📚📚 Read every day challenge - Fall 2022 🍁🍂

Home

Manga Republic has a $10 off coupon right now, so I found a few manga that Amazon doesn’t have available for international shipping for relatively cheap. Boys Run the Riot is unfortunately not among those, so I’m gonna have to try and find it elsewhere some other time. I did get a couple more Hideyoshico manga though.

I read vol 31 of HQ. I encountered in the chapter about Kita a phrase that describes the message in バレーボールの神様: 結果より過程が大事. And I had just yesterday been thinking that Kita’s more similar to this Tanaka kid than is Subaru, despite that the bit we about Tanaka-kun on the 主要人物紹介 page makes them seem similar. Even if the timeline of when Kabei-sensei started developing Fukuhou and the team lines up, she definitely didn’t base Subaru off of him, just Fukuhou off of Fukui HS, and any similarities are purely superficial.

Suga: Sometimes I can still hear his voice…

I wonder if anyone ships Kita and Oomimi, even if only because of Oomimi’s recent worry: 北とお茶を飲んでいたら侑に「老夫婦みたい」言われた事. (Actually, I don’t remember Oomimi from the anime at all lol. I know people ship Kita with Aran though, and they’re a good ship. So’s ushikita.)

Oh yeah, and who the hell is that bearded man spectating who the “camera” occasionally cuts to. He seems slimy. I don’t like him, haven’t since he first showed up.

Also! Most volumes have the same title as one of the chapters within it, but this one doesn’t—it’s called “ヒーロー,” but the final chapter is called “守護神のヒーロー”! And it’s one of the ones where we don’t get the title until the very end of the chapter!! After they’ve scored off of the first of Atsumu’s serves that Noya’s successfully received overhand and he’s celebrated with Asahi, he turns and points to Hisashi on the sidelines because he!! He’s his hero!! Hisashi’s the reason he was able to receive it!! And then on the last page, we get the title right below the panel with Hisashi almost like a label:

Yup, I really love this series. (And of course the front cover is Noya, with Hisashi behind him facing the opposite direction; and then the cover page is the other side of that: Hisashi with Noya at his back.)

Some vocab of note:

温存 (おんぞん) [noun, する verb (他)] preservation; retainment; keeping
さけるチーズ [noun] string cheese
ぽっち [suffix] a little; paltry; piddling; mere. Often seen as っぽっち.
好戦的 (こうせんてき) [な-adj.] belligerent; warlike
悪足掻き (わるあがき) [noun, する verb] useless resistance; vain struggle
いかんせん [expression] to one’s regret; regrettably; unfortunately
多勢に無勢 (たぜいにぶぜい) [expression, noun] being outnumbered (e.g. in a military context)
ドツボにハマる [expression, ラ五] to find oneself in deep trouble; to be in deep shit

22 Likes

:jack_o_lantern: October 21st :jack_o_lantern: (Home Post Link)

I saw there was a steam update today to get a special costume in ナツノカタナ until Halloween just for playing, so I launched the game and played around for about 20 minutes. Still really hard for me (+no furigana), but I was definitely understanding more than I when I tried to play it last back in august. I remember getting stuck in a section because I wasn’t sure what the game was asking me to do and just being entirely unable to progress, and I breezed through that section this time. I technically got an ending to the game too! (Even if it was a quitter ending :sweat_smile:) I’ll probably have to set up one of those text capture things for desktop if I actually wanted to play through this, but still cool to see noticeable improvements where you can.

よつばと! chapter 59 – aaaa i was kinda hoping for an easy chapter today but it was not so. The とーちゃん and friends go out for 焼肉 and bring よつば along, have a bit to drink, and chat about cars, girls, hair loss, and whether ジュラルミン can talk. よつば is mostly unperturbed by the discussions going on around her, and is mostly focused on figuring out how to use a pair of tongs. This is another one I went to go read in english after, and the translator/typesetters for this chapter are much much much better. Basically all the things I complained about are fixed, so maybe I just happened to need the english on a bad chapter lmao. Maybe this is official translation? not sure.

I think I got the gist of most of what they were talking about before switching to english, but some of the cultural references and joking/jabbing went way way over my head lmao.

Good Words

半額「はんがく」ー half off, half price
座敷「ざしき」ー formal tatami room (here a private room at the 焼肉 place)
円卓「えんたく」ー round table
生(ビール)「なま」ー draft beer, tap beer
はっけよい ー phrase to begin a sumo match
汁「しる」ー juice
冷麵「れいめん」ー cold korean noodles (i think)
はげる ー to become bald

Ok, studying obligation done, back to persona

24 Likes

October 21 :maple_leaf: Home Post

A bit of chaos today: I messed around a bit with キミガシネ at someone’s recommedation and it’s an interesting one for sure, certainly on brand for me :joy: one to keep in mind when I want some death game shenanigans. I also started on volume 6 of ブルーロック and it continues to be wild, and have angst in unexpected places! I’m enjoying it a lot still, excited to see what happens :eyes:

24 Likes

:books: :maple_leaf: softlyraining’s spooky book stack :jack_o_lantern: :open_book:

October 21st:

  • Satori Reader

Couldn’t get myself to do much beyond chores and Satori Reader. :face_with_diagonal_mouth: Still, the streak lives on.

