Apr 27
I was still busy I only read five pages of Vampire Hunter D and did some catching up with the grammar club. But Iâm still behind a little bit but I should catch up with the club soon.
7132 pages read
Apr 27
I was still busy I only read five pages of Vampire Hunter D and did some catching up with the grammar club. But Iâm still behind a little bit but I should catch up with the club soon.
7132 pages read
29th april
went into my bookwalker backlog and picked up ã¯ãç·çµ and read chapter one. i was expecting it to be entirely comedy and/or food, which it was, except for the random wildlife snippet in the middle. but, that did send me down a rabbit hole of hippos fighting off crocodiles/alligators and the diet of baboons (turns out they can eat small antelope and monkeys! not their main source of food tho).
Days 27-28 Progress:
声åªã©ãžãªã®ãŠã©ãªã¢ã äºå·» - 82.86% â 99.21% (宿)
æšãã«ç±æçæåºãããäŒç€ŸäŒãã äºå·» - 0% â 9%
Kinda cooling off on 声åªã©ãžãª - Its attempts to get me to sympathize with hardcore parasocial idol/seiyuu otaku are ineffective at best and downright irritating at worst. Getting personally offended that a seiyuuâs âshowbiz personalityâ is different from their real personality is frankly ridiculous-- doesnât Japan have their whole concept of 建å?
The book Iâm currently reading is from Amazon and theyâve updated their Kindle books to no longer be rippable as epubs so Iâm forced to be stuck with the Kindle reader (which is fine, I guess⊠just annoying) and imprecise percentages.
Word of the Day: æ€æ - anger; rage; resentment. It just sounds like an onomatopoeia, honestly. I can imagine an anime character going ãµãã¬~ with steam coming out of their ears.
Still taking care of the dachshund so here is a picture of him:
Been extremely busy these past few weeks with my job and life, but I somehow managed to retain a routine of studying Japanese, with reading and listening everyday, although with a bit slower pace.
I managed to finish the light novel å€ãžã®ãã³ãã«ããããªãã®åºå£. Lots of new vocabulary and quite an interesting story, so it was a good and useful reading experience.
Iâve also been reading ãªã³ãªã¹ã»ãªã³ã€ã« manga on and off these weeks. It is great for relaxing, and the individual stories in the manga arenât that long so I can finish one story pretty quickly.
From now on I plan to start reading ã³ã³ãã人é. From the older posts Iâve seen here, it looks like it will be a good story so I will give it a try ![]()
April 29th
æ°æžå€ªé£èš progress: 33.46% // Volume IV: 75.34% ![]()
One of the more frustrating things about reading Japanese: when you see a kanji and know that you know it but canât think of the reading or the meaning so you look it up only to find it was something you learnt ages ago.
Todayâs Bonus Colours
(èç¿«ãããããwas the haiku name of the Osaka-born Kabuki actor: äžä»£ç® äžæ æå³è¡éãããã ãã ãªããã ããããããNakamura Utaemon III. Since it was one of his favourite colours to wear it became known as âShikan Brownâ. And in case you are wondering how many more Nakamura Utaemonâs there are the latest Nakamura Utaemon VI died in 2001 (and was a very famous and well renowned Kabuki actor). I couldnât find if there was a 7th generation, but perhaps he is biding his time for the right time to return.)
(This brown is slightly darker, and not quite as red, as the crimson cypress colour, but they are both very similar)
(Kakishibu is a type of dye that is made from the fermentation of astringent persimmons, which are picked when still green then mushed into a liquid and left to ferment. Itâs a medium reddy-orange brown colour.)
