earned my helper durtle title for once
Maybe the big bug that bit me the other day gave me superpowers
May 10, Wed of Week 7 of Spring Q2 2023
-
aDoJG/Basic : ใฏใใใ
-
ใใใใใใใฎ
-
ๆใฎใจใ Vol.3 Ch.12 (start vol)
-
็ฅๆงใฎใซใซใ (33-36%)
Words of the day
- ใใใใ = (on-mim) cowering
- ใใซใใใซใ = (on-mim) mumbling
- ใใใใ = (on-mim) confusedly
- ใใณใใณ = (on-mim) energetic
- ใใพใใ = feeling guilty; feeling conscient
- ๅพใ่จใใใฌ = indescribable. Somehow feels like ๅพไฝใฎ็ฅใใชใ.
- ๅฟ่จฑใชใ = feeling uneasy and unsure. No Furigana in context. Reading of the Kanji ่จฑ, is being by oneโs side.
- ไปๅใใ = to induce someone to do
- ็ๅคใ = to wear out (clothing)
- ๆฅญใ็ ฎใใ = to have patience run out
- ่ ธใ็ ฎใใใ่ฟใ = to have guts boiling with anger. The verb is ็ ฎใ็นฐใ่ฟใ = ็ ฎใ่ฟใ.
- ๆฐใๅผใ็ท ใใ = to pull oneself together; to brace oneโs spirit
- ่ฑๆญ = a wise, firm decision. Probably like ๆฑบๆญ of an ่ฑ้.
- ๆๆก = having control over
- ็พไบบๅ = tremendous strength. 100x in Japanese.
- ๆๅท = angry roar; outcry
- ๅทไปค = an order. Of course ไปค is also an order. For these vocabularies, ๅท means to shout.
- ่ฟ็ฟ = attendant; retainer
- ๆๆฌ็คผ = a respectful bow. Perhaps see this post โ Japanese Bowing: Etiquette and Meanings - Ojigi: Apologies and Greetings in Japan
- ๆฅ่ปข็ดไธ = sudden turn. ็ดไธ is just reaching a conclusion quickly, not really good or bad.
- ่ก่ทฏ = means of escape, even with dripping blood or some hardship
- ๅพ้ = retreat
- ๆฎฟ = rearguard. Has Furigana.
- ๅฏก้ป = untalkative
- ๆๆฉ = agony. See also ่ฆๆฉ, ย ็ ฉๆถ.
- ๆฎ็ถ = dejected
- ็ฅ = a small shrine
- ่ฝใกๅบฆ = blunder
- ็ณๅก = stone fort
- ้ปๆฎบ = ignoring
- ๆคๆฐๅฐๅ = colonization
- ๅพๅฝใฎ็พๅฅณ = a matchless beauty, bringing a downfall of an empire
Day 40, 5 ๆ 10 ๆฅ
Back to my Home Post
Graded Reader: ้จ
Mostly concerned with sound effects and onomatopoeia. Cute.
Tileworld Chronicles - Markus Ascent Chapter 2, p. 3 - 7
Our two adventurers travel along, coming across various obstacles. Then they meet (who I am to assume is RLisa as the page title proclaims) that has never heard about runestones before.
May 10
ๅญฃ็ฏใๆใใ366ๆฅ
5/11
ๅธ่ก้ฌผใใฉใญใฅใฉ
14 - 15
ใธใงใธใงใฎๅฅๅฆใชๅ้บ31
start - 27
Seasons was about fishing with these birds
which apparently is old enough to be talked about in the kojiki
Iโm dragging my feet a little on Dracula, so Iโm letting myself read only one chapter of JoJo a day in hopes that I can motivate myself to not avoid Dracula and get on track with it.
Finally finished 5/4. Poor Jonathan
May 10th
ๆฐๆธๅคช้ฃ่จ progress: 37.17% // Volume V: 17.88%
Todayโs Bonus Colours
(Itโs thought that the name used to beใๆ่ฝๆฟใbut at some point changed intoใๆด่ฝๆฟใ.)
Words found in a tree stump
่ฑกๆฏใใใใใใผ An old form of Shogi that originated in China. Xiangqi, also Chinese Chess or Elephant Chess.
Forms
่ฏ็ตก ๏ผ ้ฃ็ตกใใใใใใ(Contacting; communication; correspondence)
Words Found in the Oranges
ๅคๅนด็ๆค็ฉใใใญใใใใใใใถใคใใผ Perennial plant
็ญๅฝใใใใใใใผ Short-lived; short life
้ๅฃใใฒใชใ ใใใผ Tiered Hina Doll stand; tiered platform
็ดซๅฎธๆฎฟใใใใใงใใใผ Hall for state ceremonies
่ถใใคใใใผ Gloss; lustre; shine; sheen; polish
Character Name List
Probably some spoilers, but this is a historic novel, so can spoilers really exist for things that have (for the most part) actually happened