23 Likes

October 22nd!

Today I read Chapter 25 of Shadow’s House.
It took me a bit longer than usual as I’m tired, but it was an interesting chapter!

(Home Post)

25 Likes

Some progress.

21/10 6 pages Spy Family (finished chapter)
22/10 11 pages Spy Family, 5 pages Tugumi, 4 pages 耳をすませば

This chapter/mission of Spy Family is going easily so should finish it soon. Finished all the diving on the trip - tomorrow is a long travel day. Transfer to airport, domestic flight, several hours in Manila airport then an overnight flight. So lots of time for reading.

25 Likes

Oct 22, Sat of Week 4 of Fall 2022 :maple_leaf:

  • Happiness Vol.6 Ch.27-30 = full volume (Ch.26 is read beforehand a while ago)

I looked up 9 vocabularies for 4/5 of this volume. Newspapers are indeed not Furigana’d, but isn’t much problem. The ad at the back of are more problematic (but few text, anyway).

  • SHADOWS HOUSE Vol.3 Ch.25 (start of the volume)

Ch.26 seems connected with Ch.27-28, and indeed confer some difficulties to me. No need to rush or make a priority.

  • かがみの孤城 (上) 22% => 27% (Ch.2 June)

Getting tired. I almost don’t have enough energy to reach a section break. Probably tried too far in one burst.

  • かぐや様は告らせたい Vol.26 Ch.254 伊井野ミコは湯切らない

Also watched ペヤング to help with the reference.

23 Likes

:tiger2: :books: The Tanuki Autumn Onsen :hotsprings: :raccoon:

20221022 - 吾輩は狸である progress: 59.41% :japanese_castle:

Wagahai-cat ponders about the structural integrity of the fence -

It can hold humans a bay, but can it stop a cat, with those holes?

Is the location of the house strategic enough to serve as a stronghold?

Does the house have enough vantage points to see the encroaching enemy?

These are important things for an esteemed cat of the house to think about because Master is incapable of such thoughts.

:fallen_leaf: Japanese found under the leaves :fallen_leaf:

Meowords

職人「しょくにん」ー Craftsman
呑舟の魚「どんしゅうのうお」ー Fish large enough to swallow a boat whole
潜り「くぐり」ー Side door/gate
膃肭臍「おっとせい」ー Alaskan fur seal
軍略「ぐんりゃく」ー Strategy; tactics

27 Likes

This is not really a reading update sadly, but I’ll be away on vacation for a week starting today. I had hoped to get one more day of reading in before then, but alas I did not. I won’t be trying to keep up on the read every day challenge during that time. So if anyone starts wondering where I am - that’s where I am :joy: But I’ll be back! Hopefully a bit more rested and not so kdhvjsdlk :upside_down_face:

Oh, I love this for Rei :pleading_face: Thank you for putting it in my head haha

Why is this my new favorite fact lmao, that’s adorable :joy:

24 Likes

October 22 :heavy_check_mark: :mountain_snow:

山の霊異記 幻惑の尾根 , 28-34%

This story was about mushroom foraging, and it really got me in the mood for some mushrooms. It talked about how much more dangerous an activity it is to hiking. In hiking you have a clear path to follow. In foraging, you get so absorbed in your activity that you lose sight of your surroundings completely, and it’s very easy to wander off somewhere and get lost. There was of course a nicely creepy apparition at the end of it all. :mushroom:

I also learned about 熊除け鈴 today, or bear bells. I hadn’t heard of them, but they make sense to me. Make some noise so that wildlife isn’t startled by you and doesn’t approach you. Looking it up, it seems there’s no conclusive evidence it works, though. And I really like wildlife approaching me, as long as it’s not aggressive, that is. :bear:

26 Likes

October 20 - October 22

:open_book: ⠀ 裏世界ピクニック ⠀33% - 100%

Finished a book :high_touch: That was fun! This is the first time I read along with the audiobook (rather than doing just one or the other) and woah, that’s such a nice way to read 0: Petition for more Japanese novels to have audiobooks :clipboard:

… okay, now I’m really gonna catch up with Loopers. :joy: Read Chapter 4 + part of 5 today. I’m kinda enjoying the mildly creepy vibe, maybe I should consider reading an actual horror VN some time :eyes:

26 Likes

Home post :bookmark: Oct 22 :maple_leaf:

・本好きの下剋上 11 (84% → 86%)

Epilogue and side stories, they always have different points of view from the main story. New characters, things are brewing and will probably go wild later on :eyes:


Random:

Decision-making center of brain (prefrontal cortex) seems to be having a tougher time making good choices when tired, e.g. in the evening. (This is why I try not to reply/post late at night, I always mess something up xD ) Sleep is important. Helps clearing out toxic waste from the system that has been building up throughout the day .