é»å
ç³ç«ãã§ããããã£ãã㌠In a flash/instant; lightning speed
è³æ¥µããããã㌠Very; extremely; exceedingly
Words Found Under the Cotton
京åãããã¯ãã㌠Kyoto & Osaka; the Kyoto-Osaka area
質å®åå¥ããã€ãã€ããããã㌠Unaffected and sincere; with fortitude and vigour
è²æãããããã㌠Sense of colour
Probably some spoilers, but this is a historic novel, so can spoilers really exist for things that have (for the most part) actually happened ![]()
æ¥åãã²ããã- Hideyoshi (as child)
Nicknames: ç¿ãããã/ é売ããã¯ãããã
Name serving Nobunaga: æšäž è€åéããã®ãã ãšããã¡ããã
Family
æšäžåŒ¥å³è¡éããã®ãã ããããã- Father
â â ä¹è¥ãããšããã- Old friend (serves under ç¹ç°)
çé¿åŒ¥ãã¡ããã¿ã㌠Step-father
å€§æ¿æããããŸãã©ããã// also ãå¥å ãããªãã㌠Mother
ãã€ã¿ - Older sister
å°ç«¹ããã¡ãã- Baby brother
å è€æž
æ£ãããšã ãããŸãã// also 匟æ£ãã ããããã- Ojisan (only distantly related (before marriage))
â Married to: ãã〠(sister of ãå¥å )
Friends & Acquaintances
ä»çãã«ããã- Big kid friend
æŒçŠãããµãã(Nickname - full name: çŠå€ªéããµãããã) // æ¥æ¯çŠããããããµãã(Chinese name/birth name) - Timid kid friend (older than Hideyoshi)
â äºé倧倫 ããã ã ããã// 祥çããããããã(Chinese name) - Father
â æ¢šçŽããããã- Mother
æšæ¬¡éãããŠãããã- Previous servant to äºé, later the adoptive father of æŒçŠ, and owner of a tea ware shop - and employer of, and master to, Hideyoshi
Hachisuka Clan
èé è³å°å
ãã¯ã¡ãã ãããã(also æ£å ããŸããã€ã) - Head of the Hachisuka clan
â äžå
ããªãªãã- Younger brother
â Married to æŸæ³¢ããŸã€ãªã¿ã
â â äºäžããããã¡ã- Son
Retainers:
çš²ç°å€§çå©ãããªã ãããã®ãã]
éå±±æ°äžãããã㟠ãããã¡ã
é·äºåä¹äžããªãã ã¯ãã®ãããã
æŸåå
å ããŸã€ã°ã ããã¿ã
Others:
åœåããã«ããã- Gunsmith/blacksmith
枡蟺倩èµããããªã¹ ãŠãããã- Deserter - Nobushi (Nephew to Koroku)
飿³¢å
èšããªãã° ãªããã- Spy disguised as a Komuso
ä»ç°åœŠåãã«ã£ã ã²ããã
ãã- Subordinate
(èé è³æ£å©ãã¯ã¡ãã ãŸããšãã- previous head of the Hachisuka clan)
Saito Clan
((questionable) Alliance with the Hachisuka clan)
æè€ éäžããããšã ã©ãããã- Head of the Saito clan
â æè€çŸ©éŸããããšã ãããã€ã(also: 髿¿ããããŸãã) - Son
ææº å
ç§ãããã¡ ã¿ã€ã²ã§ã(common name: åå
µè¡ããã
ãã¹ãã) - serves under Dosan
â ååžããŸããã¡ã- Underling / foot soldier
å ç° é空ãã»ã£ã ã©ãããã- Chief retainer
匥平治å
æ¥ãããžãã ã¿ã€ã¯ãã- Retainer (cousin to Jyubei)
â ææºå
å®ãããã¡ ã¿ã€ããã- Father
æ¥æ¥äž¹åŸãããã ãããã- Military commander
Oda Clan
ç¹ç° ä¿¡é·ããã ã®ã¶ãªãã- Leader of the Oda clan (Married to the daughter of Saito Dosan)
â 坿ããã¥ãã- Nobunagaâs faithful, old horse ![]()
â ç¹ç°ä¿¡ç§ããã ã®ã¶ã²ã§ã- Father and previous leader of the Oda clan
â â ç¹ç°äžäžéããã ããã¶ããã- Younger brother
â â ç¹ç°ä¿¡è¡ããã ã®ã¶ãã€ã(Other name: ä¿¡æãã®ã¶ãªãã) - Son (half-brother to Nobunaga (different mother))
Retainers (Under Nobuhide rule):
å¹³æ æ¿ç§ãã²ã㊠ãŸãã²ã§ã
