夜の名前を呼んで・・BBC Week 3

We’re reading this as part of the Beginner Book Club

Week 3 July 12
End page 36
Chapter(s) 1
Read until End of chapter 1
Last week 夜の名前を呼んで・・BBC Week 2
Next week 夜の名前を呼んで・・BBC Week 4
Home thread 夜の名前を呼んで home thread

Discussion Rules

  • Please use spoiler tags for major events in the current section(s) and any content in future sections.
  • When asking for help, please mention the volume and page number.
  • Don’t be afraid to ask questions, even if they initially seem embarrassing. All of us are here to learn.
  • To you lurkers out there: Join the conversation; it’s fun!

Participation

Mark your participation status by voting in this poll. (You can change your answer later if you’d like.)

  • I’m reading along
  • I’m reading ahead
  • I will catch up later
  • I’ve already read this book, I’m just here for the discussion
0 voters
9 Likes

The art in this book is so pretty! Although I’m wondering about the relationship between these two. Are we supposed to be shipping them? :thinking:

6 Likes

I assume not? I only know the bare basics of the setup, though

The art is unique and pretty

6 Likes

Father daughter vibes.

Pace and vocab

心地 was an interesting word.
I want to know more about why the darkness thing. Seems like they taking their time.
I feel like the panels don’t have much dialogue right now so I go through them pretty fast.

9 Likes

I had the same feeling when I first read volume one, like “what kind of relationship are they heading towards?” But then Rei is quickly established as a caregiver, and I find it hard to ship caregivers with their long term patients. I also found it hard to clock Mira’s age, sometimes she looks like a young adult and sometimes she looks eight.

7 Likes

Oh, ok, that makes me feel better then. This first chapter felt a bit ambiguous to me and I couldn’t tell whether the manga was going to head towards a romance angle, which would be a bit weird with the caregiver relationship. Also this:

Yeah, she looks like a young adult to me sometimes, but then the way she acts is a bit young.

6 Likes

It reminded me of when I brushed my niece’s hair, so I’m on team not-shipping.

7 Likes

I lightened my load of bookclubs and decided to join this one!
It is pretty cute so far, and I definitely would label this as not shippable, it seems to me like a parent-daughter relationship for sure

6 Likes

The council has decided they are not shippable [bangs gavel]

(that makes me feel better haha i was a bit worried)

7 Likes

I was also wary of that. You never know with Japanese authors,

something that might actually be in next week

and the scene where Mia got drunk and started complimenting him felt too close the common romance trope for comfort

. Well, we’ll see what the future brings.

5 Likes

The bunny drop manga isn’t real, the bunny drop manga cannot hurt you

3 Likes

:joy: Right. It’s in a horrible parallel world I once saw in a nightmare, together with the Fruits Basket prequel.

4 Likes

Are you talking about Usagi Drop? What’s wrong with it? I was considering watching the anime, but if there’s weird stuff in it I don’t wanna.

1 Like

I haven’t watched it, but from what I’ve heard the MC starts dating the child he adopted when he was 30 and she was 6.. I just tried to google if this was also in the anime adaptation or if it’s a manga only ending, but I’m too tired.

3 Likes

4 Likes

Manga only, not that it exists. The anime is fine. Also she’s his aunt.

3 Likes

Woah. I don’t think I’ve ever seen the kanji version of なぜ before. I had to struggle a bit to look it up since I thought the reading would be different.

I looked through the other comments and I must agree that this reads a lot like a parental type of relationship.

Also, there are two points I have trouble with.

I’m not quite sure I understand the どれ on page 30. What does it mean? It doesn’t really feel like “which”.

And also the いたたたた near the beginning. Is it an expression of pain?

4 Likes

Jisho lists “well; now; c’mon” as second meaning, and that one fits quite well.

3 Likes

Yup! It’s from 痛い.

Liveblog

春の雲 is definitely a phrase I haven’t encountered before. One of the dictionaries I’m using supplied, “cloud floating in a spring sky”.

Every time I see how Rei dresses, I enjoy the Gender of it all. It’s good.

She’s so cute!!

6 Likes