よつばと! Vol 2 Discussion Thread (Yotsuba&! Reading Club)

Yeah, this was a fun chapter. :slight_smile:

Here are my translation attempts. Please let me know if there’s anything I can improve.

To English with minimal attempts to localize.

Chapter 9 Revenge

Page 34
Yotsuba: Lady, (watch out, it’s) dangerous!
(gunshot)
Yotsuba: Aaaah!

Page 35
Yotsuba: !
Dad: Yeah, (I saw) that… Sit down and watch.
TV A: About what you did, I see through it!
TV B: Wait, please… That was…
TV A: I’ll listen to your excuses in hell!

Page 36
Dad: Ah! This guy… Wait, don’t shoot!
Yotsuba: I’ll listen to your excuses in hell!

Page 37
Dad: (shot) groans
Jumbo: Koiwai!! You bastard-!!
Yotsuba: If you value your life…

Page 38
Jumbo: (shot) groans I was killed…
Dad: (being crushed by Jumbo)
Yotsuba: (turning; switching to a new persona) Daddy! Jumbo! Who killed you?!
Jumbo: Huh!? A different person!?

Page 39
Yotsuba: Yotsuba will take on your enemy! (poses) I’ll be going now.
Jumbo: Yotsuba… Definitely, live and return home…
Yotsuba: Got it. Even if I die…, I’ll live and return home.

Page 40
(ringing doorbell)
Mrs. Ayase: Coming… (LIT: Yes, yes!)
Yotsuba: Will you let me pass?
Mrs. Ayase: Sure, go ahead!

Page 41
Yotsuba: You no longer have any errands. (Note: Should be “use/tasks”, but Yotsuba made a mistake)
Mrs. Ayase: (shot) Wah! Ah, I was killed.
Yotsuba: Yeah. Ah, where is Ena?
Mrs. Ayase: Huh? Am I not dead?
Yotsuba: … You were half alive!

Page 42
Mrs. Ayase: If it’s Ena, she will be in her 2nd floor room! (shot)
Yotsuba: You’ve completely died.
Ena: Hm, let’s see… Shall we do a different color? Will red be okay?

Page 43
Yotsuba: (barges in and rolls) Don’t move! NONSTOP!
Ena: Wah? Wah?!

Page 44
Yotsuba: About what Ena did, I see through all of it! It’s better if you die.
Ena: (very confused. gets shot) Kyah! What are you doing Yotsuba?
Yotsuba: She’s still alive. (shoots more)

Page 45
Ena: (collapses) I died.
Yotsuba: (also shoots the teddy bear) I don’t kill women and kids.
Ena: Huh?? (But) you killed (them)?
Yotsuba: Next is Fuuka.

Page 46
Fuuka: (sleeping)
Yotsuba: (shoots her in the nose)

Page 47
Fuuka: !? (choking/coughing)
Yotsuba: (laughing) Water came out of Fuuka’s nose!!

Page 48
Yotsuba: From the nose, water…!
Fuuka: (rage mode) Hey now…
Yotsuba: I messed up! (ALT: oh no! oh shoot)
Fuuka: (being shot) Kya! Hey! Stop it!

Page 49
Fuuka: (rage mode intensifies)
Yotsuba: (flees) Escape! That was dangerous… Alright! The remaining one is… Asagi!

Page 50
Asagi: Yeah. Yeah. It looks like it’ll be fine. (gun pointed at head) Ah?
Yotsuba: Don’t talk.
Phone: What’s wrong?
Asagi: Uh… Just now, it seems a gun prodded me.
Phone: Huh?
Asagi: “Don’t talk” is what I was told.
Yotsuba: Be obedient!!

Page 51
Asagi: (ignoring Yotsuba) Huh? Yeah. Huh? Not really…
Yotsuba: This (guy)…! (shoots, but is out of water) Oh?
Asagi: That’s bad (i.e., not how it’s done). Your remaining ammo has to be constantly checked.

Page 52
Yotsuba: (Ayase) mommy. The water ran out (LIT: disappeared/went away). Fill it~.
Mrs. Ayase: Alright… (fills up the water gun) Here!
Asagi: Yeah. Later~.
Yotsuba: (enters)

Page 53
Asagi: Hah! (knocks Yotsuba’s gun to the ground and picks it up)
Yotsuba: Oh? (shocked)

Page 54
Asagi: Bye bye, little Ms. Killer! (shoots)

Page 55
Yotsuba: Gya! (falls over and gets destroyed by Asagi). I died.
Mrs. Ayase: I cut watermelon~!
Yotsuba: I’ll eat!
Asagi: Ah, she returned to life.

Page 56
Yotsuba: I’m back!
Jumbo: Oh? How did it go? The revenge.
Yotsuba: I died.
Jumbo: Hey… Revenge produces nothing, see?

To one-step more formal Japanese:

第9話 復讐(ふくしゅう)

Page 34
よつば: 姉さん(ねえさん)、 危ない(あぶない) です。
(gunshot)
よつば: あー!!