Volume I: 1535 - 1555
ๆฅๅใใฒใใใ- Hideyoshi (as child)
Nicknames: ็ฟใใใใ/ ้ๅฃฒใใใฏใใใใ
Name serving Nobunaga: ๆจไธ ่คๅ้ใใใฎใใ ใจใใใกใใใ
Family
ๆจไธๅผฅๅณ่ก้ใใใฎใใ ใใใใใ- Father
โ โ ไน่ฅใใใจใใใ- Old friend (serves under ็น็ฐ)
็ญ้ฟๅผฅใใกใใใฟใใผ Step-father
ๅคงๆฟๆใใใใพใใฉใใใ// also ใๅฅๅ ใใใชใใใผ Mother
ใใคใฟ - Older sister
ๅฐ็ซนใใใกใใ- Baby brother
ๅ ่คๆธ
ๆญฃใใใจใ ใใใพใใ// also ๅผพๆญฃใใ ใใใใใ- Ojisan (only distantly related (before marriage))
โ Married to: ใใใค (sister of ใๅฅๅ )
Friends & Acquaintances
ไป็ใใซใใใ- Big kid friend
ๆผ็ฆใใใตใใ(Nickname - full name: ็ฆๅคช้ใใตใใใใ) // ๆฅๆฏ็ฆใใใใใใตใใ(Chinese name/birth name) - Timid kid friend (older than Hideyoshi)
โ ไบ้ๅคงๅคซ ใใใ ใ ใใใ// ็ฅฅ็ใใใใใใใ(Chinese name) - Father
โ ๆขจ็ดใใใใใ- Mother
ๆจๆฌก้ใใใฆใใใใ- Previous servant to ไบ้, later the adoptive father of ๆผ็ฆ, and owner of a tea ware shop - and employer of, and master to, Hideyoshi
Hachisuka Clan
่้ ่ณๅฐๅ
ญใใฏใกใใ ใใใใ(also ๆญฃๅ ใใพใใใคใ) - Head of the Hachisuka clan
โ ไธๅ
ใใชใชใใ- Younger brother
โ Married to ๆพๆณขใใพใคใชใฟใ
โ โ ไบไธใใใใใกใ- Son
Retainers:
็จฒ็ฐๅคง็ๅฉใใใชใ ใใใใฎใใ]
้ๅฑฑๆฐไธใใใใใพ ใใใใกใ
้ทไบๅไนไธใใชใใ ใฏใใฎใใใใ
ๆพๅๅ
ๅ ใใพใคใฐใ ใใใฟใ
Others:
ๅฝๅใใใซใใใ- Gunsmith/blacksmith
ๆธก่พบๅคฉ่ตใใใใชใน ใฆใใใใ- Deserter - Nobushi (Nephew to Koroku)
้ฃๆณขๅ
่จใใชใใฐ ใชใใใ- Spy disguised as a Komuso
ไป็ฐๅฝฆๅใใซใฃใ ใฒใใใ
ใใ- Subordinate
(่้ ่ณๆญฃๅฉใใฏใกใใ ใพใใจใใ- previous head of the Hachisuka clan)
Saito Clan
((questionable) Alliance with the Hachisuka clan)
ๆ่ค ้ไธใใใใจใ ใฉใใใใ- Head of the Saito clan
โ ๆ่ค็พฉ้พใใใใจใ ใใใใคใ(also: ้ซๆฟใใใใพใใ) - Son
ๆๆบ ๅ
็งใใใใก ใฟใคใฒใงใ(common name: ๅๅ
ต่กใใใ
ใในใใ) - serves under Dosan
โ ๅๅธใใพใใใกใ- Underling / foot soldier
ๅ ็ฐ ้็ฉบใใปใฃใ ใฉใใใใ- Chief retainer
ๅผฅๅนณๆฒปๅ
ๆฅใใใธใใ ใฟใคใฏใใ- Retainer (cousin to Jyubei)
โ ๆๆบๅ
ๅฎใใใใก ใฟใคใใใ- Father
ๆฅๆฅไธนๅพใใใใ ใใใใ- Military commander
Oda Clan
็น็ฐ ไฟก้ทใใใ ใฎใถใชใใ- Leader of the Oda clan (Married to the daughter of Saito Dosan)
โ ๅฏๆใใใฅใใ- Nobunagaโs faithful, old horse
โ ็น็ฐไฟก็งใใใ ใฎใถใฒใงใ- Father and previous leader of the Oda clan
โ โ ็น็ฐไธไธ้ใใใ ใใใถใใใ- Younger brother
โ โ ็น็ฐไฟก่กใใใ ใฎใถใใคใ(Other name: ไฟกๆใใฎใถใชใใ) - Son (half-brother to Nobunaga (different mother))
Retainers (Under Nobuhide rule):
ๅนณๆ ๆฟ็งใใฒใใฆ ใพใใฒใงใ
โ ไบ้ๅทฆ่ก้ใใใใใใใใใ(nickname: ไบ้ๅทฆใใใใใใ) - First son
โ ็ฃ็ฉใใใใใคใ- Second son
โ ็ๅทฆ่ก้ใใใใใใใใ- Third son
โ ้จๅฎฎๅ่งฃ็ฑใใใใฟใ ใใใใ- Servant
ๆ ็ง่ฒใใฏใใ ใฒใงใใ ใ(common name: ๆฐไบ้ใใใใใใ/ nickname: ไฝๆธกใใใฉใใ) (served under Nobunaga too)
โ ็พไฝๅฎใใฟใพใใใฎใใฟใ- Younger brother
้ๅฑฑ ไฟกๆใใใใใพ ใฎใถใพใใ(common name: ไธไธๅณ่ก้ใใใใใใใใ)
ๅ
่ค ๅไปใใชใใจใ ใใใใใ / ใใคใใใ
Retainers (Under Nobunaga rule):
ๆด็ฐๅๅฎถใใใฐใ ใใคใใใ(Nickname: ๆจฉๅ
ญใใใใใใ)
Others:
ๅธๅทๅคงไปใใใกใใ ใ ใใใใ- Archery master/instructor
ๅนณ็ฐไธไฝใใฒใใ ใใใฟใ- Master of military strategy
ๆต
้ๅๅณ่ก้ใใใใฎ ใพใใใใใ- Military commander
โ ๅฏงๅญใใญใญใ- Daughter
ใใใพใ - Former worker/servant, friend of Hideyoshi
Shiba Clan
ๆฏๆณข็พฉ็ตฑใใใฐ ใใใใญใ- Head of the Shiba clan, at Kiyosu castle
โ ๆฏๆณข็พฉ้ใใใฐ ใใใใญใ- Son
Imagawa Clan
ไปๅท็พฉๅ
ใใใพใใ ใใใใจใ- Daimyo
Retainers:
ๆพไธไน็ถฑใใพใคใใ ใใใคใชใ(common name: ๅ ๅ
ต่กใใใธใใ)
้ฃฏๅฐพ่ฑๅใใใฎใ ใถใใใ
ๅค่ณ่ฝๅ
