Today I kept up my streak (4 days) of reading both from Satori - 2 episodes ジャム屋さん Jam Maker, and a few pages of my second grade biographies book, I’m at マリ・キュリー Marie Curie. It’s obviously baby steps, but feels like lightspeed progress compared to the last several years. At the time when I started Jam Maker I was reading so slowly I didn’t think I would catch up with the release schedule, but now I figured out if I keep going like this I will in 2 weeks (and from them on I’ll have to wait 1 week for each new episode). That will correspond nicely with the start of the next ABBC book club (this weekend?).
暁のヨナ vol. 1 (p. 29 - p. 102)
Second part of chapter 1: ~27 minutes
=> The whole first chapter: ~53 minutes for 58 pages
Chapter 2: ~56 minutes (40 pages)
Yeah, this mirrors my feeling, that this manga is (slightly) more difficult than the other ones I am currently reading. I have to look up way more, which of course takes some time.
Here’s an expression: 風の吹き回し. It means “stroke of luck”, “curious turn of events”. Just the 吹き回し means “the direction of the wind” or “circumstances”.
To me, it superficially looks like it could mean something like “the wind is blowing around”, but it seems like the phrase is often used to express disbelief as a reaction to someone being lucky. It’s fun how phrases can have a different meaning from what they literally would mean.
May 8
I read five pages of Vampire Hunter D and some pages in manga magazines. I didn’t play a game in japanese for a long time I should maybe play something tomorrow.
I started reading ロジカとラッカセイ with the BBC today.
The first chapter was very cute, and gave me some strong Adventure Time vibes, so I’m looking forward to reading more next week.
はちゅねミクの日常 - forgot what page i left off on, but did around 20 pages i think, did two little collections of strips (are 4koma strips? anyways), one was about 花見 and one was doing a VRRPG (can you tell when this was made ). Actually quite a bit of slang I’m not familiar with, I’m guessing it’s kinda internet-speak type stuff considering the target audience for a vocaloid manga (also i see some "w"s and stuff in the background dialogue sometimes)
I do kinda want to finish the volumes of blue spring ride, but my overall goal for the year is to finish all the physical manga I have, and haven’t really done any of that this month. Chip away at it a little bit
Been slacking on the words lately, but I did find a really good one today:
闇鍋(やみなべ)ー stew prepared from ingredients contributed by members of a party, and eaten in the dark for fun
After finishing last week’s レベル7 reading late I decided to get an early start on this week’s reading. I managed to do all but the last 10 pages in one sitting - my brain is shot. I don’t really know why, as I feel like I could pick up another book and read it, but continuing this book anymore tonight my brain is rebelling against. Good book, though!
日本語基本文法辞典・pg. 116-117
Skimmed through this week’s reading and then read the へ entry.
Started going over the transcript for a video on YouTube but decided to take a nap and slept through the night instead. Oops
May 9
日本語基本文法辞典・pg. 116-120
Re-read some of what I read yesterday plus a bit more.
25 Minutes of Intermediate Japanese Listening Comprehension with もしもしゆうすけ
Read some more of the transcript for this conversation from Sayuri Saying’s Youtube channel.
middle section of case five done! i was right, this part was definitely shorter, but also lots of reveals and stuff so less gameplay and more reading. do these people ever sleep??? edgeworth is on his second all-nighter in a row
words that stood out: 押収 (seizure, confiscation), けじめ (distinction e.g. between right and wrong) as part of the phrase けじめをつける which can also mean to take clear responsibility for something, and 紙幣 (paper money) which is a wk word, but it was so difficult to make out that second kanji in pixel font
just finished reading the first chapter for the ロジカとラッカセイ book club this week. I really liked the vibes of the first chapter. Right now it’s not too overwhelming, and I’m super curious about the story, so I’m definitely going to keep reading for a while. I saw some reviews that said to go in blindly and give it a try, and and those kinds of reviews really hype me up lol
Might have to read again tomorrow. I’ve lost track of a few details. Other than that though, the pages I read today were fairly straightforward in terms of language.
Yesterday: I read page 6 (the first page) of 本好き! (I have the edition with full furigana, which makes it very doable.) Doing that made me feel pretty good. Then I read two-thirds of a chapter of Nozaki-kun, which still feels pretty difficult. I was hoping it would get easier faster than this.
(Then before bed I read a chapter and a half of Shirokuma Cafe.)
replies
Somehow this does make me feel better, so thank you.
The beginning of Mary Poppins is a perfect example of this! The children’s nanny quit and they can’t find a good replacement. All of a sudden the wind changes direction and starts blowing really hard, and a few moments later a practically perfect in every way governess drifts in, dangling from an umbrella!