Thursday August 15 2024 Content Updates

Kanji

(2) - Moved “soil” to the allow list and added “mud,” “clay,” and “land” to the warning list.

(6) - Added “place,” “area,” “soil,” and “Earth’s surface” to the allow list and added “dirt,” “background,” “texture,” “one’s skin,” “skin,” “one’s real character,” and “real character” to the warning list.

(8) - Added “number in a sequence” to the allow list.

(37) - Added “jump,” “bounce,” “hopping,” “leaping,” “jumping,” and “bouncing” to the allow list, added “hope” and “hoping” to the block list, and added “spring,” “skip,” “skipping,” “splash,” “splashing,” “bound,” and “bounding” to the warning list.

Vocabulary

(2) - Moved “dirt” to the primary meaning, moved “soil” to the alternative meanings, moved “ground” to the allow list, and added “mud,” “clay,” and “land” to the warning list.

円い (8) - Updated one common word combination.

成功 (11) - Added “achievement” to the allow list.

始めに (11) - Added “beginning” to the allow list, and updated the meaning explanation.

初めに (13) - Moved “at first” to the primary meaning, moved “first of all,” “to begin with,” and “beginning” to the allow list, added “for the first time,” “the first time,” “first time,” “at the start,” and “initially” to the allow list, updated the meaning explanation, and added one context sentence.

(14) - Moved “area” and “vicinity” to the warning list.

意地悪 (14) - Added “cruel,” “meanness,” “nasty,” “spiteful,” and “unkind” to the allow list, and added “malice” and “maliciousness” to the warning list.

言葉つき (14) - Moved “speech,” “wording,” and “language” to the warning list.

外す (15) - Added “to connect” and “to connect something” to the block list.

歌詞 (19) - Added うたことば to the warning list.

降る (19) - Added おる to the warning list.

戸棚 (23) - Updated the reading explanation.

(25) - Added “place,” “area,” and “soil” to the allow list, added “dirt,” “background,” “texture,” “one’s skin,” “skin,” “one’s real character,” and “real character” to the warning list, and updated the meaning explanation.

掛ける (25) - Added “to hang up something” as the alternative meaning, added “to dangle,” “to dangle something,” “to hook,” “to hang up,” “to hang something up,” and “to hang something on a hook” to the allow list, added “to put,” “to place,” “to lay,” “to cover,” “to put over,” “to lay over,” “to put something,” “to place something,” “to lay something,” “to put something over,” “to lay something over,” “to place something,” “to place something over,” “to put up,” “to put something up,” “to stand,” “to stand something,” “to water,” “to water something,” “to pour,” “to pour something,” “to sprinkle,” “to sprinkle something,” “to splash,” “to splash something,” “to spray,” “to spray something,” “to trap,” “to trap something,” “to trap someone,” “to catch,” “to catch something,” “to catch someone,” “to cheat,” “to cheat someone,” “to trick,” “to trick someone,” “to net,” “to net something,” “to tie,” “to tie something,” “to bind,” “to bind something,” “to button,” “to button up,” “to tie up,” “to tie up something,” “to strap,” “to strap something,” “to strap up,” “to strap up something,” “to start,” “to start something,” “to turn on,” “to turn something on,” “to switch on,” “to switch something on,” “to play,” “to play something,” “to wear,” “to wear something,” “to put something on,” “to put on,” “to have on,” “to have something on,” “to sit,” “to sit in,” “to sit on,” “to burden,” “to cover,” “to cover something,” “to call,” “to call up,” “to call someone,” “to call someone up,” “to ring,” “to ring someone,” “to ring up,” “to ring someone up,” “to give a call,” “to give someone a call,” “to phone,” “to phone someone,” “to give a ring,” “to give someone a ring,” “to dial,” “to telephone,” “to telephone someone,” “to spend,” “to take,” “to lay out,” “to waste,” “to multiply,” “to keep in mind,” “to bear in mind,” “to rest,” “to rest something,” “to submit,” “to submit something,” “to throw,” “to throw something,” and “to lock” to the warning list, and updated the meaning explanation.

掛かる (27) - Added “to be hooked” and “to be caught” as the alternative meaning, moved “to get hung” and “to hung” to the allow list, added “to get hooked,” “to get caught,” “to be hung up,” “to be hooked up,” “to get hung up,” and “to get hooked up” to the allow list, added “to rest,” “to be rested,” “to splash,” “to splash on,” “to splash over,” “to be splashed,” “to get splashed,” “to be splashed on,” “to get splashed on,” “to be splashed over,” “to get splashed over,” “to be sprinkled,” “to get sprinkled,” “to be sprinkled on,” “to get sprinkled on,” “to be sprinkled over,” “to get sprinkled over,” “to fall,” “to fall on,” “to be tricked,” “to get tricked,” “to be trapped,” “to get trapped,” “to lock,” “to be locked,” “to button,” “to button up,” “to be buttoned,” “to be buttoned up,” “to span,” “to appear,” “to stand,” “to be stood,” “to be built,” “to get built,” “to be constructed,” “to get constructed,” “to work,” “to start,” “to start up,” “to turn on,” “to switch on,” “to run,” “to be imposed,” “to be taxed,” “to be suspected,” “to receive a phone call,” “to get a phone call,” “to receive a call,” “to get a call,” “to have a phone call,” “to have a call,” “to be called,” “to be phoned,” “to be telephoned,” “to take,” “to cost,” “to require,” “to be,” “to begin,” “to set about,” “to go about,” “to be engaged in,” “to be engaged,” “to be occupied,” “to be occupied with,” “to depend,” “to depend on,” “to depend upon,” “to rest with,” “to be at stake,” “to see,” “to go,” “to go see,” “to go and see,” “to consult,” “to go to see,” “to play,” “to come,” “to come on,” “to be on mind,” “to be on one’s mind,” and “to worry” to the warning list, and updated the meaning explanation.

怒鳴る (27) - Moved “to yell” to the primary meaning, moved “to shout” to the alternative meaning, moved “to yell at” and “to shout at” to the allow list, added “to shout angrily,” “to yell angrily,” “to shout at angrily,” and “to yell at angrily” to the allow list, updated the meaning explanation, and added collocations.

郵便箱 (28) - Updated the meaning explanation.

並行 (28) - Added “in parallel” as the primary meaning, added “going abreast” as the alternative meaning, moved “parallel” to the allow list, added “abreast,” “go abreast,” “run parallel,” “running parallel,” “be in parallel,” “being in parallel,” “run side by side,” “running side by side,” “side by side,” “at the same time,” “simultaneous,” “simultaneously,” and “going side by side” to the allow list, updated the meaning explanation, and added three context sentences.

逆効果 (28) - Added “contrary effect,” “adverse effect,” and “reverse effect” to the allow list.

公益 (28) - Added “public interests” to the allow list.

憲法 (28) - Added “constitutional” to the allow list.

蒸れる (33) - Updated the warning message for “to be humid.”

対向する (37) - Updated the warning message for “to counter.”

釣り (44) - Adde “change” to the warning list.

芳香 (52) - Added one context sentence.

(57) - Moved ふう to the warning list.

11 Likes

Thank you mamimumason

3 Likes