๐Ÿ‘ป Week 11 10ๅˆ†ใงใ‚ˆใ‚ใ‚‹ใ“ใ‚ใ„่ฉฑใƒป10 minute Scary Stories (Absolute Beginner Book Club)

Page 137 Sentence 2

ใ‚€ใ—ใ‚„ ใจใ‚Šใฏ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใฎ ใ“ใจใ€ใ„ใฌใ€ใซใ‚ใจใ‚Šใ€ใ†ใ—ใชใฉใฏใ€ใ‹ใŠใ‚’ ใฟใ‚‹ใฎใ‚‚ ใ„ใ‚„ใงใ—ใŸใ€‚

ใ‚€ใ—ใ‚„ ใจใ‚Šใฏ insects and birds
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใฎ ใ“ใจใ€?
ใ„ใฌใ€ใซใ‚ใจใ‚Šใ€ใ†ใ—ใชใฉใฏใ€dogs, Chicken, etc.
ใ‹ใŠใ‚’ ใฟใ‚‹ใฎใ‚‚ ใ„ใ‚„ใงใ—ใŸใ€‚?

Page 138 Sentence 1

ใจใ“ใ‚ใŒใ€ใŠใ˜ใ„ใ•ใ‚“ใฏใ€ใ ใ„ใฎ ใ„ใใ‚‚ใฎ ใšใใงใ—ใŸใ€‚

However grandfather liked big animals.

Page 138 Sentence 2

ใ‚€ใ—ใ‚„ ใจใ‚Šใฏ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใฎ ใ“ใจใ€ใ„ใฌใ€ใซใ‚ใจใ‚Šใ€ใ†ใ—ใชใ‚“ใ‹ใฏใ€ใ„ใฃใ—ใ‚‡ใซ ใญใฆใ‚‚ ใ„ใ„ใปใฉใ€ใ™ใใงใ—ใŸใ€‚

ใ‚€ใ—ใ‚„ ใจใ‚Šใฏ insects and birds
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใฎ ใ“ใจใ€?
ใ„ใฌใ€ใซใ‚ใจใ‚Šใ€dogs and chicken
ใ†ใ—ใชใ‚“ใ‹ใฏใ€?
ใ„ใฃใ—ใ‚‡ใซ together
ใญใฆใ‚‚ ใ„ใ„ใปใฉใ€?
ใ™ใใงใ—ใŸใ€‚liked

Page 138 Sentence 3

ใŠใ˜ใ„ใ•ใ‚“ใจ ใŠใฐใ‚ใ•ใ‚“ใฎ ใ„ใˆใซใฏใ€ใ„ใกใจใ†ใฎ ใ‚ใ‹ใ„ ใ†ใ—ใŒ ใ„ใพใ—ใŸใ€‚

ใŠใ˜ใ„ใ•ใ‚“ใจ ใŠใฐใ‚ใ•ใ‚“ใฎ ใ„ใˆใซใฏใ€
At the House of grandfather and grandmother

ใ„ใกใจใ†ใฎ ?

ใ‚ใ‹ใ„ ใ†ใ—ใŒ ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
Was a Red cow

Is this Story also originally Japanese?

2 Likes

Page 139 Sentence 1

ใŠใ˜ใ„ใ•ใ‚“ใฏ ใ„ใคใ‚‚ ใ“ใฎ ใ†ใ—ใ‚’ ใฒใ„ใฆใ€ใŸใ‚“ใผใธ ใ„ใใพใ—ใŸใ€‚

Grandfather Always leads this cow and goes to the rice Paddy.

Page 139 Sentence 2

ใใ“ใง ใŠใฐใ‚ใ•ใ‚“ใฏใ€ใ†ใ—ใฎ ใˆใ•ใซใ€ใฉใใ‚’ ใ„ใ‚Œใ‚‹ ใ“ใจใซ ใ—ใพใ—ใŸใ€‚

There grandmother Put poison into the cowโ€™s Feed.

Page 139 Sentence 3

ใ‚ใ‚‹ใฒใ€‚ใŠใฐใ‚ใ•ใ‚“ใฎ ใฉใใŒ ใใ„ใฆใ€ใ‚ใ‹ใ†ใ—ใฏ ใ—ใซใพใ—ใŸใ€‚

One day. Grandmothers poison did its work and the Red cow died.

Page 139 Sentence 4

ใŠใ˜ใ„ใ•ใ‚“ใฏใ€ใƒฏใƒผใƒฏใƒผ ใชใใพใ—ใŸใ€‚

Grandfather cried.

Page 139 Sentence 5

ใŠใฐใ‚ใ•ใ‚“ใฏ ใ‚ฒใƒฉใ‚ฒใƒฉ ใ‚ใ‚‰ใ„ใพใ—ใŸใ€‚

Grandmother guffawed.

2 Likes

Rough: (faceใ‚’looking atใฎ)ใ‚‚ (was hated)
Clean: If the ใ‚‚ means โ€œalsoโ€ she also didnโ€™t like seeing their faces
Or if the ใ‚‚ is โ€œemphasisโ€ she didnโ€™t even like seeing their faces

ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใฎ ใ“ใจใ€? these things (ใ“ใจ), of course (ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“)
ใ†ใ—ใชใ‚“ใ‹ใฏใ€? cows(ใ†ใ—=็‰›)
ใชใ‚“ใ‹ (things like)
Clean: as for things like cows

ใญใฆใ‚‚ ใ„ใ„ใปใฉใ€?
โ€ฆTofugu on ใฆใ‚‚ใ„ใ„
โ€ฆBunPro on ใปใฉ to the extent that

when they are asleep

ใ„ใกใจใ†ใฎ ?

ใ„ใก is ไธ€ (one)
ใจใ† is the Japanese โ€œcounterโ€ for large animals, such as cows, ้ ญ, like โ€œhead of cattleโ€.

[Tofugu on ใจใ†](Japanese Counter ้ ญ: For Big, Smart, Professional Animals

My Japanese friend hadnโ€™t heard the story before.

2 Likes

The current Chapter is too difficult for me to translate it to complete sentences.

Page 140 Sentence 1

ใ•ใฆใ€ใชใ‚“ใญใ‚“ใ‚‚ ใŸใฃใฆ ใŠใ˜ใ„ใ•ใ‚“ใ‚‚ ใŠใฐใ‚ใ•ใ‚“ใ‚‚ ใ—ใ‚“ใง ใ—ใพใฃใฆใ€ใ„ใพใงใฏ ใŠใฏใ‹ใฎ ใ—ใŸใซ ใ„ใพใ™ใ€‚

ใ•ใฆใ€well, now, then
ใชใ‚“ใญใ‚“ใ‚‚ what year + also
ใŸใฃใฆ even If / thought / however / no matter what
ใŠใ˜ใ„ใ•ใ‚“ใ‚‚ ใŠใฐใ‚ใ•ใ‚“ใ‚‚ grandfather and grandmother
ใ—ใ‚“ใง ใ—ใพใฃใฆใ€died
ใ„ใพใงใฏ now
ใŠใฏใ‹ tomb
ใฎใ—ใŸ to place on
ใซ ใ„ใพใ™ใ€‚to be

Page 140 Sentence 2

ใ‚ใ‚‹ใฒใฎใ“ใจใ€‚

About one day.

