Hello, you wrote いそかし again on 1. 
I don’t know what you were going for with the example for point 4 in lesson 2. But I don’t think that’s right.
ヤイス? アイス probably.
Does MnN use ここ for people, as in ここは学生です?
I don’t remember that being the case. Did you mean 学校?
Did you mean to put the お point in 2 and 3?
Example 1 in lesson 4 has a typo plus is from a previous lesson.
Which made me realize example 1 in lesson 2 has a typo.
Your furigana in lesson 5 point 3 seems to be out of place, and you only use it on a few kanji sometimes.
よ is not necessarily info the listener doesn’t know, it can also be info the speaker wants to emphasize.
Your wording on lesson 6 point 2 repeats “when” where it shouldn’t.
Why not use the 行 kanji for the example of point 4?
I wouldn’t differentiate ませんか and ましょう based on the positivity of the request.
ませんか is an invitation in the form of a question (won’t you?), and ましょう is an invitation, but a bit more of a suggestion/pre-established thing? (Let’s) Though I guess it falls apart a bit with ましょうか. (Shall we?) It can also just be a polite reminder of something you are doing, no matter if the other person wants to or not.
Lesson 7: study is べんきょう.
Lesson 8 point 1 makes it seem like you add i at the end of i adjectives, while that’s not really the case.
I guess the ~い part is usually just omitted, since you don’t have to add anything to them.
だったです 
でしたです 
Example 3: a person is usually not 寒い.
Should maybe add that とても comes before a positive and あまり before a negative, though it’s fairly obvious.
You repeat example 5.
下手 not 下駄.
Point 3: すこし
Negative adverbs of quantity says あります.
Example 3: 全然ありません
Example 4: 日本語をべんきょうしません
In general you miss う in べんきょう, again in the next example.
Not wrong, but 10 example 1, did you mean 佐藤 (さとう)?
Fish are not things. 
Example 2: ありました?
や is not for a small number of nouns, but for non-exhaustive/incomplete lists.
など is just a common add, since it means etc.
You don’t use the kanji for 箱 (and 中) in a previous example, but do later. Should probably always use them.
Question for others, if you even get this far: do you usually add が to など? I see it’s not obligatory, but I feel that it’s even better not to.
Pausing for now.