Today I started a new anime - Shirobako! It’s another one of my favourite anime, but definitely up at the harder end of the scale. There’s a decent amount of real world stuff, and a decent amount of english loan words among the animation loan words, however, I find the director’s explanations of what he wants kind of hard to follow. That’s sort of intended to a level, but based on times, since the director is supposed to be at expressing himself, but probably not to this extent.
I FINALLY TOOK THE PLUNGE. I have begun my Japanese watch through of MIU404!!! I LOVE this show, and I’ve seen it twice in English (well, JP audio with Eng subs), and want to keep rewatching it haha. It is SO SO so good, the story is awesome, the soundtrack is fun (and the main theme, 関電 by 米津玄師, is SUCH a peak song), the acting is really great, the two main leads are wonderful (星野源, my love ), EVERYTHING is so good and I love it. So I have always thought I wanted to immerse and study Japanese with it, but I finally started yesterday! I listened to episode one without subs, and without pausing. I may be too generous if I say comprehension was at even 50% But it was the very first episode, so getting used to their (FAST) speech and all the words specific to the MIU job and everything might have contributed to that. But I’m planning on using this show to rewatch the episodes multiple multiple times. I love it so much that I’ll enjoy doing it, and hopefully it’ll really boost my listening! Even from the first episode, there’s already a lot of lines/dialogue I remember before they even say it, so already knowing the story will help a lot too I think. Ahhh I’m really looking forward to watching more I highly reccomend the show, even if you watch it with your native language subtitles!!!
Tried a c-drama on Viki with sub. If I know the vocab, it’s not really too fast, but I sometimes don’t. Easier than some YouTube, anyway. About half EP / 20 min. Free and with ads, unlike Netflix.
Watched 1 episode each of Digimon Adventure and 名探偵コナン on each of the last two days. So eps 2 and 3 of Digimon and 266 and 267 of コナン. Understanding of the コナン eps was about average, around 60-70%. The Digimon eps were probably about 80% understanding - for some reason, the previous ep recap and next ep preview by the narrator seem to be giving me trouble…
I could hear the excitement in your post that I feel like I HAVE to watch it now!! I’ve always been interested because I like Gen Hoshino but never got to starting it. Thank you for the push!
Ahhh, that makes me so happy!!! I hope you enjoy it when you start it! I think as the episodes go, the characters grow on you more and more, and the story deepens as well
A Comprehensible Japanese video. It was about Tsuda Umeko which was really interesting! I had heard her name before because of her being on a yen bill, but I didn’t know anything beyond that
MIU404 Episode 1 for the second time. I watched it with hidden Japanese subs, but clicked on them to become visible when needed. I rewinded a lotttt and looked up vocab. It took me like two hours (for an hour episode), and I got 17 new anki cards out of it (I tried not to do too many and I still ended up with 17 lol). They talk sOOOooo fast, and mumbled, sometimes. But I’m hoping a lot of repetition will help! I do really enjoy listening to it intensely/multiple times though. I love getting to notice a lot of the small details that tie together or get called back to! Some things that I didn’t even notice before. Next watch through on this episode, I think I’ll still rewind and look at the subs a little bit, but I want to try not to rewind too much and focus on trying to catch some of the meanings and words I looked up today. I now know some of the lines and job-specific words better already. I’m already looking forward to it!! Hehe
The Bite sized Japanese Podcast #538
日本人のお葬式のやり方
約12分
Just managed to squeeze in listening to this before leaving the house this morning. Haven’t had a chance to do any more today. Back to work tomorrow & my usual routines so should be able to do more listening then