â äºéå·Šè¡éããããããããã(nickname: äºéå·Šãããããã) - First son
â ç£ç©ããããã€ã- Second son
â çå·Šè¡éãããããããã- Third son
â éšå®®åè§£ç±ãããã¿ã ãããã- Servant
æ ç§è²ãã¯ãã ã²ã§ãã ã(common name: æ°äºéãããããã/ nickname: äœæž¡ããã©ãã) (served under Nobunaga too)
â çŸäœå®ãã¿ãŸããã®ãã¿ã- Younger brother
éå±± ä¿¡æãããã㟠ã®ã¶ãŸãã(common name: äžäžå³è¡éãããããããã)
å
è€ åä»ããªããšã ããããã / ãã€ããã
Retainers (Under Nobunaga rule):
æŽç°åå®¶ããã°ã ãã€ããã(Nickname: æš©å
ãããããã)
Others:
åžå·å€§ä»ããã¡ãã ã ãããã- Archery master/instructor
å¹³ç°äžäœãã²ãã ããã¿ã- Master of military strategy
æµ
éåå³è¡éãããã® ãŸããããã- Military commander
â 寧åãããã- Daughter
ãããŸã - Former worker/servant, friend of Hideyoshi
Shiba Clan
æ¯æ³¢çŸ©çµ±ããã° ããããã- Head of the Shiba clan, at Kiyosu castle
â æ¯æ³¢çŸ©éããã° ããããã- Son
Imagawa Clan
ä»å·çŸ©å
ãããŸãã ããããšã- Daimyo
Retainers:
æŸäžä¹ç¶±ããŸã€ãã ããã€ãªã(common name: å å
µè¡ãããžãã)
飯尟è±åããã®ã ã¶ããã
å€è³èœå
«éãããã®ã ã¯ãããã(nickname: èœå
«ãã®ãã¯ã¡ã)
Takeda Clan
倪é矩信ãããã ããã®ã¶ã- Commander
(Married to the daughter of Imagawa Yoshimoto to tie the clans)
Non-affiliated
äžæ³ ä¿¡ç¶±ããã¿ããã¿ ã®ã¶ã€ãªã(also: äžæ³ äŒå¢å®ããã¿ããã¿ ããã®ãã¿ã) - Founder of the æ°é°æµããããããã
ããschool of Kenjutsu
â çç°å°äŒ¯ãã²ãã ãããã¯ãã- Disciple
â ç¥åŸäºå
éãããã ãããããã- Disciple
å¡å åäŒãã€ãã¯ã ãŒãã§ãã- Kensei; legendary swordsman
é¿å仲麻åããã¹ ã® ãªããŸãã㌠Japanese scholar & poet (700s)
çœæ¥œå€©ãã¯ã ãããã㌠Chinese poet (Bai Juyi / Bo Juyi) also known as: çœæ¥œå€©ãã¯ã ãããŠããin Japan. (Late 700s)
éå ãã©ãããã(or éå çŠ åž«ãã©ããã ãããã㌠Japanese Buddhist Priest, writer & poet (also known as æ è¥¿çŠ åž«ããããã ãããã) (Early / mid 1200s)
空海ãããããã㌠The one and only Kukai or Kobo Daishi - a Buddhist monk. Posthumously given the title of: åŒæ³å€§åž«ããããŒã ã ãããborn as: äœäŒ¯ çéãããã ã® ãŸãã(late 700s / early 800s)
æºé Œæ¿ãã¿ãªããš ã® ãããŸãã㌠Prominent poet and warrior (1100s)
å¹³ éçãããã ã® ããããã㌠Military commander and court noble, claimed to be an ancestor of Oda Nobunaga (Mid-1100s)
æ¡æŠïŒå€©çïŒããããïŒãŠãã®ãïŒã㌠50th Emperor of Japan, claimed to be an ancestor of Taira no Shigemori, thus ancestor to Oda Nobunaga (Mid-Late 700s)
Oda Clan
ç¹ç° ä¿¡é·ããã ã®ã¶ãªãã- Head of the Oda clan
â ç¹ç° ä¿¡åºããã ã®ã¶ã²ãã- Older brother
â ç¹ç° ä¿¡è¡ããã ã®ã¶ããã(also: ä¿¡åãã®ã¶ãã€ã) - Younger brother
â ç¹ç° ãåžããã ããã¡ã- Younger sister
æšäž è€åéããã®ãã ãšããã¡ããã- Hideyoshi (Married to Nene)
â æšè¡ æš©äžãããŸã ããããã(Nickname: ããã) - Servant
Military Commanders
æµ
é åå³è¡éãããã® ãŸããããã
â ãã² - Wife
â 寧åãããã- Oldest Daughter (Married to Hideyoshi)
â ããå±ããããã- Youngest Daughter
æŽç° åå®¶ããã°ã ãã€ããã(nickname: æš©å
ãããããã)
æ± ç° æèãããã ã€ãããã(Common name: åäžéããã€ãã¶ããã)
æ ç§è²ãã¯ãã ã²ã§ãã ã
