Promised Neverland - Chapter 3 (Week 5-6) - Beginner Book Club

Welcome to Chapter 3 of 約束のネバーランド・The Promised Neverland!

We are reading chapter 3 in weeks 5-6 of the schedule.

Learn more about the Beginner Book Club here
Visit the home page for this manga here

Week 5-6 October 26th 2024
Start Page 87
End Page 110
Chapters Chapter 3
Pages 24
Last week Chapter 2
Next week Week 7 - Chapter 4
Home Thread Here

Page numbers are the ones printed on the bottom of the pages. These may differ from the numbering in digital versions.

Vocabulary

Please read the guidelines on the first page before adding any words. If the furigana differs from the reading of the kanji, then enter the usual reading and meaning of the kanji, and add the furigana in the notes column if needed.

Discussion Guidelines

Summary

Everybody should feel free to post and ask questions–it’s what makes book clubs fun! But please do not post until you are familiar with Spoiler Courtesy!

Spoiler Courtesy

Please follow these rules to avoid inadvertent ネタバレ. If you’re unsure whether something should have a spoiler tag, err on the side of using one.

  1. Any potential spoiler for the current week’s reading need only be covered by a spoiler tag. Predictions and conjecture made by somebody who has not read ahead still falls into this category.
  2. Any potential spoilers for external sources need to be covered by a spoiler tag and include a label (outside of the spoiler tag) of what might be spoiled. These include but are not limited to: other book club picks, other books, games, movies, anime, etc. I recommend also tagging the severity of the spoiler (for example, I may still look at minor spoilers for something that I don’t intend to read soon).
  3. Any information from later in the book than the current week’s reading (including trigger warnings that haven’t yet manifested) needs to be hidden by spoiler tags and labeled as coming from later sections.
Instructions for Spoiler Tags

Click the cog above the text box and use either the “Hide Details” or “Blur Spoiler” options. The text which says “This text will be hidden” should be replaced with what you are wishing to write. In the case of “Hide Details”, the section in the brackets that is labelled “Summary” can be replaced with whatever you like also (i.e, [details=”Chapter 1, Pg. 1”]).

Hide Details results in the dropdown box like below:

Example

This is an example of the “Hide Details” option.

The “Blur Spoiler” option will simply blur the text it surrounds.

This is an example of the “Blur Spoiler” option.

Posting Advice
  • When asking for help, please mention the page number, and check before posting that your question hasn’t already been asked. As the threads get longer, it becomes more convenient to use the Search function, which is located in the upper right corner of the forum. It is the magnifying glass which is near your profile picture! The best way to search is usually to type part of the sentence you are confused about, and select “in this topic”. This will show you all posts within the current thread which has that string of text.

  • Be sure to join the conversation! It’s fun, and it’s what keeps these book clubs lively! There’s no such thing as a stupid question! We are all learning here, and if the question has crossed your mind, there’s a very good chance it has crossed somebody else’s also! Asking and answering questions is a great learning opportunity for everyone involved, so never hesitate to do so!

Participation

Will you be reading along with us this week?

  • I’m reading along
  • I’m still reading but I haven’t got to this section yet
  • I’ve read this previously but I’m here for the discussion
  • I’m reading this after the bookclub has finished
0 voters
3 Likes

More fun furigana.

I quite like the subtle one on page 106. Mama asks Emma and Norman if they went to the gate 昨日きのう - implying, but not stating, that she meant yesterday evening. He replies, in complete honesty, that they were playing tag 昼間きのう - saying “yesterday” but meaning “during the day”, and thus technically not lying. Though having 決まり as the furigana for 規則 in the panel in between is a bit subtle, especially as Jisho renders them with the same translation - goo says they’re basically the same, but 規則 conveys a more rigid impression than 決まり.

12 Likes

So a couple weeks ago I binged up to this chapter and then burnt out (so busy at work right now, too :sob:). While I’ve started this chapter, I’m officially considering myself behind because I’ve really just been devouring the reading for the plot, and haven’t been keeping up on my grammar study :sweat_smile:

7 Likes

That’s fine. You’ll get much further in your studies if you are enjoying it than if you do it efficiently and quit because of burnout.

8 Likes

:clap: Such a neat chapter. It had one of my favourite scenes too where (spoilers ahead) ‘Mama’ appears behind Emma and starts gauging if it’s her who went to the gate. The tension in that scene and how heartbreaking it was for Emma to say all of those things about Connie to make it seem like she doesn’t know… both were so good.


:partying_face: Also also also, we’ve passed 50%! Congrats everyone who’s reading.

10 Likes

This is the first manga I have read and it is satisfying to be able to read, whilst painfully slowly, at least fast enough to enjoy the story. 50% is a big milestone!!

9 Likes

:smiling_face_with_three_hearts: Hehe, that’s awesome! I think it’s so important to celebrate wins like that. I still remember how satisfying it was when I finished struggling through my first manga ever, and even more so when reading became much easier that it stopped taking up hours to look up kanji :laughing:.

頑張って :muscle: it gets easier with time, and I’m glad it’s already satisfying for you hehe :blush:.

9 Likes
End of chapter 3

Great reveal at the end of the chapter as mama pulls back her collar to show that she too has a number on her neck. 生き残るのは私よ…!!

So much more yet to be revealed, but the pacing is great so far. The tension in this chapter was really enjoyable, especially the scene with Emma trying to act normal in front of mama.

10 Likes

Felt like I was holding my breath for the last half of this chapter. :sweat_smile:

6 Likes

Don’t do that. Oxygen deprivation makes it really hard to read. :stuck_out_tongue:

7 Likes

How did you interpret the 判る s in the chapter given the kanji? Is there a nuance in there?

4 Likes

判る is to understand by means of deciphering something or making a judgement call. Google results (like this one) generally use a bunch of jukuji that also start with 判 in order to define it, like 判明 or 判別 or 判読 or 判断.

7 Likes
End of chapter 3

Ikr I was gobsmacked at the reveal!

6 Likes

MaMa

生き残るのは私よ!
I guess this is the answer to how she became the farmer. She was the child who survived at any cost. I wonder if there is any humanity left in her.
I thought perhaps her face looked sad when the demon directed her to get rid of little bunny. But perhaps she was puzzling over how it got under the truck.

5 Likes
End of Chapter 3 Reveal

So I was actually not surprised at the reveal, and that’s because I have a physical copy of the book :eyes:

If you remove the outer cover, the inner cover shows an orphan with a “My Number” who looks suspiciously like ママ. I hadn’t meant to discover that, I had misread someone’s recommendation to look at the movie poster to looking closer at the book cover so that’s what I did :sweat_smile:

I think that the reveal and the cover are showing different parts of the number so I can’t confirm it’s really her though.

6 Likes

On to week 7 and chapter 4!

6 Likes

Both the inside cover and the chapter show the entire number. And if you turn over the page, so does the interstice page between the chapters. :stuck_out_tongue:

6 Likes
End of chapter 3 Reveal

やばい!

I have the physical book also and I haven’t looked under the dust jacket until after I read your comment!

I think you are correct though.

6 Likes

Now I want the physical book.

5 Likes