Hi, everybody. I’ve been using WK for about 6 months now and I’ve been really upping my studying since I got accepted to JET, but this is my first post here (so hello!). I’m at level 10 at the moment, and recently learned 泳ぎ to express the noun “swimming”. I thankfully have several friends IRL that either are Japanese or have various degrees or studies in the language, but I didn’t want to bother my 二世 friends again and my question stumped my buddy with the Japanese minor degree.
My question is as follows. I know that one can add the particle の to the short form of a verb to convert it to the noun version, as in 話すの = “speaking”. Why does 泳ぎ not follow this pattern?
Thanks for reading