This sentence from NHK News Easy is confusing me.
The context is talking about Naomi Osaka winning the US Open. The way I read it is something like “Osaka took the first set but after that took two sets and won”, but this doesn’t seem correct to me.
This is 取られる, the passive form of 取る. The first sentence means that they had the first set taken from them
Welcome back to the forums!
This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.