How to decipher stylised kanji?

I have been reading this manga that Tofugu recommends to learn Japanese, Fushigi Neko No Kyuu-chan , and it’s got some hard-to-read fonts. I’ve been able to read most of it but I was hoping someone could help me read this:

I know that after the first kanji there is 好きなもの but I can’t manage to read the first one, also that it has 糸 radical to the left. Please help me :durtle_hello:.

1 Like

It’s • 好きなもの
–> “Favorite things (continued)”

:slightly_smiling_face:

3 Likes

Ww Thank you :slight_smile:

2 Likes

In the future, if you wanna train yourself to be able to recognize Kanji in strange fonts, you can always try the Jitai script. It randomizes Kanji fonts during your reviews(so long as you install the ones that come with the script).

7 Likes

Thank you so much, I’ll try it next time :+1:

2 Likes

No problem! com-resize

1 Like

And do you know what this is?
I can’t upload a photo but it’s something like 草+月 it doesn’t have any context

1 Like

Hmm I’m not sure what that could be, the only thing I could find for 草月 was a name --> “Sogetsu”

Are you sure it’s 草月? :thinking:

2 Likes

1 Like

That’s morning --> 朝

Something that helps me when I don’t recognize kanji is looking it up through Jisho using either the “write” or the “radical” function; it’s really been useful to deciphering unknowns.

2 Likes

It’s 朝, but boy is the 月 written small.

2 Likes

Yeah, I’ve been doing that but this one was particularly hard :+1: Thanks for the response :wink:

1 Like

Also the top part of the left radical is almost unrecognisable :frowning:

1 Like

Indeed. Does the cat write the titles in crayon? :stuck_out_tongue:

2 Likes

Yes, most likely :joy:

1 Like

My parents have some pottery from Japan. They asked me to decipher it. Took me an hour, but thanks to Jisho, duckduckgo, and luck, I managed to pin it down: turns out it is old pottery from Mikawachi, in what was then still called the Hendo domain. It’s from the Edo era!

I wonder if it’s worth anything…!

3 Likes

Wow that’s cool, maybe you’ll become a millionaire

1 Like

Depends on if it’s real I suppose. Not saying it isn’t, but there’s plenty of modern souvenirs with that kind of inscription. Especially common in Asia.

1 Like

By the way, the kanji are top to bottom (I think):
三平
川戸
内焼

1 Like

Do you know where’d they get it?

1 Like