Word Suggestion Central

@Mods, I have created this thread to make a “hub” for word suggestions, and maybe even adding some missing Jōyō Kanji / Radicals! I will start here with some of my previous ones, and then add more to this post when I come up with more… and more… and more. Also, when I make a new word suggestion, I will edit this post instead of creating a new one, so that way I don’t tag the Mods every time. I hope this helps with making your suggestions get seen!

EDIT: I just realized, if you really want to get your word noticed, can’t you email it to hello@wanikani.com?

Word: くち
Level: 3
Meaning: Tear Here
Alternate Meanings: Rip Here, Rip, Tear, Cut
Reading: きりくち (Kirikuchi)

Meaning mnemonic: You’ll see this on food bags a lot, so you eat the food with your mouth , but to get to the food, you cut the bag on the space where it says Tear Here.

Reading mnemonic: Unlike most of the other 〜り口 words, 口 does not rendaku, but, since 口 is a body part, the reading gets kun’yomi’d into きりくち.

Level: 6
Word: 〜しゅう
Reading: しゅう (Shū)
Meaning: State

Meaning mnemonic: This is like a state counter, since you already know that this kanji means state. For example: メイン州, meaning the U. S. state Maine.

Reading mnemonic: This is the same reading you learned with the kanji. Lucky you!

Pattern 1: 〜州
California / カリフォルニャ州
Honshuu / 本州
Quebec / クェベク州

Word: すうどく
Meaning: Sudoku
Reading: すうどく (Sūdoku)
Level: 26

Meaning mnemonic: If you are counting alone, then you must be playing Sudoku!
Meaning hint: What other purpose is counting alone than playing an “alone” game!
Reading mnemonic: This is a jukugo word that uses the on’yomi readings of the kanji. You should be able to read this on your own. Don’t forget the double う!

Sentence 1:
The other day, Koichi became the world champion at Sudoku.
Sentence 2:
My grandmother couldn’t do the Sudoku puzzle.

Pattern 1: 数独を~
to do Sudoku
to think about Sudoku

(I combined these 4 into one section, since they are so similar.)
Word: 連濁れんだく
Meaning: Rendaku
Reading: れんだく (Rendaku)
Level: 59

Meaning mnemonic: With the reading だく, you should be able to guess that 濁 has something to do with Dakuten/Handakuten. In other words, just voicing. So, what is this connected voicing I am speaking of? Of course, it’s that pesky rendaku! The reason your Honda本田 isn’t called Honta.

Reading mnemonic: This is a jukugo word that uses the on’yomi readings of the kanji. You should be able to read this on your own. There’s no rendaku in this word!

Words: 濁点, 濁音, 半濁点, 半濁音
Level: 60
Readings: だくてん濁点, だくおん濁音, はんだくてん半濁点, はんだくおん半濁音
Meanings: Dakuten濁点, Dakuon濁音, Handakuten半濁点, Handakuon半濁音
Alternate meanings: Voicing Point濁点, Voiced Sound濁音, Semi-Voicing Point半濁点, Semi-Voiced Sound半濁音

Meaning mnemonic: From the word 連濁, you should be able to know that 濁 has to do with voicing. So, what is a (voicing point / voiced sound / half-voicing point / half-voiced sound)? Well, it’s a (dakuten/dakuon/handakuten/handakuon)! 𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙𝅙 Reading mnemonic (for all four): This is a jukugo word that uses the on’yomi readings of the kanji. You should be able to read this on your own.


大和やまと - Come on, wanikani
戸籍謄本こせきとうほん - official copy of the family register. wanikani doesn’t teach 謄, a joyo kanji, so this would be a good word to add if they decide to add the character.
魚市場うおいちば - fish market. wanikani doesn’t teach any words with 魚 being read as うお or 市 being read as いち
八百屋やおや - grocer, fairly common word with unusual reading
朝鮮ちょうせん - Korea


quite the obvious one but 男. Seriously.

1 Like

some vocab I encountered lately:

調理(ちょうり) ー cooking
実習(じっしゅう)ー practice, training
横顔(よこがお) ー profile

was surprised those aren’t here, some pretty useful words, especially the last two for the readings too. nothing too unusual, but useful nonetheless!


But 男 is taught already, isn’t it? It’s on level 4. Unless I’m misunderstanding something

1 Like

Isn’t kanji + vocabulary “男” on level 4?

EDIT: I just realized your profile says “02”. You’ll learn it when you get to 4.


Do you know how to add furigana? Thanks!

i was gonna say lol

1 Like

Using that code outside code block would give you 漢字ふりがな

Just replace the 漢字 with a word and the ふりがな with the reading.


Thanks for the suggestions. The content team will look at this thread the next time they’re ready to push more updates!


There is a very good extension for it, so you just need to type the Kanji and it will automatically add it for you:

So if I type かい and select the kanji I want:

(かい) there we go, it automatically did it

Yes you can.

1 Like

I guess I’ll use this for complaints too. You guys don’t teach , which is uttered in perhaps the most famous haiku, but you guys teach 自殺じさつ? What the hell?

1 Like

Level 5

  • ()()たり exceptional reading

Level 6

  • 心地(ここち) a fairly common word with exceptional reading

Level 7

  • (おそ)わる another important Kun reading

Level 11

  • (いたわ)る no Kun reading is taught for the Kanji
  • (いたわ)

Level 23

  • (じゅん)(いっ)(きゅう) alternative meaning for 準. Used in Kanken levels.

Level 32

  • ()(まなこ) another important Kun reading

Level 36

  • ()(らく) meaningful words, not just proper names

Level 53

  • (じゅん)(きょう)(じゅ) vocabularies that coincide more with the provided Kanji meanings

Level 56

  • (じゅん)() considering there are already 大尉, 少尉, 中尉

I could easily agree with these as well, though (いち)() might also be added.


On that vein, they teach several specific ~込む compound verbs, but not the general case of the ~込む auxiliary verb itself (only the stand-alone version). As an auxiliary verb, 込む tends to add on a meaning of “into”.

見る to look > 見込む to look into
投げる to throw >投げ込む to throw into
飛ぶ to jump >飛び込む to jump into


I checked, and they do teach 株式市場. Oops, my bad.

The reading is different, and ()(じょう) is new to me too (while (いち)() isn’t).

1 Like

I don’t think (しも) is taught in WaniKani yet. Perhaps vocabularies like (しも)ネタ.

It is also not a valid reading for WaniKani Kanji.

Also, I don’t think WaniKani handles alternate readings, like 上手(うわて), 下手(したて), 下手(しもて) - they are all marked as wrong, anyway.

1 Like

@Mods it seems like these words should be a shake instead of wrong


I’ll let our team know and see how we’d like to address these :+1:


Not sure how common is this word, but I come to like it as a word, as well as using an exceptional reading – 心地(ここち)