【LV1-5 w/ Template】Do you know how to answer あなたのすんでいる町の人口は?

Q: あなたのすんでいる町の人口は?

Q: What’s the population of the town (or city 都市とし or village 村) you live?

Answer Template and Vocab:

Summary

Answer Template:
わたしのすんでいる町の人口は[NUMBER]人です。
わたしのすんでいる都市としの人口は[NUMBER]人です。
わたしのすんでいる村の人口は[NUMBER]人です。

The population of the town/city/villageI live is [NUMBER].

Vocab:
わたしの: my
すんでいる: living
町の: town’s
都市としの: city’s
村の: village’s
人口は: population is
[NUMBER]にんです: [Number] people


:warning:Note1: If you have things you want to say but don’t know how to write it in Japanese, just try to write some parts (eve just some words) and ask me how to write the rest! I can teach you or provide some hints.

:warning:Note2: This thread is meant to be beginner-friendly. Staff will try to use easy kanji and expressions, but sometimes you may come across kanji you don’t know. To quickly look up the kanji reading and meaning, we recommend you to use a furigana extension such as Rikai-kun . The browser extension will let you hover over the words and teach you the reading and meaning.

16 Likes

私(わたし)の住(す)んでる町の人口は8,000(八千)人ぐらいだとおもいます。

でも、とても小さい町のようですね。

1 Like

やく七千三百人んでいます.

1 Like

わたしのすんでいる町の人口は422,000人ぐらい。。。大きなだいがくがあるので。たくさんがくせいがいます。

1 Like

シドニー(村、w)の人口は五百三十万人ぐらいです。

150万人ひゃくごじゅうまんにん以上いじょう人工じんこうがあるんでいます。

アメリカないで、この市より人が都市としすくないとおもいます。

I don’t think there are many cities in the U.S. that have a larger population.

わたしのすんでいる町の人口は35795人です。
(しかし、私の町は町ではありません。 「census-designated place」と呼ばれます。)

私の住んでいる町は万三千人ぐらいある。小さいところ!
わたしのすんでいるまちは13000にんぐらいある。ちいさいところ!

わたしんでいる都市としの人口は二十五万人です。大きな大学があります。大学生が多いいます。

2 Likes

わたしのすんでいる都市の人口は百三十万人です。でも、私の都市は町ようです。

わたしのすんでいるとしのじんこうはひゃくさんじゅうまんです。でも、わたしのとしはまちようです。

わたしのすんでいる都市としの人口はやく二百九十万人です。すごいかずですよね。。。:sweat_smile:

人口密度みつどはやく四十六千人per square mileです。

こんにちは、Xirahiiさん。人口8,000人くらいの町だと、けっこう大きい気がします。
むかし、わたしは3000人しかいない町にすんでいたことがありますよ。

やく七千三百人!
@Xirahii さんの町よりも700人くらい少ないですね。

うわー!大きな町にすんでいるんですね。
がくせいの町なんですね!

村なのに人口が多い!

すごく大きなとしですね。それより人口が多いとしとしては、@Belthazar さんが、シドニー村には530万人くらいいると言っていました。

こんにちは!
CDPの日本ごはむずかしいですよ。
CDP=国勢調査指定地域(こくせいちょうさしていちいき)です。

ほどよい大きさな気がします。
Akamiさんは、いますんでいる町がすきですか?

大学生がたくさんいるんですね!
@BaileyE823 さんのすんでいる町にも、たくさんがくせいがいるようですよ\(^o^)/

おお!そんなに人が多いのに、町のようなんですね。
ひろいのかな?

人口みつどまでおしえてくれてありがとう!

すみません。それは冗談でした。シドニーはオーストラリアのニューサウスウェールズ州の首都です。

シドニーには日本人がたくさんいるときいたことがあります。

すみません。わたしのすんでいる町の人口は四千三百人です

たくさんのかんじです!

そうですね。日本はそんな熟語じゅくごが大好きです。

たとえば、東北地方太平洋沖地震 (= とうほくちほうたいへいようおきじしん = 2011 Tohoku Earthquake)

はい、どういたしまして。

人口のかずだけじゃ、その町とか都市とかの人の数そうぞうできないんですよね。人口密度みつどなら町の混雑こんざつそうぞうできます。

I wanted to say in my last sentence as “If its population density, you can imagine the congestion in the town”. Was it expressed well?

私は住んでいる町の人口は五万人ぐらいです。

でも、大がくの町だからなつには三万人だけです。

あのお。。。百万?知りない :joy: :see_no_evil: