Words that change meaning when swapping the kanji

例えば、

色男 - Handsome
男色 - Homosexual

気を付けなければいけないね。

Are there any such example you came across?

1 Like

We had a thread like this a few months ago.

5 Likes

栄光 (glory) and 光栄 (honor) :sob:

(Dangit, indirectly Leebo’d)

1 Like

Yikes it wasnt recommended when I posted this. Should I delete?

Not really a big deal. That wasn’t the first one either. Just figured it was a place to start from and people might have more.

1 Like

This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.