【Beginner】Tell me your すきな虫ときらいな虫

Zyoeruさん, なのに can be used in a sentence like "ねこが好きなのに、 アレルギーでさわれない (I can’t touch cats because of my allergy although I like them).” You can replace なのに with だけど in this sentence without changing the meaning of the sentence. However, なのに implies the speaker’s expectation that people who like cats should be able to touch cats, which emphasizes the speaker’s regret of not being able to do so. So, your original sentence about the insects works if you are intended to highlight that it’s surprising you don’t like moth although you like butterflies based on your perception that people who like butterflies usually like moth. むずかしい文法ですね🥺

すてきなお話しですね🥰「まるでゴキブリです」は少し変なのですが、どういう意味でしょうか?私もゴキブリが嫌いです…はやくて、強いところがこわいです。

私も、ちょうが好きです。白くて小さいちょうがかわいいと思います🌸

え、え、ホタルのお尻が離れてしまうんですか?指を張る…とは、一体どういうふうに?聞いたことがなかったです😨

虫の日本語名前知らない、でも最も虫が嫌い

Tried to say I don’t know Japanese names for insects, but I hate most of them.

ギンコの虫が大好き!あの蟲の虫ですねー :laughing:

〜蟲師のアニメでこの蟲を見られる〜

ミツバチがすきです。かわいいだと思いますから。さらに、父が養蜂をするからいつも子供の時ミツバチが近くでした。ムカデとスズメバチと大きなクモが大嫌いです。

I had to look up the kanji for beekeeping, and I hope I found the right one. Also, is there a better way to write that sentence?

Mokokoさん、訂正くれてありがとうございました!
「まるで」少し変の感じので。。「嫌いな虫は絶対にゴキブリです!」は言えますか?
ゴキブリは本当に嫌ですよねー

私の好きな虫はてんとう虫で嫌いな虫は虫は蝿です。 :grinning:

クモは虫ではないことは知っていますが、怖いです! 私はリベルが大好き.

I meant to say I am afraid of spiders even though they are not really insects. And I love Libelles/dragonflies

私の最も好きな虫は蝶々と好きじゃない虫はワスプです

一番好きな虫だなー。。。蛾だよね。時々可愛い、屡々美しいね。そして大嫌いな虫は、蛆だよ。嫌ああ、すごく気持ち悪いよ!!!ヤバいヤバい。 :face_vomiting:

アシダカグモが怖すぎる、本当に大嫌いだ。

好きな虫はななふしです。嫌いな虫はごきぶりです。

わたしわのすきなinsect kanji butterfly ですとわたしわのきらいなinsect mosquitoです。

俳句ですか!おもしろいですね😙嫌いな虫は…蚊ですか??

甲虫には、いろんなしゅるいがあるみたいですね。てんとう虫🐞きれいですよね。
私も脚がたくさんある虫は気持ち悪いと思います😭

好きな虫は…なんだろ。あり🐜?働きありは、みんなメスみたい😅

げんみつに言うと、クモは虫じゃないみたいですね!考えたことなかったです😅
テントウムシ人気ですね〜!

はえをつかまえるの、ほんとうにむずかしいですよね😅とくに、食事中にはえがいるとうざったいですよね。

Kaerumさんの町は、虫がおおいのでしょうか。私の出身地は、さむいので、1年中虫があまりいません🙂

ギンコかっこいいですね😮おもしろそう。アニメ、見てみたいです!

養蜂でいいと思います。Using ますから at the end of a sentence doesn’t sound very natural. You can say かわいいから or かわいいと思うから in casual talk, or say かわいいので or かわいいと思うので to sound more formal. また is more suitable than さらに in this context because you are just adding a reason why you like ミツバチ. いいですね、ミツバチ😊

どういたしまして😌 「嫌いな虫は絶対にゴキブリです」は、いいと思います!

てんとう虫がやっぱり人気ですね!ハエがたくさんいるとこわいですよね😂

Libelles/dragonfliesとは、トンボのことですか?私も好きです😄

ワスプは、ハチとちがう虫ですか?あまり日本人は知らないかも。

蛾がすごく好きなんですね。よく見ると、きれいですよね😊蛆のことは、忘れましょう。笑

へやの中にいると、いやですよね😱

ななふし、私もかわいいと思います!ゴキブリはやっぱり、人気がないですね😅

ちょうは、いいですよね!蚊にさされると、かゆいですよね😓

6 Likes

ムカデがきらいです。
トンボが好きです。
トンボはヘリコプター見たいですね

でしょう! :fearful:

1 Like

ピンポン、正解です!

2 Likes

ありがとうございます、モココ先生
でも、ハチは好きです。
ワスプとハチは同じですか?

好きな虫といったら、何も思い浮かびません。虫が嫌いわけではないが、虫より動物のほうが大好きです。

たしかに、トンボはヘリコプターみたいですね。おもしろい😆

日本語では、waspもbeeもハチといいます。beeはミツバチやクマバチ、waspはオオスズメバチなどがふくまれるようですね🧐

わたしのおばあさんは、虫も動物もきらいです😂

2 Likes

(わたし)()きな(むし)(ちょう)です。綺麗(きれい)でいつも(はな)(まわ)りにいる(むし)ですから。

一番苦手(いちばんにがて)(むし)はやっぱゴキブリですね。

1 Like