地中のトンネルを彷徨った

Answer

彷徨う = さまよう

1 Like
My contribution

イラン人の多くは 神権政治(統治者が神の代理人として絶対権力を主張して支配する政治形態)に辟易しているが、宗教そのものに愛想を尽かしてはいない。

from newsweekjapan.jp after searching for the bolded word.

Meaning: theocracy

Reading: しんけんせいじ

Teeheehee

1 Like

deadline is in about 9 hours! More contributions please (Especially from those who have contributed 1 or less; almost half of the sentences come from @Myria and @Arzar33, thanks guys!)

I guess I’ll try submitting one since there apparently aren’t a lot of questions. The sentence is from a visual novel.

第二次大戦の最後局面は、くうぜんぜつごの総力戦と化していた。

Answer

空前絶後

2 Likes

I think this one is a bit easier; not sure how common this reading is

天叢雲つるぎは、三種の神器の一つ。草薙のつるぎともいう。熱田神宮の神体である。三種の神器の中では天皇の持つ武力の象徴であるとされる。

Answer:

2 Likes