äœä¹
é çéããã㟠ããããã(also know as: 倧åŠãã ãããã)
å±±å£ å®åãããŸãã¡ ããããã(also known as: æµ·èäžããã³ã®ãããã)
ææ€ åé¡ãã€ã ãšãããã(also known as: çèãããã°ã)
æ¢¶å· äžç§ããããã ããã²ã§ã
äœä¹
é 信蟰ããã㟠ã®ã¶ãšãã
äœã
æ¿æ¬¡ããã£ã ãŸãã€ãã
岩宀 éäŒããããã ããããã
ç°ç° æ¿ç¶±ãããªã ãŸãã€ãªã(also known as: 匥äºå³è¡éããããããã)
æ¯å© è¯åãããã ãããã€ã
äžå· éæ¿ããªããã ãããŸãã
Retainers
äœä¹
é çæ¿ããã㟠ãããŸãã(nickname: çèãããã°ã)
森 坿ããã ãããªãã(Other name: äžå·Šè¡éãããããããã)
â èäžžããããŸãã- Son
æ»å· äžçããããã ãããŸãã(Common name: 圊å³è¡éãã²ããããã)
Others
山淵 å³è¿ãããŸã¶ã¡ ãããã- Magistrate
â 山淵 矩é ãããŸã¶ã¡ ãããšãã- Father (Chief Vassal)
éå®¶ æž
åéãã©ãã ãããã
ãããã- Wealthy farmer and lord
æžéš æ°å·Šè¡éããšã¹ ããããããã- Castle commander
æ°Žé 垯åãã¿ãã® ããŠããã- Castle Guard
æéš äžå¿ ãã¯ã£ãšã ãããã ã(also called: å°å¹³å€ªãããžããã) - Samurai
Maeda Clan
Military Commanders
åç° å©å®¶ããŸãã ãšãããã(childhood name: ç¬å代ããã¬ã¡ãã)
â äœè è¯ä¹ãããã ããããã(also known as: è€å
«éããšãã¯ã¡ããã) - Younger brother
Saito Clan
Military Commanders
æè€ 矩éŸããããšã ãããã€ã(also: 髿¿ããããŸãã)
â å«åéããŸããããã- Brother
â å平次ãããžããã- Brother
â æè€ éäžããããšã ã©ãããã- Father
Akechi Clan
Military Commanders
ææº å
ç§ãããã¡ ã¿ã€ã²ã§ã(common name: åå
µè¡ããã
ãã¹ãã)
ææº å
å®ãããã¡ ã¿ã€ããã- Also the adoptive father of Jyubei
â ææº ç§æºãããã¡ ã²ã§ã¿ã€ã- Son, and retainer to Jyubei
Imagawa Clan
ä»å· 矩å
ãããŸãã ããããšã- Daimyo
â ä»å· æ°çãããŸãã ããããã- Son, and heir to the Imagawa clan
â 倪å éªæããããã ãã£ããã- Uncle, military advisor and monk
Military Commanders
äŒäž¹ 康çŽãããã¿ ãããªãã(also known as: æš©é¿åŒ¥ããããã¿ã)
庵å å¿ çžããã¯ã ãã ããã(also known as: å°ç£ããããããã)
æè€ 婿Ÿããããšã ãšããã¿ã(also known as: æéšä»ããã¶ã®ããã)
é¢å£ æ°çµããããã¡ ããã€ãã
坿°ž æ°ç¹ããšã¿ãªã ããããã(also known as: 䌯èå®ãã»ããã®ãã¿ã)
Others
åŸ³å· å®¶åº·ããšããã ããããã(Childhood name: 竹å代ãããã¡ãã// Other name: å
康ãããšããã) - Retainer
â ç¯å±±ãã€ãããŸã- Wife
â æŠå å¿ æ¿ããããã°ã ãã ãŸãã- Vassal
â ç³å· æ°æ£ããããã ãããŸãã- Loyal follower
ææ¯å¥ äž»èšãããã²ãª ãããã- Samurai
äºäŒ çŽçããã ãªãããã- Retainer
Takeda Clan
æŠç° ä¿¡çãããã ããããã- Daimyo
Asakura Clan
æå 矩æ¯ããããã ããããã- Daimyo
Sakai Clan
Military Commanders
é
äº æ£èŠªãããã ãŸãã¡ãã(also known as: äžåéãããããã)
Matsudaira Clan
Military Commanders
æŸå¹³ 芪ä¿ããŸã€ã ãã ã¡ããšãã(also known as: 巊銬å©ãããŸã®ããã)
ææµŠ åè²ããããã ãããã ã(also known as: å
«éäºéãã¯ã¡ãããããã)
Miyoshi Clan
äžå¥œ é·æ
¶ãã¿ãã ãªãããã- Head of the Miyoshi clan
Retainers
æŸæ°ž åŒŸæ£ ä¹
ç§ããŸã€ãªã ã ãããã ã²ãã²ã§ã
Muromachi/Ashikaga Shogunate
è¶³å© çŸ©èŒããããã ãããŠãã- 13th Shogun of the Muromachi/Ashikaga Shogunate
çŽ°å· æŽå
ãã»ããã ã¯ãããšã- 34th Kanrei of the Muromachi/Ashikaga Shogunate
Non-affiliated
鵿®¿ çäžããã© (ã®) ãããã¡ã- Mountain priest (Yamabushi)
Oda Clan
