I’m struggling with my absolute beginner level. I made a pass at translation of the first one, and then google corrected me to common vocab which is not on WK. As the for second one, I plan to ask on forums, since I have gazilion of wild guesses to it, and google is no help.
Here two first examples, I don't want to share more since it's tofugu copyright:
-
今日私は一日中家にいる。
Here what I missed was that 一日中 means “all day” (so “all day long” in English is “all day middle” in Japanese 
-
あなたの事を思い出しています。
My wild guess that it means: “I remember your situation” as in “I did not forget about you ans your troubles”, but Google just says “I remember you”.
There are many old posts discussing 4500 sentences, I got tired reading them. My goal is to to build a habit of translating little bit every day.