I got this example sentence for 察する
ふだんの言動から察するに、コウイチは鼻の下が非常に長い。
From Koichi’s language and behavior, I presume he is very soft on women.
So having something long beneath the nose presumes that someone is being soft with women?
I got this example sentence for 察する
ふだんの言動から察するに、コウイチは鼻の下が非常に長い。
From Koichi’s language and behavior, I presume he is very soft on women.
So having something long beneath the nose presumes that someone is being soft with women?
The way characters faces deform in anime when they’re perving suddenly makes a lot more sense!
That’s a curious one for sure
Is there any japanese urbandictionary ? It’d be cool to learn about the etymology of these
Most idioms can be found in the actual dictionary as well.
That doesn’t have etymology, but perhaps an idiom (慣用句) dictionary would have more.
It might interest you all to know that 鼻の下を伸ばす ('to extend the bit below one’s nose) is the expression that describes a man changing his facial expression when a man finds a woman attractive. IDK if there’s an etymology dictionary entry for this one, but some Japanese explanations I read basically say that it’s what happens when a man’s face relaxes or slackens upon seeing a woman he likes.
I just wanted to say I’m excited about the fact that your avatar is a salmon nigirizushi.
Thanks, it helps me remind why am I learning Japanese
This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.