ซ้ใใใใฎใ ใฏใใใใ(nickname: ่ฝๅ
ซใใฎใใฏใกใ)
Takeda Clan
ๅคช้็พฉไฟกใใใใ ใใใฎใถใ- Commander
(Married to the daughter of Imagawa Yoshimoto to tie the clans)
Non-affiliated
ไธๆณ ไฟก็ถฑใใใฟใใใฟ ใฎใถใคใชใ(also: ไธๆณ ไผๅขๅฎใใใฟใใใฟ ใใใฎใใฟใ) - Founder of the ๆฐ้ฐๆตใใใใใใใ
ใใschool of Kenjutsu
โ ็็ฐๅฐไผฏใใฒใใ ใใใใฏใใ- Disciple
โ ็ฅๅพไบๅ
ญ้ใใใใ ใใใใใใ- Disciple
ๅกๅ ๅไผใใคใใฏใ ใผใใงใใ- Kensei; legendary swordsman
Historical People
-
้ฟๅไปฒ้บปๅใใใน ใฎ ใชใใพใใใผ Japanese scholar & poet (700s)
-
็ฝๆฅฝๅคฉใใฏใ ใใใใใผ Chinese poet (Bai Juyi / Bo Juyi) also known as: ็ฝๆฅฝๅคฉใใฏใ ใใใฆใใin Japan. (Late 700s)
-
้ๅ ใใฉใใใใ(or ้ๅ ็ฆ ๅธซใใฉใใใ ใใใใใผ Japanese Buddhist Priest, writer & poet (also known as ๆ ่ฅฟ็ฆ ๅธซใใใใใ ใใใใ) (Early / mid 1200s)
-
็ฉบๆตทใใใใใใใผ The one and only Kukai or Kobo Daishi - a Buddhist monk. Posthumously given the title of: ๅผๆณๅคงๅธซใใใใผใ ใ ใใใborn as: ไฝไผฏ ็้ญใใใใ ใฎ ใพใใ(late 700s / early 800s)
-
ๆบ้ ผๆฟใใฟใชใใจ ใฎ ใใใพใใใผ Prominent poet and warrior (1100s)
-
ๅนณ ้็ใใใใ ใฎ ใใใใใใผ Military commander and court noble, claimed to be an ancestor of Oda Nobunaga (Mid-1100s)
-
ๆกๆญฆ๏ผๅคฉ็๏ผใใใใ๏ผใฆใใฎใ๏ผใใผ 50th Emperor of Japan, claimed to be an ancestor of Taira no Shigemori, thus ancestor to Oda Nobunaga (Mid-Late 700s)
Volume II: 1555 - 1562
Oda Clan
็น็ฐ ไฟก้ทใใใ ใฎใถใชใใ- Head of the Oda clan
โ ็น็ฐ ไฟกๅบใใใ ใฎใถใฒใใ- Older brother
โ ็น็ฐ ไฟก่กใใใ ใฎใถใใใ(also: ไฟกๅใใฎใถใใคใ) - Younger brother
โ ็น็ฐ ใๅธใใใ ใใใกใ- Younger sister
ๆจไธ ่คๅ้ใใใฎใใ ใจใใใกใใใ- Hideyoshi (Married to Nene)
โ ๆจ่ก ๆจฉไธใใใพใ ใใใใใ(Nickname: ใใใ) - Servant
Military Commanders
ๆต
้ ๅๅณ่ก้ใใใใฎ ใพใใใใใ
โ ใใฒ - Wife
โ ๅฏงๅญใใญใญใ- Oldest Daughter (Married to Hideyoshi)
โ ใใๅฑใใใใใ- Youngest Daughter
ๆด็ฐ ๅๅฎถใใใฐใ ใใคใใใ(nickname: ๆจฉๅ
ญใใใใใใ)
ๆฑ ็ฐ ๆ่ใใใใ ใคใญใใใ(Common name: ๅไธ้ใใใคใใถใใใ)
ๆ ็ง่ฒใใฏใใ ใฒใงใใ ใ
ไฝไน
้ ็้ใใใใพ ใใใใใ(also know as: ๅคงๅญฆใใ ใใใใ)
ๅฑฑๅฃ ๅฎๅญใใใพใใก ใใใใใ(also known as: ๆตท่ไธใใใณใฎใใใใ)
ๆๆค ๅ้กใใคใ ใจใใใใ(also known as: ็่ใใใใฐใ)
ๆขถๅท ไธ็งใใใใใ ใใใฒใงใ
ไฝไน
้ ไฟก่พฐใใใใพ ใฎใถใจใใ
ไฝใ
ๆฟๆฌกใใใฃใ ใพใใคใใ
ๅฒฉๅฎค ้ไผใใใใใ ใใใใใ
็ฐ็ฐ ๆฟ็ถฑใใใชใ ใพใใคใชใ(also known as: ๅผฅไบๅณ่ก้ใใใใใใใ)
ๆฏๅฉ ่ฏๅใใใใ ใใใใคใ
ไธญๅท ้ๆฟใใชใใใ ใใใพใใ
Retainers
ไฝไน
้ ็ๆฟใใใใพ ใใใพใใ(nickname: ็่ใใใใฐใ)
ๆฃฎ ๅฏๆใใใ ใใใชใใ(Other name: ไธๅทฆ่ก้ใใใใใใใใ)
โ ่ญไธธใใใใพใใ- Son
ๆปๅท ไธ็ใใใใใ ใใใพใใ(Common name: ๅฝฆๅณ่ก้ใใฒใใใใใ)
Others
ๅฑฑๆทต ๅณ่ฟใใใพใถใก ใใใใ- Magistrate
โ ๅฑฑๆทต ็พฉ้ ใใใพใถใก ใใใจใใ- Father (Chief Vassal)
้ๅฎถ ๆธ
ๅ้ใใฉใใ ใใใใ
ใใใใ- Wealthy farmer and lord
ๆธ้จ ๆฐๅทฆ่ก้ใใจใน ใใใใใใใ- Castle commander
ๆฐด้ ๅธฏๅใใฟใใฎ ใใฆใใใ- Castle Guard
ๆ้จ ไธๅฟ ใใฏใฃใจใ ใใใใ ใ(also called: ๅฐๅนณๅคชใใใธใใใ) - Samurai
Maeda Clan
Military Commanders
ๅ็ฐ ๅฉๅฎถใใพใใ ใจใใใใ(childhood name: ็ฌๅไปฃใใใฌใกใใ)
โ ไฝ่ ่ฏไนใใใใ ใใใใใ(also known as: ่คๅ
ซ้ใใจใใฏใกใใใ) - Younger brother
Saito Clan
Military Commanders
ๆ่ค ็พฉ้พใใใใจใ ใใใใคใ(also: ้ซๆฟใใใใพใใ)
โ ๅญซๅ้ใใพใใใใใ- Brother
โ ๅๅนณๆฌกใใใธใใใ- Brother
โ ๆ่ค ้ไธใใใใจใ ใฉใใใใ- Father
Akechi Clan
Military Commanders
ๆๆบ ๅ
็งใใใใก ใฟใคใฒใงใ(common name: ๅๅ
ต่กใใใ
ใในใใ)
ๆๆบ ๅ
ๅฎใใใใก ใฟใคใใใ- Also the adoptive father of Jyubei
โ ๆๆบ ็งๆบใใใใก ใฒใงใฟใคใ- Son, and retainer to Jyubei
Imagawa Clan
ไปๅท ็พฉๅ
ใใใพใใ ใใใใจใ- Daimyo
โ ไปๅท ๆฐ็ใใใพใใ ใใใใญใ- Son, and heir to the Imagawa clan
