Oh, well spotted!
Great to be reading Yotsuba again (though in the break I went back and - with Kazzeon’s amazing help) filled in a gap I’d left back in volume 4. Just finished that and now straight in to volume 9!
My focus has recently shifted somewhat (more on that later) but I do love Yotsuba, so here are my questions (well, the main ones!) from this chapter! Thank you for any help anyone can offer!
Page 10 - panel 1: なんでにこってした? - “why にこって did?”. I guess (and this took me hours to figure out!) that にこって is a form of にこり. But what is the って? Quotation particle? Linking device? “Why are you smiling?” - but I’m a bit lost with the grammar.
Page 10 - panel 2: I’m having real problems with なの today, but it’s pretty clear in this sentence. の is the explanatory particle, and な has to come between that and a whatever kind of word ぺこぺこ is. My question is… what is the で?
Page 14 - panel 5: No question, just an observation, about how many times I’ve also had to apologise in my life for things that I’ve done in Ikumi’s dreams! Funny!
Page 18 - panel 18: Plans + quotation particle + how + do + question particle? “How do you make plans?”
Page 19 - panel 5: まだよめねーか. Dad sees that Yotsuba’s telling of the time is about as advanced as my reading of Japanese and says some about "still + read + grammar + か”. What is that 読めね?
Page 19 - panel 6: You know me, I can’t remember Japanese words to save my life, but I’ll always recognise セリフ! It’s ingrained forever on my brain from the pain and frustration of day one of reading volume 1, chapter 1, (on page 11) when Jambo says どこで おぼえた そのセリフ about something Yotsuba had said. (But still, two years later, I had to look up おぼえた! Crazy, isn’t it?!)
Page 26 - panel 5: 今日来る予定, okay, I understand “today + come + plan” and I guess it means “was it in the plan to come today?”, but there seems to be no grammar here. Any ideas how this fits together?
Page 28 - final panel: Okay, this is my third read-through and I’ve just noticed…! It’s the same line as page 10! And it was here that I figured out that のこって must have something to do with にこり, but any help with the grammar much appreciated!
Thanks again everyone, and thank you @ChristopherFritz for your amazing contributions to the thread! So nice to see a new face!
my new project
Ah, that didn’t last long! It was taking up far, far too much of my time!