(post deleted by author)
It’s called slurring. It’s not a dialect, and it’s often used in male casual speech.
This guide also covers many of the contractions you’ll also encounter in casual speech like ている->てる or ては->ちゃ, てしまう->ちゃう, etc.
There’s also おい to ええ.
Holy shit, this is exactly what I’ve been looking for! I’ve been seeing a lot of contractions recently and wondering whether or not they were contractions.
Well, I dunno if “dialect” is precisely the right word, but it is actually a dialect called the Shitamachi dialect - by contrast, standard Japanese is the Yamanote dialect. Both are Tokyo dialects, but the Shitamachi area was generally composed of the lower classes, while the Yamanote area is where the nobles hung out.
From the TV tropes page:
The impression that the Japanese language has only one dialect is untrue.
Huh? Is that something people believe? Like… people who know anything about Japanese? I think a lot of anime fans who don’t actually know more than a few common phrases usually are aware of Kansai-ben, even if that would bring their count of known dialects to two…
Maybe I just haven’t met these people.
Sure, I understand the presence of those Tokyo dialects but my point was that the slurring there is not a dialect unto itself. Since I’ve heard the same thing done by Kansai speakers in variety shows as well. In anything Gaki no Tsukai, for example, you’ll hear numerous examples of the あい->えぇ used amongst the comedians.
TV Tropes is crowd-sourced, like Wikipedia but less reliable. There’s tons of inaccuracies all over the site.
This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.