โ ๅคชๅ ้ชๆใใใใใ ใใฃใใใ- Uncle, military advisor and monk
Military Commanders
ไผไธน ๅบท็ดใใใใฟ ใใใชใใ(also known as: ๆจฉ้ฟๅผฅใใใใใฟใ)
ๅบตๅ ๅฟ ็ธใใใฏใ ใใ ใใใ(also known as: ๅฐ็ฃใใใใใใใ)
ๆ่ค ๅฉๆพใใใใจใ ใจใใใฟใ(also known as: ๆ้จไปใใใถใฎใใใ)
้ขๅฃ ๆฐ็ตใใใใใก ใใใคใญใ
ๅฏๆฐธ ๆฐ็นใใจใฟใชใ ใใใใใ(also known as: ไผฏ่ๅฎใใปใใใฎใใฟใ)
Others
ๅพณๅท ๅฎถๅบทใใจใใใ ใใใใใ(Childhood name: ็ซนๅไปฃใใใใกใใ// Other name: ๅ
ๅบทใใใจใใใ) - Retainer
โ ็ฏๅฑฑใใคใใใพใ- Wife
โ ๆฆๅ ๅฟ ๆฟใใใใใฐใ ใใ ใพใใ- Vassal
โ ็ณๅท ๆฐๆญฃใใใใใ ใใใพใใ- Loyal follower
ๆๆฏๅฅ ไธป่จใใใใฒใช ใใใใ- Samurai
ไบไผ ็ด็ใใใ ใชใใใใ- Retainer
Takeda Clan
ๆญฆ็ฐ ไฟก็ใใใใ ใใใใใ- Daimyo
Asakura Clan
ๆๅ ็พฉๆฏใใใใใ ใใใใใ- Daimyo
Sakai Clan
Military Commanders
้
ไบ ๆญฃ่ฆชใใใใ ใพใใกใใ(also known as: ไธๅ้ใใใใใใ)
Matsudaira Clan
Military Commanders
ๆพๅนณ ่ฆชไฟใใพใคใ ใใ ใกใใจใใ(also known as: ๅทฆ้ฆฌๅฉใใใพใฎใใใ)
ๆๆตฆ ๅ่ฒใใใใใ ใใใใ ใ(also known as: ๅ
ซ้ไบ้ใใฏใกใใใใใใ)
Miyoshi Clan
ไธๅฅฝ ้ทๆ
ถใใฟใใ ใชใใใใ- Head of the Miyoshi clan
Retainers
ๆพๆฐธ ๅผพๆญฃ ไน
็งใใพใคใชใ ใ ใใใใ ใฒใใฒใงใ
Muromachi/Ashikaga Shogunate
่ถณๅฉ ็พฉ่ผใใใใใ ใใใฆใใ- 13th Shogun of the Muromachi/Ashikaga Shogunate
็ดฐๅท ๆดๅ
ใใปใใใ ใฏใใใจใ- 34th Kanrei of the Muromachi/Ashikaga Shogunate
Non-affiliated
้ตๆฎฟ ็ไธใใใฉ (ใฎ) ใใใใกใ- Mountain priest (Yamabushi)
Volume III: 1562 - 1570
Oda Clan
็น็ฐ ไฟก้ทใใใ ใฎใถใชใใ- Leader of the Oda Clan
โ ็น็ฐ ไฟก็งใใใ ใฎใถใฒใงใ- Father (previous leader of the Oda Clan)
ๆจไธ ่คๅ้ใใใฎใใ ใจใใใกใใใ(Nickname: ็ฟใใใใ) - Hideyoshi
โ ๅฏงๅญใใญใญใ- Wife
( โ โ ๆต
้ ๅๅณ่ก้ใใใใฎ ใพใใใใใ- Father)
( โ โ ใใๅฑใใใใใ- Younger sister)
โ ๆจ่ก ๆจฉไธใใใพใ ใใใใใ(Nickname: ใใใ) - Servant
โ ใใคใฟ - Older sister
Military Commanders
ๆด็ฐ ๅๅฎถใใใฐใ ใใคใใใ
ไฝไน
้ ไฟก็ใใใใพ ใฎใถใใใ
ๆ ็ง่ฒใใฏใใ ใฒใ ใใ ใ
ๆปๅท ไธ็ใใใใใ ใใใพใใ
่
ๅฑ ้ท้ ผใใใใ ใชใใใใ
็น็ฐ ๅบ่ฏใใใ ใฒใใใใ(cousin to Nobunaga)
ๅ็ฐ ๅฉๅฎถใใพใใ ใจใใใใ(also called: ็ฌๅไปฃใใใฌใกใใ)
ๅทๅฃ ๅฎๅใใใใใก ใใญใใคใ(Common name: ไน
ๅฉใใใ
ใใใใ)
ๆฅๆฏ้ ๅ
ญๅคงๅคซใใฒใณใฎ ใใใ ใใใ
ๆขถ็ฐ ็ด็นใใใใ ใชใใใใ(also called: ้ผไบบใใฏใใจใ)
ๆพๅ ๅ
ๅ ใใพใคใฐใ ใใใฟใ
ๅ ๅฐพ ๅๆดใใปใใ ใใใฏใใ(also called: ่ๅฉใใใใใ)
โ ๅ ๅฐพ ๆณฐๆดใใปใใ ใใใฏใใ(also called: ๅไน
ใใใใฒใใ) - Father
ๆฃฎ ๅฏๆใใใ ใใใชใใ(also called: ไธๅทฆ่ก้ใใใใใใใใ)
ๆๆบ ๅ
็งใใใใก ใฟใคใฒใงใ(also known as: ๅๅ
ต่กใใใ
ใในใใ)
้ฃฏๅฐพ ๅฐๆธ
ใใใใฎใ ใฒใใใใ
ๆฑ ็ฐ ๆ่ใใใใ ใคใญใใใ
่ฒ็ ๆฐ้ทใใใใ ใใใใจใ
่ๆจ ๆ้ใใใใ ใใใใใ
Matsudaira Clan โ name change to โ Tokugawa Clan
ๆพๅนณ ๅ
ๅบทใใพใคใ ใใ ใใจใใใ(name change: ๅพณๅท ๅฎถๅบทใใจใใใ ใใใใใ) - Leader of the Matsudaira Clan
โ ็ซนๅไปฃใใใใกใใ- Eldest son
Military Commanders
็ณๅท ๆฐๆญฃใใใใใ ใใใพใใ
้
ไบ ๅฟ ๆฌกใใใใ ใใ ใคใใ
Hachisuka Clan
่้ ่ณ ๆญฃๅใใฏใกใใ ใพใใใคใ(also called: ๅฐๅ
ญใใใใใ// new name because itโs a new year so why not, letโs have a new name: ๅฝฆๅณ่ก้ ๆญฃๅใใฒใใใใ ใพใใใค) - Leader of the Hachisuka clan
โ ๆพๆณขใใพใคใชใฟใ- Wife
โ ไบไธใใใใใกใ- Eldest son
โ ๅๅ้ใใพใใใ
ใใใใ- Cousin
ๆธก่พบ ๅคฉ่ตใใใใชใน ใฆใใใใ- Nobushi (Nephew to Koroku)
้ทไบ ๅไนไธใใชใใ ใฏใใฎใใใใ- Retainer
Ujiie Clan
ๆฐๅฎถ ็ดๅ
ใใใใใ ใชใใใจใ- Military Commander
Takeda Clan
ๆญฆ็ฐ ็พฉ็ตฑใใใใ ใใใใฟ ๏ผ ใใใใญใ- Military Commander
Kanbe Clan
ๅฑฑ่ทฏ ๅผพๆญฃใใใพใ ใ ใใใใใ- Military Commander
Date Clan
ไผ้ ๆฟๅฎใใ ใฆ / ใใ ใฆ ใพใใใญใ(also know as: ็ฌ็ผ้พใใ ใใใใใ
ใใ(one-eyed dragon) - Leader of the Date clan
Miyoshi Clan
ๅๆฒณ ๅญไฟใใใใ ใพใใใใ- Military Commander