Page 35
よつば: !
お父さん: はい、そう ですね。 座って(すわって) 見て(みて)。
テレビ A: お前(おまえ) が やった 事(こと) は お見通し(おみとおし) ですよ!
テレビ B: 待って(まって) くれて ください!
テレビ A: いい 訳(わけ) は 地獄(じごく) で 聞きます(ききます)。

Page 36
お父さん: あっ、この 人(ひと)、 待って(まって) 打たないで(うたないで)!!!
よつば: いい 訳(わけ) は 地獄(じごく) で 聞きます(ききます)。

Page 37
お父さん: (shot) groans
ジャンボ: 小岩井(こいわい)さん!! 野郎(やろう)ー!!
よつば: 命(いのち) を 大切(たいせつ) に。。。

Page 38
ジャンボ: (shot) groans やられました。
お父さん: (being crushed by ジャンボ)
よつば: (turning; switching to a new persona) お父さん(おとうさん)!! ジャンボさん!! だれ に 殺されました(ころされました)!!
ジャンボ: あれ? 違う(ちがう) 人(ひと) ですか!?

Page 39
よつば: 敵(かたき) は よつば が とります。 (poses) いってきます。
ジャンボ: よつばちゃん。。。 必ず(かならず) 生きて(いきて) 帰って(かえって)。。。
よつば: 分かった(わかった)。 死んでも(しんでも)。。。 生きて(いきて) 帰ります(かえります)。

Page 40
(ringing doorbell)
あやせ母: はいはい。
よつば: 通して(とおして) もらいませんか?
あやせ母: はいはい、どうぞー!

Page 41
よつば: もう 用事(ようじ) は ありません。 (Note: Should be 「用(よう)」, but よつば made a mistake)
あやせ母: (shot) わっ! あー、 殺されました(ころされました)。
よつば: はい。 あ、 えな は どこ に いますか?
あやせ母: あれ? 私(わたし) は 死んだ(しんだ) んでは ない んですか?
よつば: 。。。 半分(はんぶん) 生きて(いきて) いました。

Page 42
あやせ母: 恵那(えな) なら、 二階(にかい) の 部屋(へや) に います わよ。 (shot)
よつば: 全部(ぜんぶ) 死にました(しにました)。
えな: そう ですね-。 違う(ちがう) 色(いろ) に しましょうか? 赤(あか) 色(いろ) が いい ですか?

Page 43
よつば: (barges in and rolls) 動かないで(うごかないで)!! ノンストップ!!
えな: わっ わっ

Page 44
よつば: えな の やった 事(こと) は 全部(ぜんぶ) お見通し(おみとおし) ですよ! 死んだ(しんだ) 方(ほう) が いい です。
えな: (very confused. gets shot) きゃー! 何(なに) を する んですか、よつばちゃん?
よつば: まだ 生きて(いきて) います。 (shoots more)

Page 45
えな: (collapses) 死にました(しにました)~~。
よつば: (also shoots the teddy bear) 女(おんな) と 子供(こども) は やりません。
えな: ええっ!? やりました よぉ?
よつば: 次(つぎ) は ふうか 姉さん(ねえさん) ですよ。

Page 46
ふうか: (sleeping)
よつば: (shoots her in the nose)

Page 47
ふうか: !? (choking/coughing)
よつば: (laughing) ふうか 姉さん(ねえさん) は 鼻(はな) から 水(みず) 出ました(でました)!!

Page 48
よつば: 鼻(はな) から、 水(みず)ー!!
ふうか: (rage mode) こぉらぁ~~!
よつば: しまいました! [Note: Yotsuba’s exclamation しまった was intended to mean “Oh no.”, so while this is technically the polite verb conjugation for しまう, it would not normally be used.]
ふうか: (being shot) きゃ!! こら!! やめて!!

Page 49
ふうか: (rage mode intensifies)
よつば: (flees) 脱出(だっしゅつ) です!! 危なかったですよ! よーし、 残り(のこり) は。。。 あさぎ ですよ!

Page 50
あさぎ: はい。 はい。 大丈夫(だいじょうぶ) みたい ですよ。 (gun pointed at head) あ?
よつば: 喋らないで(しゃべらないで)。
でんわ: どう しました か?
あさぎ: あー。 今(いま) ちょっと。 銃(じゅう) を 突き付けられました(つきつけられました)。
でんわ: は?
あさぎ: 「喋らないで(しゃべらないで)」 と 言われました(いわれました)。
よつば: 大人しく(おとなしく) なって!!

Page 51
あさぎ: (ignoring よつば) え? はい。 へ? 別に(べつに)。
よつば: このー! (shoots, but is out of water) お?
あさぎ: だめですよ。 残弾(ざんだん) は 常(つね) に 確認(かくにん) し なければ いけません。

Page 52
よつば: (Ayase) お母さん(おかあさん)。 水(みず) 無くなりました(なくなりました)。 入れて(いれて) ください~。
あやせ母: はいはい。 (fills up the water gun) はい!
あさぎ: はい。 それではね。
よつば: (enters)

Page 53
あさぎ: はっ! (knocks よつば’s gun to the ground and picks it up)
よつば: お、お? (shocked)

Page 54
あさぎ: バイバイ、 小さ(ちいさ) な 殺し屋(ころしや) さん! (shoots)

Page 55
よつば: ぎゃ! (falls over and gets destroyed by あさぎ). 死にました(しにました)~!。
あやせ母: スイカ を 切りました(きりました) ですよ~!
よつば: 食べます(たべます)!
あさぎ: あ、 生き(いき) 返しました(かえしました)。

Page 56
よつば: ただいま~!
ジャンボ: お? どう でした? 復讐(ふくしゅう) は。
よつば: 死にました(しにました)!
ジャンボ: ね。。。 復讐(ふくしゅう) は 何も(なにも) 生みません(うみません) ですよね?

3 Likes