Hey all! This is my first post. I couldn’t find any threads that discussed this. My search terms were probably not great.
My issue is as titled above. To provide more context in case other people aren’t experiencing this - WK has the fuchsia kanji cards and the purple vocabulary cards. They confuse me a lot when presented with a single kanji
The kanji cards don’t necessarily always expect the on’yomi reading, which is part of the confusion. However, the fuchsia cards are very forgiving of that confusion. It gives a polite warning that it was after the other reading. This behaviour is really cool.
I’d really appreciate the same behaviour with the purple cards. Take the kanji for “white”. I know that it reads as “haku”/“shiro” (based on my newbie level 4 experience). I’ve already gotten past both the fuchsia and purple cards for this. I then get the random already-gurud-fuchsia card for “white” and answer it with “shiro”. I get a gentle head shake and then answer it with “haku”. Business as usual. I then get the purple card the next day. I answer that with “haku” and get it added back to queue again insert table flip
I guess no one else experiences this, or there’s been a decision not to do it? If someone has experienced this and knows any good tips, I’d really love to know.
Thanks for any insights! I’m loving that it sometimes forgives the small auto correct fails on my phone / and does accept the British “s” instead of “z”.