Mino Province
ๅคงๆฒข ๆฌก้ๅทฆ่ก้ใใใใใ ใใใใใใใใ(nickname: ่ใใจใใ) - Lord of Unuma Castle
ๆ่ค ้พ่ใใใใจใ ใใคใใใ- Daimyo
Military Commanders
ไธ็ ด ๅ
ๆฒปใใตใ ใฟใคใฏใใ(also called: ๅนณๅ้ใใธใใใใใ)
ๅฎ่ค ๅฎๆฒปใใใใฉใ ใใ ใฏใใ(also called: ็ฏไฟใใฎใใจใใ)
็ซนไธญ ้ๆฒปใใใใชใ ใใใฏใใ(also called: ๅๅ
ต่กใใฏใในใใ)
โ ็ซนไธญ ๅๅทฆ่ก้ใใใใชใ ใใใใใใใ- Subordinate
Aki Province
็ฆๅณถ ๅธๆพใใตใใใพ ใใกใพใคใ- Son of Hideyoshiโs aunt
Muromachi/Ashikaga Shogunate
็ดฐๅท ่คๅญใใปใใใ ใตใใใใ(also known as: ๅนฝๆใใใใใใ) - Military Commander
ๆๅ ็พฉๆฏใใใใใ ใใใใใ- Military Commander
Unaffiliated
ๆต็ใใใใใ- Travelling monk
ๅฐพๅท ้ขจๅฎขใใณใใ
ใ ใตใใใใใ- Mountain Hermit
ๅๅฉไผใใใใฎใใใ
ใใ- Ultimate tea master
ๆฝๅๅฉ ๆฐๅทฆ่ก้ใใใใ ใใใใใใใ(also know as: ๆๆฌใใใใใจใ) ใผ Scabbard maker
Volume IV: 1570 - 1574
Oda Clan
็น็ฐ ไฟก้ทใใใ ใฎใถใชใใ(Nickname: ้ญ็ใใพใใใ๏ผ- Leader of the Oda Clan
โ ใๅธใใใใกใ- Younger sister
ๆจไธ ่คๅ้ใใใฎใใ ใจใใใกใใใ(Nickname: ็ฟใใใใ) - Hideyoshi
โ ๅฏงๅญใใญใญใ- Wife
Military Commanders
ๆฑ ็ฐ ๆ่ใใใใ ใคใญใใใ(also known as: ๅไธ้ใใใคใใถใใใ)
่ๅฑ ้ ผ้ใใฏใกใ ใใใใใ(also known as: ๅ
ตๅบซใใฒใใใใ)
ไฝไน
้ ไฟก็ใใใใพ ใฎใถใใใ
ๅไบ ๆฟๅฐใใใใ ใพใใฒใใ(also known as: ๅณ่ฟใใใใใ)
็ซนไธญ ้็ฉ ใใใใชใ ใใใฎใใ(also known as: ไน
ไฝใใใ
ใใใใ) - Younger brother to ้ๆฒป
็ซนไธญ ้ๆฒปใใใใชใ ใใใฏใใ(also known as: ๅๅ
ต่กใใฏใในใใ) - Older brother to ้็ฉ
่้ ่ณ ๆญฃๅใใฏใกใใ ใพใใใคใ(also known as: ๅฐๅ
ญใใใใใ& ๅฝฆๅณ่ก้ใใฒใใใใใ)
ๅ ๅฐพ ๅๆดใใปใใใ ใใใฏใใ(also known as: ่ๅฉใใใใใ)
ๆด็ฐ ๅๅฎถใใใฐใ ใใคใใใ
ๆฐๅฎถ ็ดๅ
ใใใใใ ใชใใใจใ(also known as: ใๅ
จใใผใใใใ)
ๅฎ่ค ๅฎๅฐฑใใใใฉใ ใใใชใใ
ๆญฆไบ ๅคๅบตใใใใ ใใใใใ
ๆๆบ ๅ
็งใใใใก ใฟใคใฒใงใ(also known as: ๅๅ
ต่กใใใ
ใในใใ)
Children (of the Lords/Samurai etc.)
ๅ ่ค ๆธ
ๆญฃใใใจใ ใใใพใใ
็ฆๅณถ ๆญฃๅใใตใใใพ ใพใใฎใใ
ๆฃฎ ๆๅฉใใใ ใชใใจใใ(also known as: ่ญไธธใใใใพใใ)
Tokugawa Clan
ๅพณๅท ๅฎถๅบทใใจใใใ ใใใใใ- Leader of the Tokugawa clan
Military Commanders
ๆฆๅ ๅบทๆฟใใใใใฐใ ใใใพใใ
ๅคงไน
ไฟ ๅฟ ไธใใใใใผ ใใ ใใ
ๆฌๅค ๅฟ ๅใใปใใ ใใ ใใคใ(also known as: ๅนณๅ
ซ้ใใธใใฏใกใใใ)
็ณๅท ๆฐๆญฃใใใใใ ใใใพใใ
้ณฅๅฑ
ๅฟ ๅบใใจใใ ใใ ใฒใใ
้ซๆจ ๅบๆญฃใใใใ ใฒใใพใใ
Attendants
้ไธญ ้ๆฟใใฎใชใ ใใใพใใ
Takeda Clan
ๆญฆ็ฐ ไฟก็ใใใใ ใใใใใ- Leader of the Takeda clan
Military Commanders
็ฉดๅฑฑ ไฟกๅใใใชใใพ ใฎใถใใ ใ(also known as: ๆข
้ชใใฐใใใคใ)
ไป็ง ็ไฟกใใซใใช ใใใฎใถใ (5th son of Takeda Shingen)
ๅฑฑ็ ๆๆฏใใใพใใ ใพใใใใ
ๅ
่ค ๆ่ฑใใชใใจใ ใพใใจใใ
ๅฐๅนก ไฟกๅฎใใใฐใ ใฎใถใใ ใ
ๅฐๅฑฑ็ฐ ่ๆบใใใใพใ ใจใใฟใคใ
้ฆฌๅ ด ไฟกๆฅใใฐใฐ ใฎใถใฏใใ(also known as: ไฟกๆฟใใฎใถใตใใ)
Azai Clan
ๆต
ไบ ้ทๆฟใใใใ ใชใใพใใ- Leader of the Azai clan
โ ใๅธใฎๆนใใใใกใฎใใใ- Wife (Nobunagaโs younger sister)
โ ่ถใ
ใใกใใกใใ- 1st daughter
โ ใๅใใใฏใคใ- 2nd daughter
โ ไธๅฏฟไธธใใพใใใ
ใพใใ- 1st son (heir to the Azai clan)
Military Commanders
ๅคง้ๆจ ็งไฟใใใใฎใ ใฒใงใจใใ
ๆจๅฃ ็ดๆฟใใฒใใก ใชใใตใใ
็ฃฏ้ ๅกๆใใใใฎ ใใใพใใ(also known as: ไธนๆณขใใใใฐใ)
้ ่ค ็ด็ตใใใใฉใ ใชใใคใญใ(also known as: ๅๅทฆ่ก้ใใใใใใใ)
่คๆ ๆฐธๅใใตใใใ ใชใใใคใ(also known as: ไธๆฒณๅฎใใฟใใใฎใใฟใ)
Rokkaku Clan
ๅ
ญ่ง ็พฉ่ณขใใใฃใใ ใใใใใ(also known as: ๆฟ็ฆใใใใใฆใใ) - Leader of the Rokkaku clan
Asakura Clan
ๆๅ ๆฏๅฅใใใใใ ใใใใใ- Military Commander
Sassa Clan
ไฝใ
ๆๆฟใใใฃใ ใชใใพใใ- Military Commander
Muromachi/Ashikaga Shogunate
่ถณๅฉ ็พฉๆญใใใใใ ใใใใใใผ 15th Shogun of the Muromachi/Ashikaga Shogunate
Military Commanders
ๆๅ ็พฉๆฏใใใใใ ใใใใใ
็ดฐๅท ่คๅญใใปใใใ ใตใใใใ
ๅ็ฐ ๆๆฟใใใ ใใใพใใ
Volume V: 1574 - 15??
