べっとり
粘り気のある脂汗が、手の甲にべっとりとついた。
Sticky greasy sweat stuck to the back of his hand.
「あんた、どうしたんだ? そんなとこでボサっとしてさ」
“What are you doing spaced out in a place like that?”
This is an alternate form of ボソッと
いつまでチンタラ掃除してんの
ポテト作って注文来てんだから
How long are you going to sluggishly do the cleaning? Prepare the potatoes, since the orders are coming in.
I don’t have one to add right this minute, but I’m posting to break your three post streak in case you want to post some more
As always, thanks for the contributions!
Edit: Actually I just found a new one to add
子供は小走りに駆け寄ってきて母の隣にぺたんと座り、そのお腹に手を伸ばした。
The child trotted over, flopped down next to his mother, and reached for her stomach.
「お姉ちゃん産んだあと、もう二度と産まんーって心に決めたのに、三年後にはころっと忘れてあんた産んでもた」
“Even though I decided after your sister was born that I was never giving birth again, three years later, I completely forgot about that, and I gave birth to you.”
私は布団の上で毒虫のようにもぞもぞしてから、のっそりと起きあがった。
After squirming on top of the futon like a poisonous insect, I sluggishly got up.
その船上と周囲にちらほらと人影が見えてな。
There were people to be seen here and there on board and around that ship.
いつ寝落ちしたのか、寝る直前の記憶がごっそり抜け落ちている。
When I fell asleep, and my memories from right before I fell asleep, are completely gone.
高校にちゃんと友だちいる?
いっつもここで一人でねちねち編みものしてるから心配だわ
Do you really have any friends at your high school? Since you are always persistently knitting here I am worried for you.
実は…前からあなたのこと、見てたんですがクルクル変わる表情が面白くて
Actually … I have had my eyes on you since before… your constantly changing facial expressions are funny and…