My guess (based on the fact that google translate just spits half the things I type back in katakana) is that a large chunk of english mannerisms has been integrated into the sun origin language - as shown by the question and interrogation marks. Therefore, I wouldn’t be surprised if japanese people found writting PS to be a normal thing.
However, I am searching for the closest equivalent IN japanese. For… reasons. ¯\(ツ)/¯
Anyone knows what that is? (And if they actually use ps?)
By the way, for stuff like this, you can find the Wikipedia page in English and then open the Japanese version from there. It doesn’t always work of course, but it’s pretty handy.
I never realized this bar on the left was a thing. I tried this a few times by changing EN in the url to something else but it obviously almost never worked so when sean suggested it I was like uuh that’s not a thing
It’s definitely one of those things it’s easy to just never notice until you have a reason to! Language options in stuff like Steam are similar and I’ve definitely gone a real long time in the past not realizing those existed either.
Happy to help!
That would require the thing in the other language to have exactly the same title as in English. It probably works sometimes, like with famous people’s names in languages that use latin characters, but for almost anything else it’s going to be different, even if slightly.