So, the meaning given to it is: To shake, To jolt
And the example sentence being,
“I can’t believe he broke up with me.” “You cheated on him. You had it coming.”
I knew beforehand that 振られる can also mean being rejected/dumped, so I was not very surprised. However, the sentence is incompatible with the meanings given for it. Either they should have added the other meanings to the vocab in the first place or should have given an example sentence pertaining to the meanings already given.