So, I was studying today and encounter this little buster: 札
I might be wrong, so please correct me in case, but isn’t this card wrong and mixed up?
According to jisho.org:
and by my shogakukan dictionary, ふだ is the noun for “label” (and it’s not a suffix, as stated on the WK card) and さつ is actually the suffix for bills. If my assertion is true, the card from the above link should not have the tilde in the definition and should lose the “suffix” tag :\ Should there be a separate card for the suffix version?
This other card seems to be fine:
Again, I might be completely and HORRIBLY wrong, so please correct me in case