WaniKani Content Additions: Ongoing from April 29, 2021

Where are the rest of my burninators who now have to find our notebooks…

:two_hearts::two_hearts::two_hearts:

1 Like

Thanks for pointing that out about 力いっぱい @iManiac and @RobertaB! I’m not sure why that’s happening. I thought perhaps I’d accidentally inputted a blank space at the end, or that for some reason we were prioritizing the allow list, which includes “as hard as you can” but it’s neither of those :thinking: I’ll investigate further! :female_detective:

10 Likes

Sorry I missed your comment last week @skatefriday, and really sorry to hear that you’ve been struggling. I’m sending you good vibes, and wanted to let you know that you’re not alone in finding the workload challenging at this stage of WaniKani.

As a couple of others have already pointed out, unfortunately it’s not possible to opt out of individual items, but I wanted to throw in that it is absolutely fine to do no lessons for a few weeks (or months) and simply concentrate on your reviews if you’re finding yourself overloaded. Please also feel free to email us (hello@wanikani.com) if you want to talk through your specific situation more!

11 Likes

I just had a couple of issues with my last review session. When i input “stocks” for (かぶ) my answer was accepted, but then I was made to retype it a couple of times until I wrote just “stock.” Is this part of the update? I don’t recall it happening before and I haven’t installed any new scripts.

Also, when I saw the vocab for (くすり), I accidently answered やく and was marked wrong, as I should be. However when it came back up again later (many items in between) and I correctly wrote くすり this time, it marked it as burned this time. It shouldn’t have been though. Could this be a new feature acting up?

1 Like

Waiting for パリピ to be added as vocab. Best thing I learned while abroad :sob:

1 Like

Hi @DIO-Strawberry,

Thanks for pointing these out! The first issue you described should now be fixed.

I don’t think we’ve come across the second issue before. I wonder if it could be a previously-installed script interacting with the recent extension of the shake animation for single-kanji vocab.

Is DIO-Strawberry also your WaniKani username? We’ll check what was logged as your progress in the database.

2 Likes

The database shows that 薬 was marked as correct for you, so that’s why it was burned. The expected behavior since the update, though, is that if you type やく for 薬 you should get a shake and a message like this:

So the engineering team is going to look into why it showed up as incorrect in the UI rather than giving you the shake + message. Thanks again for pointing this out!

3 Likes

I’m glad I could help! :slight_smile:

1 Like

This should now be fixed :smiley:

2 Likes

OHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!!!

LOL

3 Likes

thank you @TofuguJenny !

I’m excited for the transitivity pairs to bring me fun, new leeches. :durtle_love:

5 Likes

I love the idea of including more ! Thank you!

1 Like

12 Likes

It’s rolling… 5 locked items, 7 locked items, 8 locked items! Now to wait for the unlock…

3 Likes

The next batch should start trickling through anytime from now! Hopefully quicker than last week :crossed_fingers:t2:

  • Level 3: 外す(はずす)- to disconnect something
  • Level 3: 広げる(ひろげる)- to spread something
  • Level 8: 点く(つく)- to be lit
  • Level 11: 転がす(ころがす)- to roll something
  • Level 11: 欠く(かく)- to lack something
  • Level 11: 進める(すすめる)- to advance something
  • Level 12: 苦しめる(くるしめる)- to hurt
  • Level 12: 終える(おえる)- to finish something
13 Likes

For me at least I can confirm that they’re unlocking way faster. After 40 mins I’m at 7/8, while last week it took 3 hours to get to 5/6.

3 Likes

I’m only at 3/8 think

edit: 8/8

2 Likes

I’ve gotten all eight come through just fine now :slight_smile:

3 Likes

I’m sorry, but I found a mistake in one of the context sentences for 終える:

image

王女 is princess, not queen - queen is 女王 :sweat_smile:

5 Likes

Heh, I really thought I learned 外す and 終える from here :sweat_smile: , oh well.
Some quick feedback: 外す - I don’t know in which order the vocab is taught, but it may be worth mentioning that the reading is taught with 外れる as well.
Also I’m not sure how I feel about using “something” for the transitive verbs every time, maybe it helps making sure one remembers that these are the transitive versions, but it was a bit annoying in the lessons now.
I like how comprehensive the meaning descriptions are!

3 Likes