Since Japanese Fluency is a Race to Make the Most Mistakes, I thought it would be fun to open up and talk about our funny (but most likely embarrassing at the time) mistakes we`ve made while speaking/writing/communicating in Japanese. Maybe it was so silly that from that point on, you always remembered the correct word!
For example, on the schedule for today, I saw that my students have ガイダンス. For a bit of background, last semester my female students had a dance performance as part of their gym grade. So when I saw ガイダンス, I read it as ガイ・ダンス, as in the guys dance performance. So I asked one of my English teachers if thats what was going on today, and she corrected me and we had a good laugh. (For those working on katakana, its guidance, they are having career guidance today)
How about you guys?