I’m only beginning to learn but even within the first three levels of WaniKani I am finding different vocabulary items which have the same English translations, I can only imagine I will be finding more of them later on. My guess is that they have nuanced definitions.
So to bring up a few of the synonyms I’ve encountered:
"Very" 大いに, 中々 and one I found elsewhere とても
"Woman" 女, 女の人
"Girl" 女子, 女の子
In the short term my question is what is the difference between the words shown here?
For the long term, how should I approach synonyms while learning vocabulary?