(Currently 1575)
Oda Clan
็น็ฐ ไฟก้ทใใใ ใฎใถใชใใ(Nickname: ้ญ็ใใพใใใ๏ผ- Leader of the Oda Clan
Military Commanders
่ๅ ๅฎๆฒปใใใใใ ใใใฏใใ(also known as: ็ๅ
ใใใใชใใ)
ๆจไธ ่คๅ้ใใใฎใใ ใจใใใกใใใ(Nickname: ็ฟใใใใ) - Toyotomi Hideyoshi / Kinoshita Tลkichirล
โ ๅฏงๅญใใญใญใ- Wife
โ โ ๆจไธ ๅๅฎใใใฎใใ ใใใใ ใ- Younger brother
โ ็พฝๆด ็งๅใใฏใใฐ ใฒใงใใคใ(also: ๆผๆฌกไธธใใใคใใพใใ) - Adopted son (4th son of Nobunaga)
โ ็พฝๆด ็ง้ทใใฏใใฐ ใฒใงใชใใ(also: ๅฐไธ้ใใใกใใใ) - Younger brother
Hideyoshiโs Followers
่้ ่ณ ๆญฃๅ ใใฏใกใใ ใพใใใคใ(also known as: ๅฝฆๅณ่ก้ใใฒใใใใใ)
โ ๅฐๅ
ญ ๅฎถๆฟใใใใ ใใใพใใ- Son
็้ง ็ๅฉใใใใพ ใใใใใ
ๅ ่ค ไฝๅ
ใใใจใ ใใใชใใ
ๅข็ฐ ้ท็ใใพใใ ใชใใใใ(also known as: ไปๅณ่ก้ใใซใใใใ)
ๅคง่ฐท ๅ็ถใใใใใซ ใใใคใใ(also known as: ๅนณ้ฆฌใใธใใพใ)
ไธๆณ ็ดๆซใใฒใจใคใใชใ ใชใใใใ(also known as: ๅธๅฉใใใกใใใ)
ๆจไธ ๅ่งฃ็ฑใใใฎใใ ใใใใ
ๅฐ่ฅฟ ่ก้ทใใใซใ ใใใชใใ(also known as: ๅผฅไน้ใใใใใใ)
ๅฑฑๅ
ไธ่ฑใใใพใใก ใใคใจใ ๏ผ ใใใจใใ(also known as: ็ชๅณ่ก้ใใใใใใ)
็ฆๅณถ ๆญฃๅใใตใใใพ ใพใใฎใใ(also known as: ๅธๆพใใใกใพใคใ)
ๅ ่ค ๆธ
ๆญฃใใใจใ ใใใพใใ(also known as: ่ไนๅฉใใจใใฎใใใ)
ไป็ณ ็งไน
ใใใใใ ใฒใงใฒใใ(also known as: ๆจฉๅ
ต่กใใใในใใ)
็ณ็ฐ ไธๆใใใใ ใฟใคใชใใ
ๅนณ้ ้ทๆณฐใใฒใใฎ ใชใใใใ(also known as: ๆจฉๅนณใใใใบใใ)
ๅ ่ค ๅๆใใใจใ ใใใใใใ
็ณๅฑ ๆญฆๅใใใใ ใใใฎใใ
Imagawa Clan
ไปๅท ๆฐ็ใใใพใใ ใใใใญใ- Head of the Imagawa clan
Tokugawa Clan
ๅพณๅท ๅฎถๅบทใใจใใใ ใใใใใ- Head of the Tokugawa clan
โ ๆพๅนณ ไฟกๅบทใใพใคใ ใใ ใฎใถใใใ(also: ไธ้ใใใถใใใ) - 1st Son
Military Commanders
่ฟ่ค ๅนณๅ
ญใใใใฉใ ใฒใใใใ
็ณๅท ้ๆฟใใใใใ ใใใพใใ(also known as: ๅๅ้ใใพใใใใใ)
Samurai
ๅคง่ณ ๅผฅๅ้ใใใใ ใใใใใ
ๅฑฑ็ฐ ๅ
ซ่ตใใใพใ ใฏใกใใใ
ๅคงๅฒก ๅฟ ็ธใใใใใ ใใ ใใใ(also known as: ๅฟ ๅณ่ก้ใใกใ
ใใใใใ)
Takeda Clan
ๆญฆ็ฐ ๅ้ ผใใใใ ใใคใใใ- Head of the Takeda clan
Military Commanders
่ทก้จ ๅ่ณใใใจใน ใใคใใใ(also known as: ๅคง็ใใใใใ)
ๅฑฑ็ ๆๆฏใใใพใใ ใพใใใใ
ๆญฆ็ฐ ไฟกๅปใใใใ ใฎใถใใฉใ
็ฉดๅฑฑ ไฟกๅใใใชใใพ ใฎใถใใ ใ
้ฆฌๅ ด ไฟกๆฅใใฐใฐ ใฎใถใฏใใ(also known as: ็พๆฟๅฎใใฟใฎใฎใใฟใ)
็็ฐ ไฟก็ถฑใใใชใ ใฎใถใคใชใ
ๅ ๆ่คใใฏใ ใพใใใญใ(also known as: ้ผไบบไฝใใฏใใจใฎใใใ)
ๅๅฑ ๆๆฌกใใคใกใ ใพใใคใใ
ๅฐๅนก ไฟก็ใใใฐใ ใฎใถใใญใ(also known as: ไธ็ทไปใใใใใฎใใใ)
้ทๅ ่ๆฟใใชใใใ ใจใใตใใ(also known as: ้ท้ใใกใใใใใ)
ๅฐ็ฌ ๅ ไฟกๅถบใใใใใใ ใฎใถใฟใญใ(also known as: ๆ้จใใใใใ)
็ๅฉ ไฟกๅบทใใใพใ ใฎใถใใใ
ๅฐๅฑฑ็ฐ ไฟก่ใใใใพใ ใฎใถใใใ
Congrats!!