ç¹ç° ä¿¡é·ããã ã®ã¶ãªãã- Leader of the Oda Clan
â ç¹ç° ä¿¡ç§ããã ã®ã¶ã²ã§ã- Father (previous leader of the Oda Clan)
æšäž è€åéããã®ãã ãšããã¡ããã(Nickname: ç¿ãããã) - Hideyoshi
â 寧åãããã- Wife
( â â æµ
é åå³è¡éãããã® ãŸããããã- Father)
( â â ããå±ããããã- Younger sister)
â æšè¡ æš©äžãããŸã ããããã(Nickname: ããã) - Servant
â ãã€ã¿ - Older sister
Military Commanders
æŽç° åå®¶ããã°ã ãã€ããã
äœä¹
é ä¿¡çããã㟠ã®ã¶ããã
æ ç§è²ãã¯ãã ã²ã ãã ã
æ»å· äžçããããã ãããŸãã
è
å± é·é Œãããã ãªãããã
ç¹ç° åºè¯ããã ã²ãããã(cousin to Nobunaga)
åç° å©å®¶ããŸãã ãšãããã(also called: ç¬å代ããã¬ã¡ãã)
å·å£ å®åããããã¡ ãããã€ã(Common name: ä¹
å©ããã
ãããã)
æ¥æ¯é å
倧倫ãã²ã³ã® ããã ããã
æ¢¶ç° çŽç¹ãããã ãªãããã(also called: éŒäººãã¯ããšã)
æŸå å
å ããŸã€ã°ã ããã¿ã
å å°Ÿ åæŽãã»ãã ããã¯ãã(also called: èå©ããããã)
â å å°Ÿ æ³°æŽãã»ãã ããã¯ãã(also called: åä¹
ãããã²ãã) - Father
森 坿ããã ãããªãã(also called: äžå·Šè¡éãããããããã)
ææº å
ç§ãããã¡ ã¿ã€ã²ã§ã(also known as: åå
µè¡ããã
ãã¹ãã)
飯尟 å°æž
ãããã®ã ã²ãããã
æ± ç° æèãããã ã€ãããã
è²ç æ°é·ãããã ããããšã
èæš æéãããã ããããã
Matsudaira Clan â name change to â Tokugawa Clan
æŸå¹³ å
康ããŸã€ã ãã ããšããã(name change: åŸ³å· å®¶åº·ããšããã ããããã) - Leader of the Matsudaira Clan
â 竹å代ãããã¡ãã- Eldest son
Military Commanders
ç³å· æ°æ£ããããã ãããŸãã
é
äº å¿ æ¬¡ãããã ãã ã€ãã
Hachisuka Clan
èé è³ æ£åãã¯ã¡ãã ãŸããã€ã(also called: å°å
ããããã// new name because itâs a new year so why not, letâs have a new name: 圊å³è¡é æ£åãã²ãããã ãŸããã€) - Leader of the Hachisuka clan
â æŸæ³¢ããŸã€ãªã¿ã- Wife
â äºäžããããã¡ã- Eldest son
â ååéããŸããã
ãããã- Cousin
枡蟺 倩èµããããªã¹ ãŠãããã- Nobushi (Nephew to Koroku)
é·äº åä¹äžããªãã ã¯ãã®ãããã- Retainer
Ujiie Clan
æ°å®¶ çŽå
ããããã ãªãããšã- Military Commander
Takeda Clan
æŠç° 矩統ãããã ãããã¿ ïŒ ããããã- Military Commander
Kanbe Clan
山路 匟æ£ãããŸã ã ããããã- Military Commander
Date Clan
äŒé æ¿å®ãã ㊠/ ãã ㊠ãŸãããã(also know as: ç¬çŒéŸãã ããããã
ãã(one-eyed dragon) - Leader of the Date clan
Miyoshi Clan
åæ²³ åä¿ãããã ãŸãããã- Military Commander
Mino Province
倧沢 次éå·Šè¡éããããã ãããããããã(nickname: èããšãã) - Lord of Unuma Castle
æè€ éŸèããããšã ãã€ããã- Daimyo
Military Commanders
äžç Ž å
æ²»ããµã ã¿ã€ã¯ãã(also called: å¹³åéããžããããã)
å®è€ 宿²»ãããã©ã ãã ã¯ãã(also called: ç¯ä¿ãã®ããšãã)
ç«¹äž éæ²»ããããªã ããã¯ãã(also called: åå
µè¡ãã¯ãã¹ãã)
â ç«¹äž åå·Šè¡éããããªã ããããããã- Subordinate
Aki Province
çŠå³¶ åžæŸããµãã㟠ãã¡ãŸã€ã- Son of Hideyoshiâs aunt
Muromachi/Ashikaga Shogunate
çŽ°å· è€åãã»ããã ãµãããã(also known as: 幜æãããããã) - Military Commander
æå 矩æ¯ããããã ããããã- Military Commander
Unaffiliated
æµçããããã- Travelling monk
å°Ÿå· é¢šå®¢ãã³ãã
ã ãµããããã- Mountain Hermit
åå©äŒãããã®ããã
ãã- Ultimate tea master
æœåå© æ°å·Šè¡éãããã ããããããã(also know as: ææ¬ãããããšã) ㌠Scabbard maker
Volume IV: 1570 - 15??
