Hi world of WaniKani~
I’m currently going through the Genki II textbook, and I’m reading about てよかったです. They translated it as meaning “I am glad that…”, but the examples only talk about “I’m glad that I…” or “I’m glad that [third party]…”, so I wanted to ask if you could use this to directly say “I’m glad that you…”.
For example, if I wanted to say something like “I’m glad that you returned home safe” could it be “家に安全帰ってよかったです。”? Or would you need to say the person’s name you’re talking to, or あなた or きみ with it? (Also to be fair I’m not sure if that’s the correct way to say “safe” in that context, so if there’s a better word please let me know!)