📚📚 Read every day challenge - Summer 2021 🏖🏖

Main post

Day 13 :ballot_box_with_check:
Satori Reader: Kiki-Mimi Radio, Episode 18.

Another rough and stressful day, but luckily since these episodes are fairly short it’s relatively easy to push through. I’m so engaged at this point there’s no way I let myself break the streak already :muscle: (of course I will if I need to but I hope it doesn’t come to that).

Extreme Summer 2021 Challenge: make a 1000-piece puzzle of your reading material and read it afterwards; can’t check the day otherwise. :smiling_imp:

You probably know already, but have you checked out Takoboto? Many people including myself like it and I’m not sure how long exactly the search history goes, but mine seems to exceed way more than 30 words. Can export to Anki, save custom lists, etc. I’m not aware if it can be used offline though!

I’m mentioning this because if I remember correctly I didn’t like the Jisho android app myself but this one has been my go-to for bilingual dictionaries on the phone.


I also use Jsho and like it very much! Probably you know already, but if you’re making the eventual cards in anki, jsho does do that directly? If you’re not using anki, never mind. :grin:

@Naphthalene Did you write those words in Japanese??


Nah, it’s all in English (kinda, many parts are more like bullet points than actual sentences; there are a few ??? remaining in places where I had no idea) . I was thinking that I may write the actual story in Japanese, but that was just written as a way to organize my thoughts and plan the actual story.
Upon closer inspection though, I’m not going to write that story at all (I guess), so that won’t happen either :sweat_smile:


English or Japanese or whatever, that’s cool! Wanting writing to exist and even poking at making it exist is awesome. :black_heart:


So far, today I’ve read:

  • Today’s NHK Easy News articles.
  • Some more はたらく細胞 light novel. Reached page 35.

Main post

Finished reading Yotsuba volume 7 over the weekend. It’s a great volume, with lots of amazing stories. Definitely one of my favorites so far just like volume 5, although found volume 7 to be much easier to read. Started reading volume 8 today.

chapter 47

Lots of banter with Yanda, it’s very good. Entire chapter has some nice faces, so it’s an easy recommendation to read.

chapter 48

Closing chapter of volume 7, the farm is a wholesome place altogether. Yotsuba learns a lot here while taking charge. Such as sheeps hit back hard. Like how dad is just as happy and energetic when it comes to animals lol.

chapter 49

I love the little start where dad wants to crack an egg with one hand and fails. Has good continuation from last chapter’s farm trip, with the chapter cover being a photo of yotsuba with the horse they were about to meet. Liked her conveying the info to the ayase mom. Cute and wholesome chapter.

Had to look up some words, but wasn’t too bad. Good start of the new volume.


Home post

I just got back from my long weekend road trip, I managed to keep up with reading everyday although reading less each day (sometimes just a single difficult panel).

Friday June 11th 高木さん chapter 4 page 4 panel 1

Saturday June 12th 高木さん chapter 4 rest of page 4

Sunday June 13th 高木さん chapter 4 page 5 panel 2

Monday June 14th 高木さん chapter 4 rest of page 5 (panels 3, 4, and 5)


omg, I would need 40 hours a day :rofl:

Never heard of Takoboto, but sounds like a great recommendation :grin: I don’t use Anki (anymore) though, and if the app doesn’t work offline I prefer using Jsho. The names are similar, but I think Jisho is a different app.

@valkow Cool to hear that you like it too! Anki got a bit too complicated for a non-techie like me with all its customization and stuff :sweat_smile: So now, my go-to SRS program is Koohi. Even if the book I’m reading doesn’t have a vocab list on there (yet), I can still add words through the Reader :book: → Search function, so that’s what I’ve been doing :slight_smile:


:ballot_box_with_check: Day 14

Today was reading with my friend! We finished the last chapter In volume 1 of ふしぎ駄菓子銭天堂, a very charming book. Definitely gonna buy the next time to keep reading. Much, much easier compared to カラフル、so it feels like a “break” to be able to just sit back and read.

One fun phrase from today was:
目を白黒させる = To dart ones eyes about


Read 4 more pages of forbidden scrollery and watched two more episodes of マイクラ借金返済物語

Word of the day is ごくごく 1. [adv] extremely; highly. Art style in Forbidden Scrollery is not very consistent. Sometimes it’s very pretty, sometimes the panel looks like a simple doodle.


I was bored today so I finished レンタルおにいちゃん manga vol.1. Thus I finished my second manga volume during this challenge, but there is still much more to read. I probably have enough to read until summer 2030.



June 13
Had free time to read but little energy to do so, so I only read 13 pages of 名探偵コナン.