(Currently 1573)
Oda Clan
ç¹ç° ä¿¡é·ããã ã®ã¶ãªãã(Nickname: éçããŸãããïŒ- Leader of the Oda Clan
â ãåžãããã¡ã- Younger sister
æšäž è€åéããã®ãã ãšããã¡ããã(Nickname: ç¿ãããã) - Hideyoshi
â 寧åãããã- Wife
Military Commanders
æ± ç° æèãããã ã€ãããã(also known as: åäžéããã€ãã¶ããã)
èå± é Œéãã¯ã¡ã ããããã(also known as: å
µåº«ãã²ãããã)
äœä¹
é ä¿¡çããã㟠ã®ã¶ããã
åäº æ¿å°ãããã ãŸãã²ãã(also known as: å³è¿ããããã)
ç«¹äž éç© ããããªã ããã®ãã(also known as: ä¹
äœããã
ãããã) - Younger brother to éæ²»
ç«¹äž éæ²»ããããªã ããã¯ãã(also known as: åå
µè¡ãã¯ãã¹ãã) - Older brother to éç©
èé è³ æ£åãã¯ã¡ãã ãŸããã€ã(also known as: å°å
ããããã& 圊å³è¡éãã²ããããã)
å å°Ÿ åæŽãã»ããã ããã¯ãã(also known as: èå©ããããã)
æŽç° åå®¶ããã°ã ãã€ããã
æ°å®¶ çŽå
ããããã ãªãããšã(also known as: ãå
šããŒãããã)
å®è€ å®å°±ãããã©ã ãããªãã
æŠäº å€åºµãããã ããããã
ææº å
ç§ãããã¡ ã¿ã€ã²ã§ã(also known as: åå
µè¡ããã
ãã¹ãã)
Children (of the Lords/Samurai etc.)
å è€ æž
æ£ãããšã ãããŸãã
çŠå³¶ æ£åããµãã㟠ãŸãã®ãã
森 æå©ããã ãªããšãã(also known as: èäžžããããŸãã)
Tokugawa Clan
åŸ³å· å®¶åº·ããšããã ããããã- Leader of the Tokugawa clan
Military Commanders
æŠå 康æ¿ããããã°ã ãããŸãã
倧ä¹
ä¿ å¿ äžãããã㌠ãã ãã
æ¬å€ å¿ åãã»ãã ãã ãã€ã(also known as: å¹³å
«éããžãã¯ã¡ããã)
ç³å· æ°æ£ããããã ãããŸãã
é³¥å±
å¿ åºããšãã ãã ã²ãã
髿š åºæ£ãããã ã²ããŸãã
Attendants
éäž éæ¿ãã®ãªã ãããŸãã
Takeda Clan
æŠç° ä¿¡çãããã ããããã- Leader of the Takeda clan
Military Commanders
穎山 ä¿¡åãããªã㟠ã®ã¶ãã ã(also known as: æ¢
éªãã°ããã€ã)
ä»ç§ çä¿¡ãã«ã㪠ããã®ã¶ã (5th son of Takeda Shingen)
å±±ç ææ¯ãããŸãã ãŸãããã
å
è€ æè±ããªããšã ãŸããšãã
å°å¹¡ ä¿¡å®ããã°ã ã®ã¶ãã ã
å°å±±ç° èæºããããŸã ãšãã¿ã€ã
éŠ¬å Ž ä¿¡æ¥ãã°ã° ã®ã¶ã¯ãã(also known as: ä¿¡æ¿ãã®ã¶ãµãã)
Azai Clan
æµ
äº é·æ¿ãããã ãªããŸãã- Leader of the Azai clan (Married to Nobunagaâs younger sister)
Military Commanders
å€§éæš ç§ä¿ãããã®ã ã²ã§ãšãã
æšå£ çŽæ¿ãã²ãã¡ ãªããµãã
磯é 塿ãããã® ãããŸãã(also known as: 䞹波ãããã°ã)
é è€ çŽçµãããã©ã ãªãã€ãã(also known as: åå·Šè¡éããããããã)
Rokkaku Clan
å
è§ çŸ©è³¢ããã£ãã ããããã(also known as: æ¿çŠãããããŠãã) - Leader of the Rokkaku clan
Asakura Clan
æå æ¯å¥ããããã ããããã- Military Commander
Sassa Clan
äœã
ææ¿ããã£ã ãªããŸãã- Military Commander
Muromachi/Ashikaga Shogunate
è¶³å© çŸ©æããããã ããããã㌠15th Shogun of the Muromachi/Ashikaga Shogunate
Military Commanders
æå 矩æ¯ããããã ããããã
çŽ°å· è€åãã»ããã ãµãããã
åç° ææ¿ããã ãããŸãã
Day 29, 4 æ 29 æ¥
Back to my Home Post
Tileworld Chronicles - Markus Ascent Chapter 1, p. 2
We meet our protagonist. They take inventory. I suppose weâll learn their name later.
So much Katakana⊠![]()
Apr 29, Sat of Week 5 of Spring Q2 2023 ![]()
Death Note Vol.7 Ch.90-91 (end volume)
ããããããã®
April 29th!
