I watched a fantastic video from Sambonjuku with a skit on Okinawa-ben in the beginning with a pretty good interview of the コンビ afterwards.
My favorite saying has to be てぃんからわらかむかむ which means “it’s raining”. Tin-(roof)-から-water-come-come
I watched a fantastic video from Sambonjuku with a skit on Okinawa-ben in the beginning with a pretty good interview of the コンビ afterwards.
My favorite saying has to be てぃんからわらかむかむ which means “it’s raining”. Tin-(roof)-から-water-come-come
This is amazing, and so hard to understand. It’s kind of a relief that it’s equally hard to understand for Japanese people!
This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.