Hey, quick question here that keeps messing me up if I’m not paying attention.
If I wanted to type おんな during reviews and I type: onna, I get おんあ. Is there a specific reason for this? I literally have to type onnna to get おんな. Since onnna doesn’t actually match the hiragana used in おんな it makes me a little confused. I’m an absolute beginner so I’m not completely used to typing hiragana yet and I’ve made this mistake a couple of times. Guessing this is just how the keyboard works when it converts romaji to hiragana.