Today I read chapter 69 of Mitsuboshi Colors. It was a really fun chapter, and I learned some new words in it which are all kind of relevant to my job.
åçåæ° = view count (of a video); total number of views
åºååå
¥ = advertising revenue
ç·šé = editing
April 29th:
Longgg update incoming ![]()
Day 22: April 22nd
What did I read?: ãã³ã®ã³ã»ãã€ãŠã§ã€ ![]()
How much did I read?: 13 pages
How long did it take me?: 37 min
Day 23: April 23rd
Missed, dang it
Things I did instead include repotting two of my plants, watering all of my plants (which is like 30 plants, for those who donât know
), and four loads of laundry (including the clothes I bought online a month ago but didnât unpack/try on until yesterday). Ngl, Iâve been kind of crushing it in the âdoing things Iâve been putting offâ department the past couple days. If I had like one more day off, Iâd be able to fully clean my apartment too
Should I have prioritized that? Maybe, but Iâm taking the position that all of these things needed to be done at some point so anything done is good ![]()
Day 24: April 24th
What did I read?: ãã³ã®ã³ã»ãã€ãŠã§ã€ ![]()
How much did I read?: 10 pages
How long did it take me?: 34 min
Day 25: April 25th
What did I read?: ãã³ã®ã³ã»ãã€ãŠã§ã€ ![]()
How much did I read?: 10 pages
How long did it take me?: 40 min
Day 26: April 26th
What did I read?: ãã³ã®ã³ã»ãã€ãŠã§ã€ ![]()
How much did I read?: 18 pages
How long did it take me?: 51 min
Day 27: April 27th
Missed because I had the literal worst day at work
Day 28: April 28th
What did I read?: ãã³ã®ã³ã»ãã€ãŠã§ã€ ![]()
How much did I read?: 4 pages
How long did it take me?: 12 min
Day 29: April 29th
What did I read?: ãã³ã®ã³ã»ãã€ãŠã§ã€ ![]()
How much did I read?: 27 pages
How long did it take me?: 1 hour 26 min
Omg, I finally finished Penguin Highway ![]()
I have to say Iâm sort of justâŠrelieved itâs over, I feel like this book was so laggy - if my reading speed were any slower, I would have given up before I reached the end, I think. As it was, I feel like I started skim-reading more toward the end (to the extent that I can do that) because I just wanted to get to the end already. The climax was fairly interesting (and involved a lot of penguins
) but I was kind of left with the feeling ofâŠhaving expected more, for such a long journey to get there. I donât know. The âbig revealâ of Onee-san not being human didnât feel that dramatic because likeâŠyes? weâve known something is weird about her for like 300 pages now? And we donât really get any answers beyond that - like, what was she? Why was she there? I feel like I expected something more to be revealed that would tie things all together, and âOnee-san isnât humanâ was not enough to do that for me. It just felt like something I already knew.
I donât know, Iâm kind of surprised I didnât like it more. But I think part of the problem was that I came in expecting something more dramatic and/or plot-driven and this was not that. Like, half the book was not dealing with the supernatural stuff much at all, and the supernatural elements were sitting around in the background of the story for so long that it all began to feel a bit mundane. I expected more to happen, with a premise of ârandom penguins show up in town.â I do think I would have liked it more if it were so darn long and drawn out, I can definitely see myself liking this better as a movie.
Hereâs something neat, though - when I started this book, my average reading speed was ~0.14 pages/min (so ~7 minutes per page). Looking at the last few reading sessions, my average reading speed has been ~0.31 pages/min (so ~3 minutes per page). Thatâs likeâŠdouble the reading speed
Hopefully I did that math correctly I hope this is actually a sign of me getting faster and not just a sign of me getting familiar with the bookâs language and wanting to skim toward the end ![]()
Pagoda
Oh my goodness I love him ![]()
Iâve read 2 of the 3 assigned sections for this weekâs ã¬ãã«ïŒ. Might finish it tonight, see how I feel. I also read the first chapter of a æ±éååŸ short story in an anthology I have just for kicks, and then sat and pondered what is the difference between a short story and a short novel when you have chapters
It doesnât help that this short story is ~70 pages long and æšã is ~100 and a novelâŠwith no chapters.
Also reading æ±éååŸ again after so long as interesting. Now that Iâve read a lot of authors and some authors multiple times I can really sense their âvoiceâ when I read their writing. A âhello old friendâ kind of feeling, so long as you like the author, I suppose.
Many things Iâve seen in idol culture suggest a bizarre sense of entitlement. I think any âvisibleâ time theyâre expected/demanded to be in-character.
