I always assumed Tokyo dialect and standard Japanese were the same thing. Recently I’ve heard there are some differences. Can anyone give me any examples?
Buggest noticecable difference between Tokyo dialect and “standard” Japanese is that が-line characters in the middle of words tend to be pronounced quite nasally, somthing like “nga”.
What differences have you heard of?
Though, to be strictly correct, it’s the Yamanote dialect which is pretty much standard Japanese. Shitamachi dialect frequently pops up as casual rough speech (おめえはしてねえぞ！)
An old lady told me she was a Tokyo “tochikko” and spoke Tokyo-ben rather than hyoujungo but didn’t give me any examples.
There’s a Wikipedia article. It mentions differences with standard Japanese.
This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.