June 14
Once again low on energy so read 10 pages of 名探偵コナン. I’m currently on page 69 of the book and have saved exactly 600 expressions/words/grammar to my コナン vocab list. :sweat_smile: I think I’m going to finish the whole book before going over the list and deciding what to add to SRS - hopefully some things will have stuck by then from the constant repetition from reading them. Despite having to look up a lot of items per page I am actually really happy with this book - the author reuses expressions and vocabulary often, the spoken Japanese is modern and with the amount of onomatopoeia used I should come out of this with having learned at least a couple of them. :stuck_out_tongue:

I’m also wondering if I should try and finish コナン before buying the next volume of 乙女ゲーム. :thinking: I’m horrible when it comes to actually finishing books and setting this limit seems like an excellent motivator to actually finish the things I already have instead of constantly buying new books…


Summary post

June 14 Two weeks already :eyes:
・Read the rest of YuruCamp vol 8. Lots of names of places, but no furigana as usual.

・Read 30 pages of SAO 7. (p 160 → 190) Found one of the kanji I consider a leech of mine in the word 変哲(へんてつ). Can rarely remember if the reading is てつ or ざん because I mix it up with 暫 and probably another one, but I can’t remember… :thinking: That’s the thing with leeches, can’t remember.

・I was going to read Subete ga F ni Naru, but it’s getting late and I’m too sleepy now. Getting closer to the end, so when I see that there’s activity in this week’s thread I want focus on reading this one tomorrow so I can follow the discussion (without getting spoiled) :eyes: :books:

Unrelated: I re-subscribed to BunPro (it’s been half a year since last time). Thought there was going to be a huge backlog of reviews, but was only 18. Was thinking it’s easier to get familiar with and review N1 grammar on there rather than buying the Shinkanzen grammar book because shipping is expensive :durtle_durtverted_lvl1: and I feel like I’m not done with the N2 grammar book yet. I’ll probably get around to it when I feel like I’d get a good score on the N2 exam, though I’m in no hurry.


Main post

Day 14 :ballot_box_with_check:
Satori Reader: Kiki-Mimi Radio, Episode 19.

The challenge is going great so far. The new Intermediate Book Club book is starting this week and the challenge has given me momentum for that so I will be reading just a little bit more in a few days.

I’m also going to be trying Bookwalker for the first time so we’ll see how that goes.


Summary post

Day 14: June 14th
What did I read?: サメーズ -サメとアザラシ- :shark:
How much did I read?: 20 pages
How long did it take me?: 33 min

Today was not a high effort day. Like, in any way. Honestly don’t really have the energy to write up a thing. But I’ve stuck with the challenge for 2 weeks :+1: And already finished off 2 manga volumes (soon to be 3!). I bought some more manga from Amazon Japan last week…they came today but they’re all the way downstairs and honestly I’m not going to put on normal clothes again today. So I will retrieve them tomorrow xD


Today was crazy in many ways. I didn’t really have time to read much, just 2% of かくりよの宿飯 3 after crashing in bed…


June 14. Time: 30 min. Manga Pages: 2
What: Manga からかい上手の高木さん (Volume 1), current pick of ABBC. Chapter 7, Page 15-16.

Done with weekly reading for te club! Encountered interesting expression:
もうカンベンしてよ which I loosely translated as “Give me a break!” in the context.



June 14 update
Had work and then a family birthday yesterday meaning that I wasn’t free to do anything Japanese until about 11pm. I was tired and thought that I might have to skip a day but then remembered the littleよつばと bookclub I’m in is starting again this weekend!I read the first chapter of よつばと3 in…10/15 minutes or something, and there were only maybe three words I didn’t know and will have to go and look up before the book club this weekend, and none of them were essential to know what was going on. It felt like such a welcome break after all the other more challenging things I’ve been reading recently. Also, よつばと is always a fun time - it’s the only manga I’ve found so far that (to my tastes & current reading ability) is that easy to read while also really engaging and funny.


I haven’t written an update since Friday. I guess I wasn’t focusing too much on reading lately.

However, even on a day I came close to skipping I still thought it wouldn’t be right and read a few pages :wink:

June 12-14 2021

  • was reading 蜘蛛ですが、なにか?5 for 15-20 mins before bed and read 2 pages every day.
  • the language is an interesting combination of colloquial language and slang as well as stiff archaic expressions.
  • it’s not a difficult read in general but it’s difficult to look up stuff when I need, because many slang expressions aren’t available in a dictionary.

Interesting things I learned

  • 〜致し方ない you can probably guess that it’s a more archaic/formal way to say 仕方ない. But I decided to ask a Japanese tutor about it and he said that it’s curious why a stiff expression like this is used by a character who otherwise speaks very casually. He says that this expression really draws attention to itself, so it was probably used to highlight the sentence. Pretty interesting, right? As a learner I could understand the meaning of the sentence but understanding why it was written this way was beyond me.
  • こちとら It’s an old 1st person pronoun that has a similar feeling to 俺 but generally older. A tutor said he thinks a samurai would use it for example.
  • 〜パない that’s a slang form of 半端ない

(Back to summary post)


Today I’ve read:

  • Today’s NHK Easy News.
  • Some more はたらく細胞 light novel. Finished reading first chapter. Started second chapter. Reached page 43.