Leech Squashing

@StellaTerra, thank you for sharing this tool. I am comparing this list with the WaniKani 2 Anki Exporter critical download. Your list seems to pinpoint the most troublesome items for me. My scores ranged from 10.0 to 2.8

2 Likes

Thank you for sharing, it’s a great help !
I was struggling (returning form vacation mode during 3 months), and it has been difficult to pinpoint the ‘specially’ difficult words. Now, I’m remotivated :wink:

2 Likes

That explains why I only get Kanji out… I have probably over 50 leech kanji. I’m a bit afraid of what this would look like unrestricted. I bet I have many hundreds at this point. As much as I’m regressing and as many leeches as I have, I’m considering a level reset. It is really out of control to the point where I can’t move up levels at all since it is the same 500 things coming up again and again and I seem to lack the ability to get it under control at this point. Unfortunately I really let things get out of hand. This should serve as a warning to those at lower levels!

What I might do is reset back to level 15-20 and re-run the script to see how many leeches I have. Once I do that I want to resurrect kanji by level and try to run through the lower level ones as quickly as possible. I’ve already resurrected up through level 7 or so and that has served me well! I do have problems with retention as well and resurrecting has helped immensely with that!

I think the script has potential to serve as a tool in answering the question, “should I level reset or not? If so, to what level?” This is something I’ve grappled with recently.

3 Likes

Interesting…

Note that if you are only seeing kanji, it’s likely that the vocab request simply timed out. I recommend reloading and trying again. If you still don’t get any I can walk you through pulling up the console and checking to make sure it’s actually all kanji.

2 Likes

I think it is due to being limited to 50 items and Kanji make the cut first.

2 Likes

I just posted the following in a different thread but it actually has more relevance here. Since noticing I have a problem with guru reviews, I started using StellaTerra’s leech detecting list and the WaniKani to Anki Importer critical list to improve my performance with leech items.

3 Likes

I use simply 1 10 240 480, by the way. By this way, I don’t have to deal with 24 hours, 3 days, 3 days; when I cannot create Custom Study or Filtered Deck.

2 Likes

Currently, I detect leeches with [STATS] Statistics site

As for StellaTerra’s… There are only Kanji for me for some reasons.

3 Likes

If you only see Kanji, I definitely recommend reloading a time or two. It’s really hard to reliably get the vocab because of how large the response is. I’ll address this sooner or later.

2 Likes

Most of the time, it just doesn’t stop spinning. Can there be a progress bar or something? Also, check for integrity.

1 Like

Did they change this recently? When I got to it the meaning was “agreement”, and that makes some sense to me because of the 「決め」 part, which sort of highlights that a decision has been made.

Just my two cents.

1 Like

It’s both.

1 Like

O_o

I didn’t know about this feature! Thanks for bringing this to my attention!

1 Like

Thank you so much. Scary to see my list and I get bugged just looking at. Good thing you cannot hear me swear every time I get these wrong :wink:

Mission = just learn them!!

1 Like

It always took me a bit to understand 会, because I always looked it up in my good ol’ kanji dictionary, and it still didn’t make sense at first. Of course, now that I look at it, I guess you could associate 員 as a person who acts within a corporate society (会 [society]). Or maybe a member of that society, an employee?
I dunno.

1 Like

Yeah, 会 is funny because I always learned it as verb, “to meet”, which is not exactly its correct (or whole) meaning. I’ve noticed, though, that 会員 is the only “会” word with which I have trouble… meanwhile, anything involving 員 is a bloody headache.

For instance, another leech I’m currently squashing is 兵員 - military strenght, military personnel. Whenever it comes, however, I just write down “soldier.” I’m essentially trying to see “員” as a plural, as “members”, “group”, “grouping”, etc., even though that’s not correct. It gives me the answer to 会員 (“the membership” in the plural) and 兵員 (military personnel), so maybe that’ll help.

I’m also not sure if this confusion stems from learning Japanese from English instead of my native language :stuck_out_tongue: but I chug along!

3 Likes

Where can i find this table? I’ve never seen it before.

1 Like

[quote=“bertoncelj1, post:93, topic:17543, full:true”]
Where can i find this table? I’ve never seen it before.
[/quote]@bertoncelj1, Click on the word “Items” at the top of the page:
https://www.idigtech.com/wanikani/#items.wk.kan

1 Like

I remember 想定 like this:

In French sortie means exit. So I’m trapped in a room and there are three doors. 2 lead to certain death. Hmm, which should I choose? Evidence suggests it’s the middle door. But I can’t be sure, it’s only my hypothesis.

Or you could involve the English/French word sauté?

1 Like

Great tool! Thanks! Will be much easier to see wich one’s you have trouble with (In a much more detailed way than wanikani statistics, even though I use that as well to see which one’s are falling behind).

Just a quick question, does the “score” mean that the ones with the lowest score are the once you have most trouble with in order of time gained + how many wrong answers, or is it the highest score? Just wondering :slight_smile:

My list wasn’t as bad as I thought it would be, but will study these more for sure now :slight_smile:

Seems like I’m no fan of sunlight :sweat_smile: (Might be a reason why I have a vampire as my avatar…)

2 Likes