22 across ヨロイ
30 down モアイ
19 across タコス
Ah, I meant to look that one up when I spotted the clue, but forgot. Nice going.
30-down is certainly モアイ, which means ヨロイ is probably correct (by elimination). I can see why you’re unsure about タコス, though, but that might be because I feel like I’ve not quite understood the clue.
I’m pretty sure 21-down is some manner of parfait (i.e. the last three characters are パフェ). To that end, I reckon 17-across is ニンフ. I feel like solving 24-across is going to require some knowledge of the Hyakunin Isshu - all I know is that they’re used in karuta. So maybe エフダ would work? That’s an absolute guess, though.
14-across… インド? Though maybe not. Just ocurred to me that チョコレートパフェ would fit 21-down…
I confess I prefer タコス to ラップ, if only because it fits my pet theory. Which, I confess, is a little bit dangerous. That and タコス makes 26-down ロス, and ロスタイム is in the dictionary.
Using my typical process of a series of increasingly tenuous guesses, I’ve come up with these answers:
21-down チョコレートパフェ (may as well pencil that one in)
32-across ケルン (this one I’m particularly unsure of - is there’s a Japanese term for them?)
19-down タイコ (though I’m not too clear on why ばちあたり applies)
Trouble is, that leaves nothing at all in my dictionary that fits in 15-down.
Meanwhile, I suspect 35-down is a pun I’m not really getting.
Tacos aren’t made with tortilla’s though but it’s Japan so maybe they don’t distinguish between the two.
Tacos are, traditionally, always made with tortillas - the hard-shell taco is a US invention.
You mean 32-down, right?
I don’t quite get this one, could you explain?
36 down ヨカゼ ?
35 down タル
35 across タモ
Aye, that I did.
Gah. I was staring at that one trying to figure out what blew at night. Didn’t even consider trying to stick 夜 and 風 together to see what would happen.
By the way, I just noticed that it’s actually リコーダー on the picture (wich seems to be an alternative form of レコーダー). I don’t know if that affects 15-down, but sometimes one letter makes a huge difference
Oh, nice catch. レ is listed as the main spelling in Jisho, but リ is there as an alternate. I was just getting concerned that there appeared to be no words which fit 15-down, but now it could be マリネ, maybe. And then 5-across could be カキネ. I’m also tempted to say 11-down is キス.
Looks like this puzzle died
The book’s been sitting on my desk waiting for me to pick it up again…
2-across ススキ (?)
Hah. I just finished reading Non Non Biyori volume eight (in English) last night, and in one chapter they describe how moon-viewing parties are decorated with zebra grass because it looks kinda like rice plants, but is much easier for the average person to get a hold of.
1-down could perhaps be タバスコ, but I don’t know that it’s often served with powdered cheese…
yea I’ve never just had a bowl of tabasco and powdered cheese lol
Can’t tell if these crosswords are getting harder or if I’m just losing my crosswording ability over time, but I’m honestly feeling less and less like I know what I’m doing. In any case, that’s the top two corners done. I really should make up an in-progress grid.
I’m going to go with that they are getting harder.