よつばと! Vol 7 Discussion Thread (Yotsuba&! Reading Club)

Thanks. It’s honestly going as well as it can, but I’m constantly waiting 12-20 hours for my next reviews.

1 Like

I think no one gave you the correct translation for this.
You were pretty close, though. :slight_smile:

I wouldn’t treat this だから exactly as “So,” since it’s more as emphasis, like, “Hey, (I already told you this, but I’m going to say it again.)” At least that’s how I usually think about it.

So I could use something like,
“Again, I told you not to hit the animals in the zoo (referring to the other zoo, not this farm), right?”
or
“I also/even (も) told you not to hit the animals in the zoo, remember?”

1 Like

I’ve skipped a few chapters/volumes ahead and I don’t want to spoil too much, but if Ariana Grande had read Yotsubato, she would never have made her tattoo mistake.

For some reason I thought this is way funnier than it probably is.

3 Likes

Page 183

Thank you so much Kazzeon!

Did we decide when we are starting vol.8? I can change my vote if that would help!

1 Like


The results are in! :smiley:
Right away won, so we’ll start the next volume tomorrow. :slight_smile:
Hope everyone’s able to join.

2 Likes

Great! Thank you again Kazzeon!

It was a landslide!

1 Like

I’m sure you meant to say “today”. :stuck_out_tongue:

calendar

2 Likes

Today it is. :wink:

1 Like

Oh, goody. I was just about to settle down to some reviews, but never mind, I guess. :slightly_smiling_face:

1 Like

Page 99

I was just going over chapter 45 again tonight, and spotted a typo! First typo I think I’ve ever seen in Yotsuba!

It’s in the second panel on page 99, when Fuuka asks: それは何を表わしてんの?

I know that 表す, has two forms: 表す (あらわす), and 表わす (あらわす)…

Screenshot 2020-11-18 at 23.01.04

… but if you look at the furigana on page 99, you’ll see it all comes together as… あらわわして, which is definitely a typo!

Anyone ever spot any other typos in Yotsuba?

1 Like

Ah, even manga characters can get tongue-tied. The existence of Shimau proves that quite nicely. :stuck_out_tongue:

I do wonder if it’s some sort of casual… something. I wouldn’t have the foggiest idea what, though.

1 Like

Netflix has some! They’ve called it ‘Old Enough’.