Well, first of all, hi everyone! I’m super excited to be reading this manga with you all. After finishing up the first chapter, I can tell this is going to be another super cute book like the previous club, and I’m definitely looking forward to more of it! I think I’m technically a day ahead here by having started today, but I’ll get my post up anyway, while I for sure have some time to do so!
For those who weren’t in the Takagi-san club, I just want to preface with a couple of warnings. 1st, on any of my posts with the summary dropdown, always assume spoilers are within the drops. I like to use this as opposed to the spoiler blur for the most part because it also serves to hide my rants, which is a good segue for the second warning: I can be long-winded, and I apologise in advance.
I try to hide my worst tangents inside these dropdowns so nobody is attacked with a wall of text while scrolling through the thread.
Anyway, on to business! This chapter only had 2 bits that tripped me up. The first on:
Pg. 5
「だって私しかいない将棋部入ってるし!!」
“Because I’m the only one who is in the Shogi club!”
だって = “because; but; even; too; after all”
私 = I; me
しかいない = “only” This is the part of the sentence that I have a question about. I think it’s related to theしか ~ ない grammar construct. https://japanesetest4you.com/flashcard/learn-japanese-grammar-39/
The い before ない is what’s throwing me. If I read it as いない (“not in”), then I sorta can stretch pretty far for the meaning to be, “somebody else is not in the club”, and tie the 私 to the 入ってるし part of the sentence to get “I am joining.” The problem I have is, I think Urushi is already a member of the club, so the bit about her “joining” doesn’t really make much sense to me, hence the pretty loose intepretation above.
Edit:
Actually, ignore that concern. After some more thought and reading, 入ってる should also serve perfectly to fine to mean “to be in” as opposed to “joining,” I think. I still would appreciate some insight on the しかいない, though!
将棋部 = “Shogi club”
入ってるし = “to be in” with the し sentence particle that I lazily interpret as being similar to “because.”
I would love some feedback on this interpretation because it’s the main part of the chapter that went over my head a bit.
My alternative translation would be Urushi accusing Ayumu of only joining because she is in the club, but I couldn’t come up with a breakdown that satisfied me enough to posit that as the interpretation. I certainly feel that is the implied meaning, though, even if it’s not a direct statement.
And next:
Pg.11?
Well, the lack of page numbers is also gonna be a fun adventure… 
The second bit that messed with me is that the only thing I know about Shogi is that it is similar to chess and that Hifumi Togo gets way too into it, (though, she is super adorable while doing so). As a result, that final panel that looked like some kinda move overview map was completely inscrutable to me. I will definitely be checking out the link that @shoginor shared! Thank you for sharing that! I’ll definitely need to learn more about the game.
Side note… is it just a result of the font that the WaniKani forums use that しょう kanji in 将棋 is showing up a bit differently than I am used to seeing? It doesn’t look like what I have been taught in the app, nor what it looks like when it’s in my kanji suggestion list when I type it on my phone.