Yeah, I kind of had that same feeling reading it. I read it during a phase of âI will read the popular books to see why theyâre popularâ and came away from that one thinking it was probably popular mostly due to being a easily accessible, lengthier childrenâs book. Itâs cute, but it drags, and I very much felt the difference between the intended audience (preteen boys) and me ![]()
April 29![]()
|||||Home Post|||||
æ¥æ¬èªåºæ¬ææ³èŸå
žã»pg. 106
Got to ã§Â², nothing really exciting to say ![]()
29/04/2023
Home Post Link
I read another chapter from Ruri Dragon. So close to completing my first manga (although only the first volume)!
ã»ïŒæïŒïŒæ¥ã»
æ ¡äº (ããããã) [n., ãã verb] proofreading completed. And here I learn æ ¡ doesnât just mean âschool.â
åž°ç (ããã) [n., ãã verb] returning to oneâs hometown; returning to oneâs hometown and visiting oneâs parents. This showed up in a Lingo Mastery story and was defined merely as âgoing homeâ or something else unnuanced like that, but I never looked it up to see if it was specific-use or just returning home in general since I read it early on, when J-J dictionaries still intimidated me. But it showed up in ãã飯 today, so I looked it up and now I finally have my answer.
ã¢ã· [n.] means of transportation. This is the same ãã as è¶³, though it appeared here as furi for è».
ïŒæïŒïŒæ¥
ãã®ïŒ(Ch 79-81) I was bracing myself for a world building explanation that turned out to not be so bad. Phew.
ããã®æ ïŒpages 79-86
ïŒæïŒïŒæ¥
ãã®ïŒ(Ch 82) Pretty funny chapter. Lots new names to remember thoughâŠ
幞è²ã®ã¯ã³ã«ãŒã ïŒ (Ch 54) Awww, Sachi has a dream now!
ããã®æ ïŒpages 86-90. Finished ch 3! I think Iâd have the same reaction and just not say anything after meeting that second and third guy working on the railroad⊠Wow. Funny, but also reminding me of the headache of stupidity in management at real workplacesâŠ
ïŒæïŒïŒæ¥
幞è²ã®ã¯ã³ã«ãŒã ïŒ (Ch 55-56) SACHI WTF ARE YOU DOING
ïŒæïŒïŒæ¥
äŒé·ã¯ã¡ã€ãæ§ ïŒCh 2 Man, this is really text dense. And a good amount of it is in that handwriting font. Gonna be a slow read.
æ±äº¬åãªãã³ãžã£ãŒãº ïŒCh 1-4 Iâve read the first volume once before but it was a while ago and I just got the next five volumes (in color!) so I felt like I needed to reread this first to remember whatâs going on exactly.
ïŒæïŒïŒæ¥
(Home Post Link)
Read:
So, somehow, despite all odds and being behind 12 chapters with 3 days left, I have finished all of åæã¯åã®å in åæ! with a day to spare even!
like actually for real, if you havenât read/watched or arenât familiar with the plot yet this is like at the crux of the story
Thereâs a moment in chapter 40 that I donât think iâd ever noticed in the anime: when watari and kousei are going to visit kaori in the hospital and she is having some kind of seizure when they arrive, thereâs a full page of panels watching kaoriâs hands as they grip the bars on the hospital bed and then go limp before theyâre kicked out. In the anime I donât remember if she does this, but the very last thing she does with her hand before it goes limp in the manga is clutch the bar like a violin bow
Good Words:
ãã¡ãã€ã ㌠to flirt with
ãžã£ã¡ãã ㌠unconcerned (about) (context was used kind of like å¹³æ°)
ããã (è¶³æ»ã) ㌠to struggle (to escape an adverse situation); to strive; to make every effortâ
ç°è²ïŒã¯ãããïŒãŒ grey, ashen
æ§ããïŒã²ãããïŒãŒ moderate; reserved; conservative; humble; mild-mannered
äžåäžæïŒãã£ããã¡ããïŒãŒ alternating between happiness and anxiety; swinging between joy and sorrow
ã¬ã³ãã²ã³ ㌠x-ray
Home post // April 29
![]()
ã»è¬å±ã®ã²ãšãããš 5 (89% â 100%)
It was a good day but I fell asleep early and didnât post. Have I mentioned I love reading on the train? A perk of having a part-time job in a different city.
ã»è¬å±ã®ã²ãšãããš 6 (0% â 11%)
Started this after getting home.
April 29
å£ç¯ãæãã366æ¥
4/30
ãžã§ãžã§ã®å¥åŠãªåéº29
32 - 55
Seasons was about mountain peonies.
I read until I started drifting off. I didnât expect it to already be 5:20 so idk how much Iâll be able to read tonight.
Apr 28
I only read a little bit of the Fate Kaleid Prisma Drei manga vol. 1. The manga is not hard but there are some rarer words used especially by Gilgamesh, which I had to look up.
7182 pages read
30th april
read another chapter of ã¯ãç·çµ and uh, i know manga of this kind can be formulaic but this was almost identical to the previous chapter. at least there was more good animal art (except for the rabbit, he can look pretty uncanny sometimes).