【Beginner】好きな食べものと飲みもののくみあわせ🍷🧀

好きな食べ物と飲み物のくみあわせは何ですか?:wine_glass::cheese:

What food and drink do you like having together?

私は、ロゼのスパークリングワインとパイナップルです :wine_glass::pineapple:

:warning:Note1: If you have things you want to say but don’t know how to write it in Japanese, just try to write some parts (eve just some words) and ask me how to write the rest! I can teach you or provide some hints.

:warning:Note2: This thread is meant to be beginner-friendly. Staff will try to use easy kanji and expressions, but sometimes you may come across kanji you don’t know. To quickly look up the kanji reading and meaning, we recommend you to use a furigana extension such as Rikai-kun . The browser extension will let you hover over the words and teach you the reading and meaning.

3 Likes

ミルク・ティー とタコ焼き。スナックのなかで、たこやきが一番。

ところで、もここ先生のセット、面白い。

1 Like

tkykさん、ありがとう!ミルク・ティーとタコ焼きも、面白いですね。どっちもおいしいですよね😊

2 Likes

チョコレートとウイスキーの交ざりは僕にとってまるで天国に行っちゃった感なんだね~♪

3 Likes

スミノフミュールとエビクラッカー(smirnoff mule) and prawn crackersが大好きです!フラッペとブルーベリーチーズケーキも好きです :smile: 食べたいな。。

1 Like

日本ではキムチと焼き肉と生ビールだ。アメリカではトルティーヤチップスとサルサとコークゼロだ。

(Corrections encouraged! Trying to say that in Japan, it’s kimchi + yakiniku + nama biiru, but in the USA it’s chips and salsa and Diet Coke / Coke Zero.)

水と炒めご飯です。私は退屈な人です。でも、何でも食べます。

もここ様はパイナップルを述べました。パイナップルがあるピザも好きですか?

これは初耳(はつみみ)です。どんな(あじ)しますか?

(わたし)()きな()()わせはコーラとチョコレートかな。。。(あま)いもの()きなんです :smile:

1 Like

ぎゅうにゅうとクッキーは好きです。あさごはんむしろセリアルをたべます。

1 Like

私は、ピエロギ :dumpling:(ギョーザみたいなもの)とビール :beer: です。

私は、緑茶と野菜チャーハンです。 :tea: :shallow_pan_of_food:

でもスナックのなかで、ブラックコーヒーと甘いパンが一番大好き。 :coffee: :croissant:

1 Like

わかります!天国にいるきぶんになりますよね😍

スミノフミュール、飲んだことないです。おいしそうですね😮こんどためしてみます✨

キムチとビール、めっちゃあいますよね😋日本では、おいしいサルサがなかなか見つからないですよね。
日本語、あってますよ!But if you want to sound more natural, it’s better to use です instead of だ in these sentences. You can find more information in this article.

When using 〜を述べる, you usually put words such as 意見, 感想, 考え, and 目標 in front of を. These words refer to the whole idea of something the person thinks or feels while パイナップル refers to a specific object. In this case, the sentence is understood as almost like a quote, like you are saying that Mokoko said “pineapple”. To quote someone’s talk, you should use と. In addition, 述べる is not very suitable in the sentence above because it’s mostly used in formal writing or speech. Probably the most natural way to say the same sentence is もここ様はパイナップルが好きだとおっしゃいましたよね.

じつは、パイナップルのピザを食べたことがないんです😅 でも、パイナップルのチャーハンは好きです🍍

ロゼもパイナップルもフルーティーなので、甘さがきわだちます🥰
甘いものが好きなんですね😊私はダークチョコレートが好きです🍫

わかります!ぎゅうにゅうとクッキーはあいますよね🥰「むしろ」とは、どういういみでしょうか。

ピエロギ、おいしいですよね!私は、赤ワインといっしょが好きかな😌日本では見たことないですが、つくってみたいです😋

野菜チャーハン、おいしそうですね!私は甘いパンなら、ぎゅうにゅうかラテかな〜:laughing:
In Japanese, スナック isn’t usually used to refer to light meals such as パン. So, I would say 軽食(けいしょく) is a better word for snacks in the sentence above.

5 Likes

なるほど。天然(てんねん)(あま)さってやつですか? (natural sweetness?)

(わたし)もダークチョコ大好(だいす)きです!ほぼ毎日(まいにち)()ってます。

アメリカにんでいるとき一番いちばん好きなきな食物たべもの飲物のみものくみわせがピザとソーダだったけど、日本にほんのピザは美味おいしくない。(笑)だからいま、ビールとラメンか焼肉やきにく寿司すしは好きな組み合わせだよ。

私の一番好きなの組み合わせは、オレオクッキーと牛乳です。オレオクッキーは牛乳に浸けます時本当に美味しいですよ。

そうそう、天然の甘さです😊

そうなんですね😅私は日本のピザけっこう好きですよ。あっさりしていて。ビールと焼肉はさいきょうだと思いますけど😆

すごくよくわかります!なんであんなにあうんでしょうね🤔私は牛乳なら、どらやきと組み合わせるのが好きです😋

私は好きチリとシナモンロールです。シナモンロールにチリが大好きです。

チリ?チリってチリソースのことですか?シナモンロールとあうんですね🤣ちょっとかわってると思いますけど、私もハバネロチョコレートとか好きです😅

ロゼのスパークリングワインは美味しいです!ピーザ共にランチドレッシングとウイスキー共にコーラが大好きです!とても特急 :man_in_tuxedo:

デリバリーのピザは、いいですよね。なにも料理しなくていい😆

1 Like