Page 140 Sentence 3

ใŠใฐใ‚ใ•ใ‚“ใฎ ใฏใ‹ใ„ใ—ใซใ€ใใฃใใ‚Šใจใ€ใ†ใ—ใฎ ใ‚ใ—ใ‚ใจใŒ ใ„ใฃใฆ ใ„ใ‚‹ใฎใ‚’ ใฟใฃใ‘ใŸ ใฒใจใŒ ใ„ใพใ—ใŸใ€‚

ใŠใฐใ‚ใ•ใ‚“ใฎ ใฏใ‹ใ„ใ—ใซใ€grandmothers gravestone
ใใฃใใ‚Šใจใ€?
ใ†ใ—ใฎ ใ‚ใ—ใ‚ใจใŒ footprints of a cow
ใ„ใฃใฆ ใ„ใ‚‹ใฎใ‚’ ?
ใฟใฃใ‘ใŸ to doscover
ใฒใจใŒ ใ„ใพใ—ใŸใ€‚there is a person

Page 140 Sentence 4

ใŠใฐใ‚ใ•ใ‚“ใฎ ใพใ”ใŸใกใฏใ€ใใฟใ‚ใ‚‹ใŒใฃใฆใ€ใŠใผใ†ใ•ใ‚“ใ‚’ ใ‚ˆใ‚“ใง ใŠใใ‚‡ใ† ใ‚’ ใ‚ใ’ใฆ ใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ—ใŸใ€‚

ใŠใฐใ‚ใ•ใ‚“ใฎ ใพใ”ใŸใกใฏใ€grandmothers grandchold
ใใฟใ‚ใ‚‹ใŒใฃใฆใ€?
ใŠใผใ†ใ•ใ‚“ใ‚’ ใ‚ˆใ‚“ใง a Monk is chanting
ใŠใใ‚‡ใ† ใ‚’ ใ‚ใ’ใฆ ใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ—ใŸใ€‚to give a sutra

Page 141 Sentence 1

ใ‚€ใ‚‰ใฎ ใ„ใ—ใ‚„ใ•ใ‚“ใซ ใŸใฎใ‚“ใงใ€ใ†ใ—ใฎ ใ‚ใ—ใ‚ใจใ‚’ใ€ใใ‚Œใ„ใซ ใ‘ใšใ‚Šใจใฃใฆ ใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ—ใŸใ€‚

(The grandchildren?) requests from the stone Dealer to scrape of the footprints of the cow.

Page 141 Sentence 2

ใใ‚Œใงใ‚‚ใ€ใพใŸ ใชใ‚“ใซใกใ‹ ใŸใฃใจใ€ใ†ใ—ใฎ ใ‚ใ—ใ‚ใจใŒ ใ‚ใ‚‰ใ‚ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚

ใใ‚Œใงใ‚‚ใ€but
ใพใŸ again / and / also / still
ใชใ‚“ใซใกใ‹ several days
ใŸใฃใจใ€value / preciousness / nobility
ใ†ใ—ใฎ ใ‚ใ—ใ‚ใจใŒ ใ‚ใ‚‰ใ‚ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚footprints of a cow appeared

Page 141 Sentence 3

ใ€Œใ‚ใฎ ใŠใฐใ‚ใ•ใ‚“ใฏใ€ใ‚ˆใ ใ†ใ—ใ‚’ ใ„ใ˜ใ‚ใŸใ‹ใ‚‰ใชใ‚ใ€‚ใ†ใ—ใฎ ใฐใกใŒ ใ‚ใŸใฃใŸใ‚“ใ ใ€‚ใ€

ใ€Œใ‚ใฎ ใŠใฐใ‚ใ•ใ‚“ใฏใ€that grandmother
ใ‚ˆใ ใ†ใ—ใ‚’ ใ„ใ˜ใ‚ใŸใ‹ใ‚‰ใชใ‚ใ€‚often tormented the cow (ใ‹ใ‚‰ใชใ‚๏ผŸ)
ใ†ใ—ใฎ ใฐใกใŒ ใ‚ใŸใฃใŸใ‚“ใ ใ€‚ใ€the cowโ€™s divine punishment

Page 142 Sentence 1

ใ‚€ใ‚‰ใณใจใŸใกใŒใ€ใ†ใ‚ใ•ใ—ใ‚ใ„ใพใ—ใŸใ€‚

The villagers gossiped together.