Itโs been a while, but Iโve been back reading every day for quite a while nowโฆ so I thought I might pop in super late here and just do some posts about what Iโm up to. Weโll see if the posts are daily or not.
I recently played all of Octopath Traveller 2 in Japanese, so with that time already spent polishing how Iโm going to do manual lookups, Iโm branching out more into things I donโt have an easy solution for. So Iโve been reading the visual novel: Paranormasight: The Seven Mysteries of Honjo. I canโt texthook this VN, though Iโve learned that might be because Iโm not doing it well enough haha. This game is only 2 months old and really flew under the radar, but comparisons to Zero Escape and the like pulled me in. Read probably 2 hours today, bet Iโll do at least a little more later, too.
And you know, thereโs always some sort of unexpected challenge with games. Iโm finding the dialog and general script really easy to read, but Iโve spent hours to still be early in the VNโฆ because itโs packed with files. Background information on characters, history of locations, ghost stories โ so many files! I had 12 of them pop up in a pretty short time today. I donโt find them usually THAT hard to read, but they often pull out unusual words (especially since so many are historical) and the manual lookups are slow going. Iโve attached my favorite of the titular โSeven Mysteriesโ as an example, though Iโd say itโs both shorter and easier to read than the average file here.
The VN seems interesting so far! I love how it looks and itโs got a lot of movement for a VN, generally feels dynamic. A โjump scareโ of sorts it went with felt a little cheesy and I think the lack of voice acting is a huge missed opportunity, but so far Iโm interested. The way it centers around ghost stories and folklore is really cool.
5ๆ10ๆฅ(ๆฐด)
Home post
ๆใฎใจใ vol. 1 (p. 103 - p. 162)
Today I read two more chapters. Only one left in this volume.
Chapter 3: 30 minutes for 30 pages
Chapter 4: 21 minutes for 30 pages
I guess I am getting a little bit used to this mangas writing style.
2-9 May
Home post
Hello! havenโt updated since last weekโฆ honestly, itโs been a slow week regarding readingโฆ ngl, some days all Iโve been reading has been a short story from my graded reader, while I brush my teeth before bedโฆ
- 2/5: 5 min โข
- 3/5: 15 min โข
- 4/5: 12min โข 9min โข
- 5/5: missedโฆ โข
- 6/5: min โข
- 7/5: 6 min โข 4min โข
- 8/5: 7min โข
- 9/5: missedโฆ โข
May 9
I finished one chapter of Sacrifice of the Abyss and read some pages in manga magazines.
Sacrifice of the Abyss
While searching for the infirmary to get something to rescue Anastasia, Miki finds another girl Olga. Olga is the daughter of a doctor and because of that knows a little bit about medicine. She examines Anastasia and discovers that Anastasia got a overdose of radioactivity and will soon die if she is not treated. But thanks god there is some medicine in Olgaโs father doctorโs office. To get the medicine some puzzles need to be solved.
8017 pages read
Home post // May 10
ใป่ฌๅฑใฎใฒใจใใใจ 6 (65% โ 66%)
Today was busy, so just a short session.
omg yes!
Day 38: May 8th
Missed Stupid work.
Day 39: May 9th
What did I read?: ้จใจๅใจ Vol 3
How much did I read?: 23 pages
How long did it take me?: 10 min
Still stupid work, but I wanted to get in a tiny read, at least.
Day 40: May 10th
What did I read?: ้จใจๅใจ Vol 3
How much did I read?: 28 pages
How long did it take me?: 11 min
And just like that, volume 3 of the tanuki is over It was a nice relaxing read. Today we learned that Tanuki likes to be cozy Look at him in his tiny blanket
I love when the girl puts the tanuki in her bag, idk why thatโs so cute to me
Iโm a bit late, but congratulations!! Thatโs an awesome achievement
2023ๅนด5ๆ10ๆฅ
ๅดใฎใใฉในใซไพตๅ ฅใใพใใ๏ผๆฌๅฝใซใฐใใใฟใคใใณใฐใงใใญใไฝๆ ใใจ่จใใจ็งใฎๆฅๆฌ่ช่ฝๅใฏใใกใใใกใใใฆใณใ ใฃใใใใฉในใฏใกใใฃใจไผๆฉใฃใฝใใใไพตๅ ฅใใฆใใใฃใใจๆใใๆ่ฟใฏๅฐใใใคๆฒใใใชใใพใใใ ใฃใฆใใใใใใใใซใฝใ5ใ็ตใใใพใใๅฎใฏๅ้ใใฌใคใใไบบใใใชใใใ็ตใใฃใใ็ตใใใงใใใใฎใใฃใฌใณใธใฎ็ตไบใพใงใใซใฝใ5ใใใฌใคใใใใจใๅบๆฅใใ่ฏใใฃใใชใจๆใใใฉใใฑใใใฎๅใซ็ตใใใใชใใใ
ใใใใใ๏ผใพใใญ๏ผ
๏ผๆ๏ผ๏ผๆฅ (Home Post Link)
Iโm actually feeling very in the โstudy modeโ right now, so I think Iโm going to pick up where I left of in the ๆฐๅฎๅ จใในใฟใผN3 Reading book and do some more work there. Definitely feels like Iโm jumping around a lot lately, but hey, I guess reading is still reading
Read:
- aDoBJG - ใใ + ใใ - two short ones
- fast skimmed a few ๆฏๆฅๆฐ่ and NHK articles on my phone while i was waiting for my lunch, some stuff about ใญใทใข and the earthquake in ๅ่็, one longer one about the popularity of japanese restaurants in Thailand. Looked up basically nothing, so probably missed out on a lot, but I havenโt really tried reading any news stuff since last december (and that was just NHK easy) so I was pleasantly surprised at how much I was following
- ๆฐๅฎๅ จใในใฟใผ pg 40 โ 42 - surprisingly needed to look nothing up? Everything made sense, or was in footnotes/context. Itโs been about 2 months since the last time I picked this up, so I wonder if my vocab has increased enough to make the big picture comprehension and style part the challenge of these readings, not just โdo you know the words?โ Weโll see if that keeps up
- ใฏใกใ ใญใใฏใฎๆฅๅธธ pg 48 โ 55 - just one lil โchapterโ, a new friend from america has arrived
Another good word today: ๅฐ็ฃๅฐๆถ๏ผใกใใใกใใใ๏ผใผ local production for local consumption
๏ผ๏ผๆ๏ผ๏ผๆฅ๏ผ
Mostly fic-writing today, so I didnโt get much reading done. (Almost 2700 words! Itโs been forever since I wrote that much in a single day, and probably just as long since I wrote that much for a single fic too. What is this. And itโll likely end up longer than my current longest fic, which is 3400 words. What is this.)
- ๆๅๅฐๅฅณ้ๅดใใ issue 23-24
- ใฟใใใใฎ็บใพใง ch 1. I dunno why, but I just love when Japanese characters exclaim โgoddamn!โ ใฌใใใ !
