Wanikani screenshots 📸


11 Likes

AHHHH I JUST DID IT AGAIN STOP LETTING ME OFF EASY WANIKANI

context: 2 weeks ago I answered “intentional” for this word that has the meaning “unintentionally” and it thought it was correct. Then I did it again.

I swear I’m doing this unintentionally.

1 Like

This happened after I pressed “Quiz”

WK showed the answer text and that “Test” text. Probably this happened because before I pressed “Quiz” at the end of my lesson, I activated my VPN so my IP changed and WK had to make sure that the account was still correctly accessed by me? Idk.

I’ve been inactive for a while. :weary:

Oooo what script is that?

WaniKani Improve

image

ayyy

8 Likes

images(2)

7 Likes

Read up on some more grammar and you should remember that this is simply the 〜ず “without doing” conjugation of 思う. Then it should be obvious which meaning it has.

7 Likes

Knowing the grammar leads to a different problem.
I often answer “without thinking” instead.
Not sure anymore, but I think I added it as a synonym eventually :thinking:

4 Likes

12)

I’ve been slacking for a couple of weeks. I need help :anguished:
On the bright side, I almost reached my preliminary goal which is lvl 25 before summer.

2 Likes

WaniKani is too generous sometimes xD

17 Likes

Well, to ass is very close to to add, s and d are right next to each other on the keyboard :wink:

'Tis the only redeemable excuse

You really half-added that review!

8 Likes

CropperCapture%5B9%5D

I’m pretty hyped by this, my leech count was around 100 after plowing through the 600 odd reviews that greeted me when I resubscribed a couple of weeks ago :smiley:

I don’t think I’m ever going to burn 力 though… CropperCapture%5B11%5D

2 Likes

I love your avatar! What does it say? I can‘t quite make sense of it, I get something like ‘Phisoat Biratat’…

Oh fuck me right?

2 Likes

image

:ooooo

19 Likes

Oh, thanks! :slight_smile: It just says my username, but I was trying to be fancy with it and make it look like a constellation, so legibility may have been sacrificed in the process :stuck_out_tongue: (and there may be a small typo in there but let’s just ignore that…)