Page 142 Sentence 2

ใพใ”ใŸใกใฏใ€ใพใŸ ใ„ใ—ใ‚„ใ•ใ‚“ใซ ใŸใฎใ‚“ใงใ€ใ‚ใ—ใ‚ใจใ‚’ ใ‘ใšใ‚Šใจใฃใฆ ใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ—ใŸใ€‚

The grandchildren again ask the Stonedealer to scrape Off the footprints.

Page 142 Sentence 3

ใงใ‚‚ใ€ใ‘ใšใฃใฆใ‚‚ ใ‘ใšใฃใฆใ‚‚ใ€ใ†ใ—ใฎ ใ‚ใ—ใ‚ใจใŒ ใคใใฎใงใ™ใ€‚

But, even scraping and scraping, the cowโ€™s footprints Stick.

Page 142 Sentence 4

ใใ—ใฆใ€ใจใ†ใจใ†ใƒผใ€‚

And then, finally โ€ฆ

Page 142 Sentence 5

ใŠใฐใ‚ใ•ใ‚“ใฎ ใฏใ‹ใ„ใ—ใฏใ€ใ†ใ™ใ ใชใฃใฆใ€ใ‹ใœใซ ใตใ‹ใ‚Œใฆใ€ใŸใŠใ‚Œใฆ ใ—ใพใฃใŸใจ ใ„ใ† ใ“ใจใงใ™ใ€‚

ใŠใฐใ‚ใ•ใ‚“ใฎ ใฏใ‹ใ„ใ—ใฏใ€grandmothers gravestone
ใ†ใ™ใ ใชใฃใฆใ€became small/weak
ใ‹ใœใซ ใตใ‹ใ‚Œใฆใ€Wind blows
ใŸใŠใ‚Œใฆ ใ—ใพใฃใŸ to fall (the gravestone?)
ใจ ใ„ใ† ใ“ใจใงใ™ใ€‚that means

1 Like

Iโ€™ve recently learned that time passing is ็ตŒใค (ใŸใค to pass/elapse time
N3 Anime Top 3K โ€œ็ตŒpassage of time20โ€), which conjugates to ใŸใฃใฆ for the ใฆ-Connecting Form. I think the ใ‚‚ is an emphasisใ‚‚โ€ฆ so ใชใ‚“ใญใ‚“ใ‚‚ใŸใฃใฆ is ไฝ•ๅนดใ‚‚็ตŒใฃใฆโ€ฆa number of years passed
So overall we have
Rough: Well, some yearsใ‚‚ passed and Grandpaใ‚‚ Grandmaใ‚‚ ended up dying and nowใงใฏ ใŠgravestoneใฎ beneath they are.
Clean: Well, a number of years passed, and the old man and woman both passed away and lie under their gravestone.

Page 140 Sentence 2

ใ‚ใ‚‹ใฒใฎใ“ใจใ€‚
Clean: One dayโ€ฆ

Page 140 Sentence 3

ใŠใฐใ‚ใ•ใ‚“ใฎ ใฏใ‹ใ„ใ—ใซใ€ใใฃใใ‚Šใจใ€ใ†ใ—ใฎ ใ‚ใ—ใ‚ใจใŒ ใ„ใฃใฆ ใ„ใ‚‹ใฎใ‚’ ใฟใฃใ‘ใŸ ใฒใจใŒ ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
โ€ฆใใฃใใ‚Š clearly, distinctly
The ใ„ใฃใฆใ„ใ‚‹ might be ็‚’ใฃใฆใ„ใ‚‹ or ็…Žใฃใฆใ„ใ‚‹ which are โ€œburned inโ€, because ่จ€ใ† doesnโ€™t seem right hereโ€ฆ??
Rough: At Grandmaโ€™sใฎ gravestoneใซ, clearlyใจ, cowโ€™sใฎ footprintใŒ burned onใฎ whichใ‚’ discovered personใŒ there was
Clean: There was a person who discovered that the footprints of a cow had been burned into Grandmaโ€™s gravestone.