- 6 pages of ๅ็ณๅ็ฅ่ฉฑๅคง็ณป, leaving off on pg 112. I think Iโm not gonna worry and just take my time with this one. This one takes the most effort out of everything Iโm reading, and I wonโt be able to catch up, much less keep up, with the club speeding up. Anyway, the story might be kinda weird (and weirder still with this second chapter), but Iโm still not seeing how itโs a wild ride? Maybe Iโm just not looking up enough unknownsโฆ
- 4 pages of ในใใใใใกใถใผใปในใใใ, leaving off on pg 12. I started ch 1, Stepfather Step, and read part 1. (It seems each chapter is divided into several numbered parts, which I like.) Itโs funny so far. Anyway, I didnโt take a good look at the cover until this morning when I finally got around to photoing my recent acquisitions; I realized the stepfather kinda looks like Fukuda Tatsuya from Aoashi. I kinda like him already just from that lmao
Some vocab of note:
ใใญใใฅใผ [colloquialism, n., ใใ v.] french kiss; deep kiss. ใใญ is a colloquialism for โtongue.โ
ใใฃใฉ็ท (ใใฃใฉใ) [n.] shallow playboy
้ฝๅ
(ใจใชใ) [n., ใฎ-adj.] within the Tลkyล metropolitan area
ๅฏธๅ้ใใฌ (ใใใถใใใใใฌ) [expression, prenominal] exactly the same; identical
I finished the reading for this weekโs ใฌใใซ๏ผ and decided that ใใๆดปๅฅณๅญ, which I had been listening to only the audiobook for, I wanted the text of. I relistened with text and while Iโm delighted I got ~95% of what was being said, I did miss some crucial sentences. In particular, I didnโt know the word ่กฐ้ (decline, decay) which is pretty crucial to understanding what the author is trying to convey I also had to look up ๆธฏๅบๅฅณๅญ which this article helpfully defines as:
ใ้ๆใกใๅคใๆปๅจใใฆใใๆฑไบฌ้ฝๆธฏๅบใซไฝใๅฅณๆง
Iโm going to mentally map it to โuptown girlโ because thatโs really the closest Iโve got.
May 10
|||||Home Post|||||
ๆฅๆฌ่ชๅบๆฌๆๆณ่พๅ
ธใปpg. 120-123
Read ใยฒ and took some notes comparing it to ใ ใใใ ใใฉใใงใใใใใ and ใใใฉใ.
25 Minutes of Intermediate Japanese Listening Comprehension with ใใใใใใใใ
Read through more of the conversation
Long time no update, whoops ! The challenge has been going fine for me, though! I just have had a lot on my plate and updating this thread slipped lower and lower in my list of priorities . I may or may not have a very long post in progress for another thread that might be appearing soonโฆ
I wonโt post my chart, since weโre already a good chunk into May, but I have a perfect score so far! Not a single missed day in either Spanish or Japanese.
Boy has it been a busy month for my translations, thoughโฆ
In the remainder of April, I translated Tokyo Joshi Pro Wrestlingโs April 15 Korakuen Hall show, the April 18 press conference for the tag title match with Pom Harajuku & Max the Impaler, and the April 22 VOD show with said tag title match.
And then so far in May, I finished translating the contract signings on April 29, and the one-day 6-women tag team tournament TJPW did on that same day.
Hereโs a photo from the April 15 Korakuen Hall show, featuring Pom Harajuku and Max The Impalerโs first match as a tag team (theyโre facing Mahiro Kiryu and Yuka Sakazaki). Max, who is a monster, doesnโt quite understand that humans are more fragile, and they spent a good chunk of both of their recent matches throwing Pom around like a living weaponโฆ . They do seem to genuinely care for her, though, and tried to console her by gently wiping away her tears after she lost the tag title match that the two of them had after this one.
I proceeded to get very swamped by all the Golden Week shows and fell a bit behind on things (I still havenโt finished the translation for TJPWโs May 1 Inspiration show, or the Korakuen Hall show on May 5โฆ), and then the company threw me a huge curveball, which was a sudden press conference wherein Yuka Sakazaki announced that she will be leaving the company at the end of the yearโฆ
Itโs a huge bummer! I couldnโt even handle the news at first because it made me too sad. But I really had to get on translating it as soon as possible, because out of context soundbites were already making the rounds on wrestling twitter, and I wanted to have the full press conference translation out there so that people at least had the full context for everything.
So I gave myself one night to grieve. Then I sort of dropped everything else I was working on and scrambled to get the translation draft done in just one day. It was over 2,000 characters, and the grammar was a bit stiffer than Iโm used to, so it was harder than a typical translation, but I did manage to get through it. As soon as I posted my draft in the thread, I just broke down in tears. Itโs the hardest thing Iโve translated so far. Not hard in terms of difficulty, but hard in terms of, like, emotions.
Iโm glad that I finished it, though. It was an important one. It got more attention on twitter than any of my other translations have gotten, and has the most hits on my blog so far.
Even though Iโm behind and couldnโt really afford to lose more time, I had to take a day off of doing TJPW translations after that .
So I ended up picking up Read Real Japanese Essays instead! Iโd started the first essay in there, ็ใฃ็ฝใชๅ by Haruki Murakami, and I just finished it last night! I was honestly blown away by how much easier it was to read than the first fiction story in Read Real Japanese Fiction, even though both books are arranged by difficulty level.
There was very little vocabulary or grammar that was new to me in Murakamiโs essay, and I could almost just read it as is without needing the parallel text translation help. I think itโs just written in a style that is much closer to the kind of stuff I read all the time for wrestling, so I had less trouble with it than I did with the fiction story, since I havenโt exactly read much non-manga fiction in Japaneseโฆ
I think Iโm going to read the rest of Essays first and then pick up Fiction afterward, instead of alternating between the two like Iโd originally planned. I think practicing with essays will benefit me more anyway, with the kind of stuff I spend most of my time reading. I do want to eventually get into reading novels and such in Japanese, but that will be a little bit further down the road, probably, so itโs less urgent.
With Spanish, I donโt have a long enough update to even hide it behind an arrow. Iโve been steadily reading Cantoras, and Iโm about 80% of the way done according to my kindle. My goal is to finish the book right at the end of the month!
April 9-10
Home Post
9th: Skipped
10th:
Flying Witch : 1 chapter of volume 2
Dictionary of grammar stuff : two entries
The Practice by Seth Godin : a few pages (Iโm at 50+ pages now, yay)
Decided to read the first chapter of volume 2 of Flying Witch yesterday, because I wanted it to be completely true that I had started reading that volume. Because when Iโm reading a manga series and I know I plan to immediately start the next volume (immediately being within a week), I will put the next volume as currently reading as I move the previous volume into โhave readโ. But technically I will not have started the new volume when I do that. So fixing that for Flying Witch felt important enough.
I should really have read Loopers because tomorrow, and a few days forward I expect to skip reading because TEARS OF THE KINGDOM is coming out. Yes, Iโm very hype. xD
So yeah, that was my report for yesterday (and the day before that).