How to express "for" in Japanese

I would like to express “Good day for exercise”, but don’t know how to combine いい日 and 運動.

1 Like

I’m unsure too :sweat_smile: but maybe something like 運動のため[の/が/は]いい日 ? :person_shrugging:

Well, that’s my first guess, google translate suggests 運動するには良い日 with には meaning for the purpose of:

https://jlptsensei.com/learn-japanese-grammar/には-ni-wa-meaning/

I hope this helps a little.

Cross-posting your question in the following thread is likely to get you more qualified answers than I can provide though :upside_down_face:

2 Likes

I’m also quite unsure :sweat_smile: My first thought was に取って, but I’m not sure if that can be used in such a situation. I recommend the Short Grammar Questions thread linked above.

(I’m quite sure that my assumption is wrong btw)

2 Likes

I asked deepl and got 運動日和 for “Good day for exercise” and 今日は運動日和 for “Today is a good day for exercise.”

So they’re going with just “exercise weather” when my first instinct would be to use ため :sweat_smile:

I am also unsure and mostly chiming in to test my own practice.

3 Likes

:sweat_smile::sweat_smile::sweat_smile:

^ all three answers so far have this feeling😅

I’ve forwarded the question to my iTalki tutor, I’ll relay her answer when she gets back to me (but it’s the weekend so I kind of hope she’s relaxing instead of answering her students…)

currently I’m leaning towards のためには, but it’s probably wrong/not natural sounding

2 Likes

[REDACTED]さん、こんばんは。

運動のためによい日です。is good.
運動のためにはよい日です。means ‘it’s a good day for exercise (but not for other purpose)’ because of the topic marker 「は」.

However, we say more commonly:
運動するのによい日です。
運動によい日です。

In the same way, you can say:
運動するのによい場所(ばしょ)です。
It’s a good place to do exercise.
運動によい場所です。
It’s a good place for exercise.

So, there we have it:)

7 Likes

How about this?

運動のためのいい日

4 Likes

I think you can just leave the ための out altogether

Is の is okay here too instead of に? That was my first guess :thinking:
運動のいい日です。

4 Likes

An alternative I prefer is 運動で いい日, as I knew it had to do with the order.

So, that would mean “Exercise for the good day.”

1 Like

It is exercise’s good day.

Works for me :slightly_smiling_face:

1 Like

Exercise weather…it all makes sense now. I was saying that to myself earlier, but then said, that cant be right.

1 Like

Ok guys. At my monthly Japanese meetup (where Japanese speakers drive up to two hours to meet up) I asked the question and we came up with the following:

いいお天気なので運動をしますか

We put the reason before the action.

Also see: Conjunctive Particle ので: For Expressing a Reason