Page 140 Sentence 4

ใŠใฐใ‚ใ•ใ‚“ใฎ ใพใ”ใŸใกใฏใ€ใใฟใ‚ใ‚‹ใŒใฃใฆใ€ใŠใผใ†ใ•ใ‚“ใ‚’ ใ‚ˆใ‚“ใง ใŠใใ‚‡ใ† ใ‚’ ใ‚ใ’ใฆ ใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
I think that ใใฟใ‚ใ‚‹ comes from โ€ฆๆฐ—ๅ‘ณๆ‚ชใ„ (unpleasant, uncomfortable, creepy, spooky)
And is being used with this grammar point:
โ€ฆTofugu on Adjective + ใŒใ‚‹ โ€œWhen attached to an adjective, ใ€œใŒใ‚‹ means, โ€œshowing signs ofโ€ that adjective.โ€
So this part of the sentence means showed signs of being spooked
Overall, I got
Rough: [spoiler]old ladyใฎgrandchildrenใ€ uncomfortable/spookedใŒใฃใฆandใ€Buddhist Monk ใ‚’ callใงand ใŠBuddhist scriptures ใ‚’ given for (someone elseโ€™s benefit, ie Grandma)[//spoiler]
Clean: The old ladyโ€™s grandchildren got freaked out and called the Buddhist Monk to recite Buddhist scriptures for her soul.

Page 141 Sentence 1

ใ‚€ใ‚‰ใฎ ใ„ใ—ใ‚„ใ•ใ‚“ใซ ใŸใฎใ‚“ใงใ€ใ†ใ—ใฎ ใ‚ใ—ใ‚ใจใ‚’ใ€ใใ‚Œใ„ใซ ใ‘ใšใ‚Šใจใฃใฆ ใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ—ใŸใ€‚

I think ใ‚€ใ‚‰ is ๆ‘ the Village

Page 141 Sentence 2

ใใ‚Œใงใ‚‚ใ€ใพใŸ ใชใ‚“ใซใกใ‹ ใŸใฃใจใ€ใ†ใ—ใฎ ใ‚ใ—ใ‚ใจใŒ ใ‚ใ‚‰ใ‚ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
I think ใชใ‚“ๆ—ฅใ‹ ใŸใคใจ is

ไฝ•ๆ—ฅใ‹ some number of days
็ตŒใค to pass time, elapse (itโ€™s not a little ใฃ)
ใจ here meaning โ€œwhenโ€

Page 141 Sentence 3 perfect
Page 142 Sentence 1 perfect
Page 142 Sentence 2 Great! (Iโ€™d call him a โ€œstonemasonโ€)
Page 142 Sentence 3 great
Page 142 Sentence 4 Great
Page 142 Sentence 5 Good except this one comment:

ใจ ใ„ใ† ใ“ใจใงใ™ใ€‚that means ใจใ„ใ†ใ“ใจใ  โ€œit is said thatโ€ or โ€œrumor has it thatโ€

Personally, I think you did pretty awesome, CherryAppleใ•ใ‚“!

3 Likes

I went back and completed the vocab sheet for the cow story if anyone needs it!

page 140

Looks like a typo here. ใ†ใ—ใฎ ใ‚ใ—ใ‚ใจใŒ ใคใ„ใฃใฆ ใ„ใ‚‹
I took ใคใ to be this meaning:

image

3 Likes

Hello everyone :waving_hand:!
Iโ€™ve just finished both chapters, Iโ€™m posting as accountability. My favorite was ็‰›ใฎ่ถณใ‚ใจ๏ผIt was short, but vengeance was served :rofl:

4 Likes

็‰›ใฎ่ถณใ‚ใจ was one of my favorites. I was enjoying the tale, and once I realized the story was not about rear feet it got even better.

4 Likes

I know, right! At first I thought the same thing, rear feet :rofl::rofl::rofl::rofl:

1 Like