(Speculation on my part: Tired brain might even be so poor at making reasonable decision, it is even postponing the highly essential process of actually going to sleep :eyes:)

me: looks at clock
clock: past sleep sleep time
me: uh-oh :caught_durtling:

25 Likes

Days are too short please god make them a little longer, so I can read more japanese. There are way too many things in my backlog and I don’t have enough time to read all of it. :sob:

I finished chapter 13 of the Monobeno visual novel. This chapter was a little harder than the other ones. They were mostly talking about medicine.

22 Likes

Main Post

On October the 22nd I:

23 Likes

22 October 2022

:house: Home Post


  • Chainsaw Man (Chapter 37-40)

22 Likes

:jack_o_lantern: October 22nd :jack_o_lantern: (Home Post Link)

While studying (any skill, not just language), one thing I’m super cautious about is getting too complacent and plateauing because I get stuck in a routine of doing things that have become too comfortable. Lately, I have been getting that feeling about only reading one-ish chapter of よつばと!a day (aside from rare days like yesterday with rather difficult chapters). So I’m going to see if I can turn up the dial a tad. There’s 10 days left in October, and I have 44 chapters of よつばと!left until I finish the last volume I own. Let’s see if we can push a little bit and finish before the end of the month! I’m not gonna go so hard for this that I burn out of reading, but just enough to get into that mild strain zone again and have a nice short term goal.

Read よつばと!ch 60, 61, 62, finishing volume 9! This whole little balloon festival arc was perfect. The artwork here was especially gorgeous. I absolutely loved the shot of よつば looking up at the balloons flying over her. Truly immaculate. chef’s kiss

Came back later and also did chapter 63, 64.

Good Words

来客「らいきゃく」ー visitor
気球「ききゅう」ー balloon (vehicle)
連れてくる「つれてくる」ー to bring along
呼ばれる「よばれる」ー to be treated to something, to be invited to
ご案内「ごあんない」ー guidance, showing around
迷子「まいご」ー lost child
アリ ー alright, acceptable
許り「ばっかり」ー nothing but (田んぼばっか)
看板 「かんばん」ー signboard
河原「かわら」ー dry riverbed
偉い人「えらいひと」ー bigwig
豚汁「とんじる」ー pork miso soup
ひねくれ者 「ひねくれもの」ー contrarian
牛串「ぎゅうくし」ー skewered beef
貧乏「びんぼう」ー poverty stricken, destitute
稲刈り「いねかり」ー rice harvesting
ブランコ ー playground swing
混ぜる「まぜる」ー to mix (supposedly I learned this kanji already but i’ve definitely only seen 交ぜる)
すねる ー to pout
適度「てきど」ー proper (amount)

Oh to experience such unrestrained, child-like wonder!

24 Likes

Home post

Day 21:

Priority: :x:

Free choice: :mag: 硝子の塔の殺人.

Extra: :shallow_pan_of_food: ダンジョン飯 4.

Snatches of: :magic_wand: ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団.

23 Likes

October 22 :maple_leaf: Home Post

Still going wild with ブルーロック; I finished volume 6 and read a good bit of volume 7! I’m really in it now, there’s always so much happening and I’m just fascinated to see where it all goes. I have no idea what I’m gonna do once I get through the volumes I own :joy: die probably lmao

24 Likes

:fallen_leaf::maple_leaf: October 22 :maple_leaf::fallen_leaf: home post link🏡

Another day, another episode of One Piece with Japanese subs. It was actually 3 episodes though lol.

22 Likes

:jack_o_lantern: October 23rd :jack_o_lantern: (Home Post Link)

Read よつばと!Chapters 65, 66, 67, 68, and 69, finishing volume 10! really on a roll today.

Chapter 68 was kind of a surprise, there haven’t been a lot of really serious interactions between characters in this series. There’s been little hints of it here and there: her dad keeping the pictures of よつば when she first started riding her bike on his desk, wanting to go to the store to pick up a camera to capture memories, and now seeing よつば and her dad have a real parent/child moment was pretty heavy. 「失敗するのはよつばの仕事だ。。。でも嘘はつくな。ね?」really got me. Then coming back home and playing together again I just :face_holding_back_tears:. I was already really enjoying this series just as a slice of life comedy, but it does seem like it’s slowly moving towards something a bit more serious (with plenty of antics still mixed in, I’m sure)

Good Words

鼻毛「はなげ」ー being infatuated with women (from an expression)
抜く「ぬく」ー to omit
片付く「かたづく」ー to be finished
振る「ふる」ー to shake
吸い込む「すいこむ」ー to suck up
眠い「ねむい」ー drowsy, sleepy
付箋「ふせん」ー sticky note
評価「ひょうか」ー evaluation, appraisal
たわし ー scrubbing brush
自販機「じはんき」ー vending machine
手品「てじな」ー illusion, magic
仁王「におう」ー two guardian king statues at entrance to Buddhist temples
飼う「かう」ー to keep (a pet)
髪飾り「かみかざり」ー hair ornament
カルピス ー calpis, a kind of non carbonated drink (another one to add to the food/drink searching)
爆発「ばくはつ」ー explosion

23 Likes