【LV1-5 w/ Template】What's the たんご you learned 今日 on ワニカニ?

今日ワニカニで学んだたんごは何ですか?

What’s the vocab you learned on Wanikani today?

Template

The vocab I learned on Wanikani today is [vocab].

わたしがワニカニで今日学んだたんごは[Vocab]です。

Note1: If you have things you want to say but don’t know how to write it in Japanese, just try to write some parts (eve just some words) and ask me how to write the rest! I can teach you or provide some hints. :orange_heart:

Note2: This thread is meant to be beginner-friendly. If you are an advanced learner, please be kind by putting furigana on the LV6+ kanji by using the following HTML! :angrymami:

<ruby>漢字<rt>かんじ</rt></ruby>

今日ワニカニに「予想(よそう)」と学びました。そのたんごはまなんだことがあるけど、なんどもわすれました。:confused:

そうなんですね。
今、ダジャレを思いつきました。

予想(よそう)をするのはよそう!

Let’s not guess.
よそう: Let’s not

私がワニカニで学んだ単語は作用です。作用はレベル5だけですが覚えにくいです。この単語の文をまた読みます。I’m reading this vocab’s context sentences again.

ワニカニで先日学んだたんごは「先日せんじつ」です

wow, hadn’t tried to write yet, it’s definitely gonna be a while before I can, tried adding that I learned also other 先 words but just left it at that lol

あなたの質問しつもんまえに、すべてのワニカニの単語たんごまなんだ。
もうあたらしいワニカニの単語たんごまなばないで。:sob:

My first and second try

My first try in my native language (I’m not even sure I can say this in my native language this short to express what I really have in mind :sob: )

Bukankah lebih penting memahami betul-betul suatu vocab walaupun bukan vocab baru ketimbang vocab baru tapi kita sebenarnya tidak betul-betul mengenali vocab-vocab yang sudah lama kita pelajari?

Second try in my imperfect English:

Isn’t (learning vocabs we have learnt but we don’t really know them)(in short: this part could be replaced by: killing leeches) more important than learning new vocabs we haven’t learnt and may accumulate them all later?

Third try in my horrible Japanese:

新しい単語は学んだの単語がまだペラペラになるより大切じゃない?

ぼくにあなたは鼓舞こぶおくってくれたよ!

ここは日本語(にほんご)で書(か)かなかった。すみません!

Don’t worry about getting things wrong, just give it a go and see where you end up. @mamimumason will help you fix mistakes, and you’ll learn from them for your next attempt. You can’t run before falling a bunch. :wink:

Actually i didnt get any new today

はず

m%20a%20l%20u

このはげましをありがとう!

I’m definitely afraid of mistakes but right now even more than that is that I truly am very much a beginner still haha Still getting the hang of へ、で、に and stuff, so I’ll go get some more grammar and then try again

今日ワニカニで学んだ単語たんご右側みぎがわです。

左側(ひだりがわ)(まな)びましたか?

はい、まなびました。

左側ひだりがわ西側にしがわ内側うちがわなどもまなびました。

たしかに、かん字はかんたんだけど、たんごはむずかしいですね。

but you made a pun (can you count as a pun?) with 先日 :stuck_out_tongue: すごい!

レベル60だもんね。さいごにもやしたたんごは何ですか?

ごもっとも!

鼓舞を贈る isn’t a natural expression, so I made the change. :slight_smile:

ありゃりゃ。今日はどうかな?

はずかしいの「はず」?w

When someone did something for you and you want to thank the person, you can use this structure:
〜(し)てくれてありがとう

いいですね!やくに立ちそう。

それ、わたしがきこうと思ってたしつもん!

「がわ」マスターですね!
おつかれさまです!

今日は、ワニカニで「仮名かな」を学びました。
「kana」がわかっていませんでしたから、面白おもしろいとおもいました!

最後(さいご)()やした単語(たんご)は「自由(じゆう)」です!

Eh? I’m not quite sure which grammar structure is used here? I thought for Godan verbs, if ない is added as a suffix, the last kana changes from an -u verb to an -a verb.

Like this

Which grammar point am I confusing this with?

(ぼく)のよりあなたのほうがです!改正(かいせい)()せてくれてありがとう!

I think she used Potential.

飛ぶー>飛べない。
学ぶー>学べない。
etc.

Correct me if I'm wrong.

Screenshot from BP about Potential

Ah of course, and 学べる is ichidan! Thanks!

今日学んだたんごは兄弟です。
アニメ「宇宙(うちゅう)兄弟」を(おも)い出す!

duckduckgo