Finished the challenge with a perfect score!
Jan | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 | 日 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Week 52 | |||||||
Week 1 | |||||||
Week 2 | |||||||
Week 3 | |||||||
Week 4 | |||||||
Week 5 |
Feb | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 | 日 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Week 5 | |||||||
Week 6 | |||||||
Week 7 | |||||||
Week 8 | |||||||
Week 9 |
= Japanese
= Japanese and Spanish
For my Spanish reading, according to my kindle, I am currently 29% of the way through Cantoras, so with that plus Sí, si es contigo, I read about 1.3 books in Spanish during the challenge. Not bad!
I’ve been a bit busy with non-Japanese writing projects, so I’ve fallen a bit behind on my translations, but I’m working on catching up now. I did finally complete Tokyo Joshi Pro Wrestling’s February 18 show (the translation was long enough, it had to be split into two posts ), which was nearly as long as the Korakuen show the week before, hence how long it took for me to finish it.
I also just completed the TJPW portion of Keiji Mutoh’s retirement show on February 22. Beyond proud of the TJPW women for getting to have a match in the Tokyo Dome . As Shoko pointed out in her comments afterward, TJPW started as a dark match at a DDT show at Ryogoku Kokugikan (and eventually were able to run that venue on their own), and now they’ve gotten far enough to have an under match at a Pro Wrestling NOAH show at the Tokyo Dome, so TJPW one day running a Tokyo Dome show all by themselves doesn’t feel entirely out of the question…
Here’s a photo of Shoko Nakajima, Yuka Sakazaki, Miyu Yamashita, and Rika Tatsumi after their match.
NOAH fans get spoiled by having transcripts of all the post-match comments up for free on the NOAH site. Sadly, TJPW doesn’t do the same for their shows, so I have to pay for access to shupro’s mobile site to get transcriptions the rest of the time.
I also put together a Notion account, including compiling my regular book reading progress and goals (not a lot of activity on that page ), and a page for study and translation resources, which reflects a lot more of my efforts.
By my own count, I completed 11 translations during this challenge!
As usual, I’ll be shifting gears and focusing on listening during the off-month, though I’ll be keeping up with my translations and my normal wrestling watching habits, both of which are a combination of reading and listening practice. So I guess I’ll see some of you over in the listen every day challenge?