I wrote small tool on Google Go programming language. Its tool looking in Tanuka Corpus list of sentences(over 150k items) for those which contains only your WK vocab items and kana symbols.
HOW TO USE 0. Download and unzip archive. 1. Run executable file(Sentencegator.exe), and Sentencegator binds on 80 port of your machine. 2. Open in your browser http://localhost 3. Use web interface NOTE: If firewall or any security program asks your permission, accept it
B-line is some additional information about sentence(A-line).
Example sentence with B-line:
A: またいつか風のように走るんだ。 Someday I’ll run like the wind.
Also, since version 2.0 Sentencegator contains KanjiStats module. KanjiStats useful if you want to know how many kanji you need to learn for reading your favorite ranobe or something else. You choose japanese text file on your local machine(only utf8 encoding supports), and see full statistics about this. See your API Key: http://www.wanikani.com/account
Awesome tool. I got 971 sentences at level 3. It looks like I need to start studying my grammar some more.
Two comments. 1) Any chance of a linux version? (it works in Wine, but where is the fun in that :P) 2) Is there any way to (easily) turn this into a custom anki deck?
Smasher816 said...
Awesome tool. I got 971 sentences at level 3. It looks like I need to start studying my grammar some more.
Two comments. 1) Any chance of a linux version? (it works in Wine, but where is the fun in that :P) 2) Is there any way to (easily) turn this into a custom anki deck?
Thanks for feedback!
I will try to compile it for linux soon. Hope that no have problems with it.
About export to anki - all sentences is TAB-separated(japanese-TAB-english), i think export it to anki deck is possible. And in my plans is write output result in CSV.
The Tanaka Corpus is useless. This has been repeatedly said. The sentences are no better than Machine translations (probably not even better than Google translations). If you were to find an actual corpus of reliable data I would take my hat off to you.
Gabriel said...
When I open Sentencegator.exe, it seems to load the sentences and all, but then it just closes, and the result.txt is blank.
Kingcarnie said...It always makes me a little sad to see something awesome like this and not be technically savvy enough to use it. :(
Press Win+R, type %PATH%/Sentencegator --apik=%API_KEY%, press Enter %PATH% - path to foldier where you unzip Sentencegator %API_KEY% - your WaniKani Api key, you can see it here
Juichiro said...
The Tanaka Corpus is useless. This has been repeatedly said. The sentences are no better than Machine translations (probably not even better than Google translations). If you were to find an actual corpus of reliable data I would take my hat off to you.
I not use the original Tanuka Corpus files, which contain very big amount of mistakes. I use edited version of this, and its looks normal, at least better than machine translation =).
Juichiro said...
The Tanaka Corpus is useless. This has been repeatedly said. The sentences are no better than Machine translations (probably not even better than Google translations). If you were to find an actual corpus of reliable data I would take my hat off to you.
I not use the original Tanuka Corpus files, which contain very big amount of mistakes. I use edited version of this, and its looks normal, at least better than machine translation =).
Gabriel said...
When I open Sentencegator.exe, it seems to load the sentences and all, but then it just closes, and the result.txt is blank.
Kingcarnie said...It always makes me a little sad to see something awesome like this and not be technically savvy enough to use it. :(
Press Win+R, type %PATH%/Sentencegator --apik=%API_KEY%, press Enter %PATH% - path to foldier where you unzip Sentencegator %API_KEY% - your WaniKani Api key, you can see it here
Its worth noting that if you have the GO tools installed on your system you can run it using go run main.go --apik=$APIKEY This at least works in Max OSX 10.9, and thus I’m assuming would work similarly for whatever distributions are supported by Go. That being said this looks great thanks
Haven’t tried it as of yet but this looks great! I was hoping to find something like this. It’s great learning the grammar and all but you lose it quickly if you cant find any examples.
I opened it using Notepad++. I would also recommend opening it with Excel. Import the data as tab delimited values so it will split Japanese and English in separate cells. Putting it in a spreadsheet also allows you to create an Anki deck with those sentences.
Segmelsian said...
Its worth noting that if you have the GO tools installed on your system you can run it using go run main.go --apik=$APIKEY This at least works in Max OSX 10.9, and thus I'm assuming would work similarly for whatever distributions are supported by Go. That being said this looks great thanks :)
Thanks. I just figured out there is a go package for my linux distro.
Using "$ go run main.go --apik=***" works great :D